Ariston FK 1041 L X S Operating Instructions Manual Download Page 11

GB

11

Start-up and use

WARNING!

 

The oven is 

provided with a stop system 
to extract the racks and 
prevent them from coming 

out of the oven (1).

As shown in the drawing, 
to extract them completely, 
simply lift the racks, holding 
them on the front part, and 

pull (2).

!

 The first time you use your appliance, heat the empty oven 

with its door closed at its maximum temperature for at least 
half an hour. Make sure that the room is well ventilated 
before switching the oven off and opening the oven door. 
The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused 
by protective substances used during the manufacturing 
process burning away.

!

 Turn the control dial to adjust the parameter shown on the 

display between the “<” and “>” symbols.

!

 To make the setting process easier, keep the knob in 

position: this will increase the scrolling speed of the numbers 
on the display.

!

 Each setting will automatically be stored in the appliance 

memory after 10 seconds.

!

 The touch controls cannot be activated if the user is 

wearing gloves.

!

 In order to optimise the cooking performance, when 

starting the selected function, product settings will be 
applied that could cause a delayed start of the fan and 
heating elements.

Some models are equipped with a system of hinges which 
allows the door to close slowly, without the user having to 

follow the movement through with his/her hand. To use the 

system correctly, before closing the door:

•  Open the door fully.

•  Do not force the closing movement manually.

Switching the oven on for the first time

After connecting the oven to the electricity supply, the first time 

it is switched on the user should also switch on the control 

panel by pressing the 

 button. The list of languages will 

appear in the menu.  To choose the desired language, select 

it using the control dial. Confirm by pressing the 

 icon. 

Once the selection has been made, the display will show the 

settings menu. Press the 

 icon or scroll through using the 

control dial until you reach the EXIT command and press 

the 

 icon to begin using the oven.

!

 After choosing the language in the menu, if the display is 

not used for another 30 seconds it will automatically revert 
to programming mode.

Setings menu commands

To enter the settings menu, switch on the control panel and 

press the 

 icon.

Use  the  control  dial  to  highlight  the  individual  menu 

commands.

To modify the setting, press the 

 icon.

The following parameters are listed in the menu:

LANGUAGE: select the language shown on the display.

PYROLYTIC: select the cleaning type.
CLOCK: set the exact time.

TONE: activate/deactivate keypad tone.

LIGHT:  activate/deactivate  the  internal  oven  light  during 

cooking.

LOGO: activate/deactivate logo on start-up.

GUIDE: activate/deactivate operating tips.

EXIT: exit the menu.

!

 It is possible to exit the settings menu by pressing the 

 icon.

Control panel/door lock

!

 The door and control panel can be locked while the oven 

is  off,  once  cooking  has  started  or  finished  and  during 

programming.

The door/control panel lock can be used to lock the oven 

door and/or controls.

To activate it, press the 

 icon and select the desired 

command by pressing the control dial:

•  NO LOCK: deactivate an active lock;

•  BUTTONS: lock the controls.

Confirm by pressing the 

 icon.

A confirmation buzzer will sound and the 

 icon will appear 

on the display.
The lock may be activated while the oven is in use, or while 
it is switched off. It can also be deactivated in all the above 

situations and after the oven has finished cooking.

Setting the clock

To set the clock, switch on the oven by pressing the 

 icon, 

then press 

 and follow the steps described.

1. Scroll through the menu commands using the control 

dial, select CLOCK and press 

.

2. Adjust the time using the control dial.
3. Once you have reached the correct hour value, press 

the 

 icon.

4. Repeat steps 2 and 3 to set the minutes.

5. To exit adjustment mode, press the 

 icon or use the 

control dial to scroll through the menu until you reach EXIT, 

then press 

.

!

 The clock can also be set while the oven is off, by pressing 

the 

 icon and carrying out steps 2 to 4 as described above.

After the appliance has been connected to the mains, or 
after a blackout, the clock will need to be reset.

Summary of Contents for FK 1041 L X S

Page 1: ...e l appareil 6 Description de l appareil 7 Installation 22 Mise en marche et utilisation 24 Programmes 26 Pr cautions et conseils 32 Nettoyage et entretien 32 Anomalies et rem des 34 Sumario Manual de...

Page 2: ...nsi que ses parties accessibles deviennent tr s chauds pendant leur fonctionnement Il faut faire attention ne pas toucher les l ments chauffants Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans mo...

Page 3: ...la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad Advert ncias ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a utiliza o precis...

Page 4: ...ations figurent sur la plaque signal tique appos e sur l appareil Asistencia Atenci n El aparato est dotado de un sistema de diagn stico que permite detectar problemas de funcionamiento Los mismos son...

Page 5: ...cnica Antes de contactar a Assist ncia Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Servi...

Page 6: ...lissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 POSICI N 1 2 POSICI N 2 3 POSICI N 3 4 POSICI N 4 5 POSICI N 5 6 GU AS de deslizamiento de...

Page 7: ...ator 27END OF COOKNG TIME indicator 28Cooking progress indicator Description de l appareil Tableau de bord 1 Ic ne S LECTIONS 2 Ic ne PROGRAMMES MANUELS 3 Afficheur 4 Ic ne TEMP RATURE 5 Ic ne VERROUI...

Page 8: ...aci n DURACI N DE COCCI N 27Indicaci n FINAL DE COCCI N 28Indicaci n Avance de cocci n Descri o do aparelho Painel de comandos 1 cone CONFIGURA ES 2 cone PROGRAMAS MANUAIS 3 Visor 4 cone TEMPERATURA 5...

Page 9: ...erial Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram or in a kitchen unit the cabinet mu...

Page 10: ...y compliant with safety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maxi...

Page 11: ...d and press the icon to begin using the oven After choosing the language in the menu if the display is not used for another 30 seconds it will automatically revert to programming mode Setings menu com...

Page 12: ...for example a cooking mode has been programmed to start at 20 30 At 19 30 a blackout occurs When the power supply is restored the mode will have to be reprogrammed There is no preheating stage for th...

Page 13: ...mode with the oven door closed FISH mode The top and circular heating elements switch on and the fan begins to operate This combination is ideal for cooking fish dishes gently PIZZA mode The top and...

Page 14: ...is higher than the suggested value for the selected mode the text OVEN TOO HOT appears on the display and it will not be possible to begin cooking wait for the oven to cool The icon representing the s...

Page 15: ...aced inside the oven while it is still cold To obtain the best results we recommend that you carefully observe the instructions below The rice used must not be sticky salad rice or American long grain...

Page 16: ...ing process easier The display will show a graphic indicating the delayed start in bar format 4 Once you have reached the desired end time press the icon again The delayed start bar will show the curr...

Page 17: ...3 5 70 80 70 80 Fan grilling Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where present Roast veal or beef Roast pork Lamb 1...

Page 18: ...2 no Shortcrust tarts Apple flan 0 5 2 or 3 2 no Brioche Desserts made with natural yeast brioches almond cake etc 0 7 2 or 3 2 no Cake Desserts made with baking powder marbled biscuits pound cake et...

Page 19: ...ance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the pa...

Page 20: ...the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one halogen lamp...

Page 21: ...ndby mode An automatic mode has been selected Hot appears on the display and cooking does not start The temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode Wait for th...

Page 22: ...cas de meubles en plaqu s bois les colles doivent pouvoir r sister une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimens...

Page 23: ...forme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la...

Page 24: ...effectu e dans les 30 secondes qui suivent l afficheur passe automatiquement au mode programmation Param tres du menu s lections Pour entrer dans le menu s lections allumer le tableau de commandes et...

Page 25: ...e partir du moment o il a t interrompu Les programmations en attente de d marrage ne sont par contre pas r tablies et doivent tre reprogramm es d s r tablissement du courant par exemple un d part de c...

Page 26: ...ation thermique unidirectionnelle s ajoute au brassage de l air pour une r partition uniforme de la chaleur dans l enceinte du four Plus de risque de br ler les aliments en surface et plus grande p n...

Page 27: ...rature et la dur e de cuisson sont pr s lectionn es l aide du syst me C O P Cuisson Optimale Programm e qui garantit automatiquement un r sultat parfait La cuisson s arr te automatiquement et le four...

Page 28: ...EAU Cette fonction est ce qu il y a de mieux pour la cuisson de g teaux base de levure de boulanger de levure chimique ou sans levure Enfourner froid Il est tout de m me possible d enfourner chaud aus...

Page 29: ...1 Suivre la proc dure de 1 3 d crite pour la dur e 2 Appuyer 2 fois sur l ic ne l heure de fin de cuisson se mettra clignoter 3 tourner la manette pour r gler l heure de fin de cuisson si la manette...

Page 30: ...Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 non non non non...

Page 31: ...G teau aux pommes 0 5 2 ou 3 2 non Brioche Pr parations base de levure de boulanger brioche g teau aux amandes etc 0 7 2 ou 3 2 non Cake Pr parations base de levure chimique quatre quarts marbr s etc...

Page 32: ...du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2012 19 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electr...

Page 33: ...ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 Retirer le couvercle en verre du bo tier de la lampe 2 Retirer l amp...

Page 34: ...standby J ai choisi un programme automatique L cran affiche HOT et la cuisson ne d marre pas La temp rature l int rieur du four est sup rieure celle propos e pour le programme choisi Attendre que le f...

Page 35: ...el mueble tenga las caracter sticas adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a un...

Page 36: ...idad Antes de efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la pl...

Page 37: ...durante los que no se utiliza la pantalla pasa autom ticamente al modo de programaci n Opciones del men programaciones Para entrar en el men programaciones encienda el panel de control y pulse el cono...

Page 38: ...perando comenzar no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas por ejemplo se ha programado el comienzo de una cocci n para las 20 30 hs Alas19 30hsseinterrumpelacorri...

Page 39: ...tador circular el ventilador y el asador autom tico cuando existe Une a la irradiaci n t rmica unidireccional la circulaci n forzada de aire en el interior del horno Esto impide que se quemen superfic...

Page 40: ...ado en la pared posterior del horno 3 accione el asador rotativo seleccionando los programas o Programas de cocci n autom ticos La temperatura y la duraci n de la cocci n est n preestablecidas por el...

Page 41: ...ambi n es posible hornear cuando est caliente Programa BRIOCHE Esta funci n es ideal para reposter a a base de levadura natural Hornee cuando el horno est fr o tambi n puede hacerlo cuando est calient...

Page 42: ...a de la duraci n la informaci n sobre la hora actual la duraci n y la hora de final de cocci n 4 Pulse el cono para que comience la cocci n 5 En la pantalla se visualiza el tiempo restante con el llen...

Page 43: ...65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 Barbacoa Caballa Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Salchichas Hamburguesa...

Page 44: ...anas 0 5 2 o 3 2 no Brioche Pasteles a base de levadura natural brioche pastel de almendras etc 0 7 2 o 3 2 no Plum cake Pasteles a base de levadura cuatro cuartos bizcochos de dos colores etc 0 7 2 o...

Page 45: ...nstruccionespreliminaressobreelusodelaparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia Eliminaci n Eliminaci n del material...

Page 46: ...y ci rrela lenta pero no completamente Luego tire la puerta hacia s extray ndola de su lugar ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Control...

Page 47: ...oblema Causa posible Soluci n La programaci n de una cocci n no se ha ejecutado Se ha producido una interrupci n de corriente Volver a realizar las programaciones En la pantalla se visualiza ECO Mode...

Page 48: ...ente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna...

Page 49: ...ifique se que a tomada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a te...

Page 50: ...or utilizado por mais de 30 segundos passar automaticamente para a modalidade de programa o Itens do menu das configura es Para entrar no menu das configura es ligar o painel de controle e carregar no...

Page 51: ...as programa es parain cioposteriorn oser oreiniciadasquandoaalimenta o el ctrica for restabelecida mas dever o ser programadas novamente porexemplo foiprogramadoumin ciodecozedura para as 20 30 s 19 3...

Page 52: ...com a circula o for ada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superf cie dos alimentos ao aumentar se o poder de penetra o do calor Efectuar as cozeduras com a porta do forn...

Page 53: ...amas ou Programas de cozedura autom ticos A temperatura e a dura o da cozedura podem ser predefinidasmedianteosistema C O P Cozedura ptima Programada que automaticamente assegura um resultado perfeito...

Page 54: ...S Esta fun o ideal para todas as receitas base de levedura qu mica Enfornar com o forno frio tamb m poss vel colocar os alimentos no forno j quente Programa DOCES Esta fun o ideal para a cozedura de d...

Page 55: ...omaticamente s 10 15 Indica o hora actual Hora do fim da cozedura Barra da dura o Dura o da cozedura Programar uma cozedura posterior A programa o do fim da cozedura poss vel somente depois de ter def...

Page 56: ...er Cordeiro no espeto girat rio se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 n o n o n o n o n o n o n o n o n o n o n o 300 300 300 300 300...

Page 57: ...ou 3 2 n o Tartes Tarte de ma 0 5 2 ou 3 2 n o Brioche Doces a base de l vedo natural brioche doces de am ndoas etc 0 7 2 ou 3 2 n o Bolos Doces a base de l vedo qu mico quatro quartos biscoitos etc...

Page 58: ...ador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais demaneiraqueasembalagenspossamserreutilizadas A directiva Europeia 20...

Page 59: ...onselh veln ousarofornoantesdomesmotersidoreparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a...

Page 60: ...stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A temperatura interna do forno superior quela proposta pelo programa escolhido Deixar arrefecer o forno Escolhi...

Reviews: