Ariston FK 1041 L X S Operating Instructions Manual Download Page 39

ES

39

señal sonora. La primera vez que se pulse el ícono 

 se 

vuelve al primer encendido.

Espera (Stand by)

Este producto satisface los requisitos impuestos por la nueva 
Directiva Europea sobre la limitación del consumo de energía 
en modo de espera o stand by. Si no se efectúan operaciones 
durante 30 minutos y no se ha realizado un bloqueo de 
mandos o de la puerta, el aparato automáticamente se ubica 
en modo de espera o stand by. El modo de espera se indica 
con la visualización de la imagen ECO Mode en la pantalla. 
Apenas se interactúa nuevamente con el aparato, el sistema 
retorna al modo operativo.

Programas

!

 Para garantizar que los alimentos sean suaves y crocantes, 

el horno lanza como vapor de agua la humedad que natural-
mente proviene de los alimentos.  De este modo se pueden 
obtener excelentes resultados de cocción en todos los platos.

!

 Cada vez que se enciende el horno se propone el primer 

programa de cocción manual.

Programas de cocción manuales

!

 Todos los programas tienen una temperatura de cocción 

prefijada. La misma se puede modificar manualmente eligiendo 

un valor entre 40 y 250°C (270ºC para el programa BARBACOA). 

Las modificaciones de la temperatura se memorizarán y se 

propondrán la próxima vez que se utilice el programa. 
Si la temperatura elegida es inferior a la temperatura interna 
del horno, en la pantalla se visualizará el mensaje “HORNO 
DEMASIADO CALIENTE”. De todos modos, es posible 
comenzar la cocción. 
Si una cocción comienza sin haber programado su duración, 
en la pantalla se visualiza el tiempo transcurrido desde 
que comenzó.

 Programa 

MULTINIVEL

Se encienden todos los elementos calentadores y se pone 
en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es 
constante en todo el horno, el aire cocina y dora la comida 
de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de 
3 niveles simultáneamente.

 Programa 

BARBACOA

Se enciende el elemento calentador superior y el asador 

automático (si está presente). La temperatura elevada y directa 

del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una 

temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta 

del horno cerrada 

(ver “Consejos prácticos para cocinar”)

.

 Programa

 GRATINADO

Se enciende el elemento calentador superior y, durante 
una parte del ciclo, también se ponen en funcionamiento 
el elemento calentador circular, el ventilador y el asador 

automático (cuando existe). Une a la irradiación térmica 

unidireccional la circulación forzada de aire en el interior 
del horno. 

Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos 

aumentando el poder de penetración del calor. Realice las 
cocciones con la puerta del horno cerrada 

(ver “Consejos 

prácticos para cocinar”)

.

 Programa

 ASADO

Se encienden los elementos calentadores superior y 

circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Une a 

la irradiación térmica unidireccional la circulación forzada 
de aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen 

superficialmente  los  alimentos  aumentando  el  poder  de 

penetración del calor.

Utilice el horno con la puerta cerrada.

 Programa 

PESCADO

Se encienden los elementos calentadores inferior y circular 
y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación 
permite cocinar en forma ligera los platos de pescado.

 Programa 

PIZZA

Se encienden los elementos calentadores inferior y 
circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta 
combinación permite un rápido calentamiento del horno. 
Cuando utilice más de un nivel a la vez, en la mitad de la 
cocción es necesario intercambiar sus posiciones.

 Programa

 SUBIDA DE MASA

Se enciende el elemento calentador circular y se pone 
en funcionamiento el ventilador sólo durante la fase de 
calentamiento. La temperatura del horno es ideal para 
activar el proceso de subida de masa. Durante la subida 
de masa mantenga la puerta del horno cerrada.

 Programa

 REPOSTERÍA

Se enciende el elemento calentador posterior y se pone 
en funcionamiento el ventilador garantizando un calor 
suave y uniforme en el interior del horno. Este programa 

es adecuado para la cocción de alimentos delicados (por 

ej. tortas que necesitan subida de masa).

 Programa 

PASTEURIZACIÓN

Este tipo de cocción es ideal para frutas, verduras, etc.
Los recipientes de pequeñas dimensiones pueden 

colocarse en 2 niveles (bandeja 1º nivel y parrilla 3º nivel) 

Deje enfriar los recipientes en el interior del horno. Hornee 
cuando el horno está frío.

 Programas 

CARNE/PESCADO/VERDURAS A BAJA 

TEMPERATURA

Este tipo de cocción, utilizado durante años por profesionales 

del sector, permite cocinar los alimentos (carnes, pescados, 

fruta y verdura) a temperaturas muy bajas ( 75, 85 y 110ºC), 

garantizando una cocción perfecta y exaltando al máximo 
las cualidades gustativas.
Las ventajas son importantes:

•  siendo  las  temperaturas  de  cocción  muy  bajas  (en 

general, menores que la temperatura de evaporación), 

Summary of Contents for FK 1041 L X S

Page 1: ...e l appareil 6 Description de l appareil 7 Installation 22 Mise en marche et utilisation 24 Programmes 26 Pr cautions et conseils 32 Nettoyage et entretien 32 Anomalies et rem des 34 Sumario Manual de...

Page 2: ...nsi que ses parties accessibles deviennent tr s chauds pendant leur fonctionnement Il faut faire attention ne pas toucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans mo...

Page 3: ...la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad Advert ncias ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a utiliza o precis...

Page 4: ...ations figurent sur la plaque signal tique appos e sur l appareil Asistencia Atenci n El aparato est dotado de un sistema de diagn stico que permite detectar problemas de funcionamiento Los mismos son...

Page 5: ...cnica Antes de contactar a Assist ncia Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Servi...

Page 6: ...lissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 POSICI N 1 2 POSICI N 2 3 POSICI N 3 4 POSICI N 4 5 POSICI N 5 6 GU AS de deslizamiento de...

Page 7: ...ator 27END OF COOKNG TIME indicator 28Cooking progress indicator Description de l appareil Tableau de bord 1 Ic ne S LECTIONS 2 Ic ne PROGRAMMES MANUELS 3 Afficheur 4 Ic ne TEMP RATURE 5 Ic ne VERROUI...

Page 8: ...aci n DURACI N DE COCCI N 27Indicaci n FINAL DE COCCI N 28Indicaci n Avance de cocci n Descri o do aparelho Painel de comandos 1 cone CONFIGURA ES 2 cone PROGRAMAS MANUAIS 3 Visor 4 cone TEMPERATURA 5...

Page 9: ...erial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet mu...

Page 10: ...y compliant with safety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maxi...

Page 11: ...d and press the icon to begin using the oven After choosing the language in the menu if the display is not used for another 30 seconds it will automatically revert to programming mode Setings menu com...

Page 12: ...for example a cooking mode has been programmed to start at 20 30 At 19 30 a blackout occurs When the power supply is restored the mode will have to be reprogrammed There is no preheating stage for th...

Page 13: ...mode with the oven door closed FISH mode The top and circular heating elements switch on and the fan begins to operate This combination is ideal for cooking fish dishes gently PIZZA mode The top and...

Page 14: ...is higher than the suggested value for the selected mode the text OVEN TOO HOT appears on the display and it will not be possible to begin cooking wait for the oven to cool The icon representing the s...

Page 15: ...aced inside the oven while it is still cold To obtain the best results we recommend that you carefully observe the instructions below The rice used must not be sticky salad rice or American long grain...

Page 16: ...ing process easier The display will show a graphic indicating the delayed start in bar format 4 Once you have reached the desired end time press the icon again The delayed start bar will show the curr...

Page 17: ...3 5 70 80 70 80 Fan grilling Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where present Roast veal or beef Roast pork Lamb 1...

Page 18: ...2 no Shortcrust tarts Apple flan 0 5 2 or 3 2 no Brioche Desserts made with natural yeast brioches almond cake etc 0 7 2 or 3 2 no Cake Desserts made with baking powder marbled biscuits pound cake et...

Page 19: ...ance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the pa...

Page 20: ...the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one halogen lamp...

Page 21: ...ndby mode An automatic mode has been selected Hot appears on the display and cooking does not start The temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode Wait for th...

Page 22: ...cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimens...

Page 23: ...forme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la...

Page 24: ...effectu e dans les 30 secondes qui suivent l afficheur passe automatiquement au mode programmation Param tres du menu s lections Pour entrer dans le menu s lections allumer le tableau de commandes et...

Page 25: ...e partir du moment o il a t interrompu Les programmations en attente de d marrage ne sont par contre pas r tablies et doivent tre reprogramm es d s r tablissement du courant par exemple un d part de c...

Page 26: ...ation thermique unidirectionnelle s ajoute au brassage de l air pour une r partition uniforme de la chaleur dans l enceinte du four Plus de risque de br ler les aliments en surface et plus grande p n...

Page 27: ...rature et la dur e de cuisson sont pr s lectionn es l aide du syst me C O P Cuisson Optimale Programm e qui garantit automatiquement un r sultat parfait La cuisson s arr te automatiquement et le four...

Page 28: ...EAU Cette fonction est ce qu il y a de mieux pour la cuisson de g teaux base de levure de boulanger de levure chimique ou sans levure Enfourner froid Il est tout de m me possible d enfourner chaud aus...

Page 29: ...1 Suivre la proc dure de 1 3 d crite pour la dur e 2 Appuyer 2 fois sur l ic ne l heure de fin de cuisson se mettra clignoter 3 tourner la manette pour r gler l heure de fin de cuisson si la manette...

Page 30: ...Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 non non non non...

Page 31: ...G teau aux pommes 0 5 2 ou 3 2 non Brioche Pr parations base de levure de boulanger brioche g teau aux amandes etc 0 7 2 ou 3 2 non Cake Pr parations base de levure chimique quatre quarts marbr s etc...

Page 32: ...du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2012 19 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electr...

Page 33: ...ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 Retirer le couvercle en verre du bo tier de la lampe 2 Retirer l amp...

Page 34: ...standby J ai choisi un programme automatique L cran affiche HOT et la cuisson ne d marre pas La temp rature l int rieur du four est sup rieure celle propos e pour le programme choisi Attendre que le f...

Page 35: ...el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a un...

Page 36: ...idad Antes de efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la pl...

Page 37: ...durante los que no se utiliza la pantalla pasa autom ticamente al modo de programaci n Opciones del men programaciones Para entrar en el men programaciones encienda el panel de control y pulse el cono...

Page 38: ...perando comenzar no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas por ejemplo se ha programado el comienzo de una cocci n para las 20 30 hs Alas19 30hsseinterrumpelacorri...

Page 39: ...tador circular el ventilador y el asador autom tico cuando existe Une a la irradiaci n t rmica unidireccional la circulaci n forzada de aire en el interior del horno Esto impide que se quemen superfic...

Page 40: ...ado en la pared posterior del horno 3 accione el asador rotativo seleccionando los programas o Programas de cocci n autom ticos La temperatura y la duraci n de la cocci n est n preestablecidas por el...

Page 41: ...ambi n es posible hornear cuando est caliente Programa BRIOCHE Esta funci n es ideal para reposter a a base de levadura natural Hornee cuando el horno est fr o tambi n puede hacerlo cuando est calient...

Page 42: ...a de la duraci n la informaci n sobre la hora actual la duraci n y la hora de final de cocci n 4 Pulse el cono para que comience la cocci n 5 En la pantalla se visualiza el tiempo restante con el llen...

Page 43: ...65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbacoa Caballa Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Salchichas Hamburguesa...

Page 44: ...anas 0 5 2 o 3 2 no Brioche Pasteles a base de levadura natural brioche pastel de almendras etc 0 7 2 o 3 2 no Plum cake Pasteles a base de levadura cuatro cuartos bizcochos de dos colores etc 0 7 2 o...

Page 45: ...nstruccionespreliminaressobreelusodelaparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material...

Page 46: ...y ci rrela lenta pero no completamente Luego tire la puerta hacia s extray ndola de su lugar ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Control...

Page 47: ...oblema Causa posible Soluci n La programaci n de una cocci n no se ha ejecutado Se ha producido una interrupci n de corriente Volver a realizar las programaciones En la pantalla se visualiza ECO Mode...

Page 48: ...ente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna...

Page 49: ...ifique se que a tomada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a te...

Page 50: ...or utilizado por mais de 30 segundos passar automaticamente para a modalidade de programa o Itens do menu das configura es Para entrar no menu das configura es ligar o painel de controle e carregar no...

Page 51: ...as programa es parain cioposteriorn oser oreiniciadasquandoaalimenta o el ctrica for restabelecida mas dever o ser programadas novamente porexemplo foiprogramadoumin ciodecozedura para as 20 30 s 19 3...

Page 52: ...com a circula o for ada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superf cie dos alimentos ao aumentar se o poder de penetra o do calor Efectuar as cozeduras com a porta do forn...

Page 53: ...amas ou Programas de cozedura autom ticos A temperatura e a dura o da cozedura podem ser predefinidasmedianteosistema C O P Cozedura ptima Programada que automaticamente assegura um resultado perfeito...

Page 54: ...S Esta fun o ideal para todas as receitas base de levedura qu mica Enfornar com o forno frio tamb m poss vel colocar os alimentos no forno j quente Programa DOCES Esta fun o ideal para a cozedura de d...

Page 55: ...omaticamente s 10 15 Indica o hora actual Hora do fim da cozedura Barra da dura o Dura o da cozedura Programar uma cozedura posterior A programa o do fim da cozedura poss vel somente depois de ter def...

Page 56: ...er Cordeiro no espeto girat rio se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 n o n o n o n o n o n o n o n o n o n o n o 300 300 300 300 300...

Page 57: ...ou 3 2 n o Tartes Tarte de ma 0 5 2 ou 3 2 n o Brioche Doces a base de l vedo natural brioche doces de am ndoas etc 0 7 2 ou 3 2 n o Bolos Doces a base de l vedo qu mico quatro quartos biscoitos etc...

Page 58: ...ador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais demaneiraqueasembalagenspossamserreutilizadas A directiva Europeia 20...

Page 59: ...onselh veln ousarofornoantesdomesmotersidoreparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a...

Page 60: ...stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A temperatura interna do forno superior quela proposta pelo programa escolhido Deixar arrefecer o forno Escolhi...

Reviews: