Ariston FC 52 C.2 Operating Instructions Manual Download Page 25

25

FR

* N’existe que sur certains modèles

Tableau de bord

Support 

GRILLE

Support 

LECHEFRITE

GLISSIERES

de coulissement

Description de l’appareil

Vue d’ensemble

Tableau de bord

niveau 5
niveau 4
niveau 3
niveau 2
niveau 1

60

180

220

MAX

100

140

80

30

20

10

60

50

40

70

90

110

120

100

Bouton

PROGRAMMES

Voyant

THERMOSTAT

Bouton

PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON*

Bouton

THERMOSTAT

60

180

220

MA

100

140

12

3

6

Bouton

PROGRAMMES

Voyant

THERMOSTAT

Bouton

PROGRAMMATEUR ANALOGIQUE

*

Bouton

THERMOSTAT

Summary of Contents for FC 52 C.2

Page 1: ...ammatore analogico 6 Impostare l ora Avviare il forno Pianificare la cottura Programmi 7 8 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale...

Page 2: ...otavolo vedi figura che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consum...

Page 3: ...enza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la...

Page 4: ...3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Manopola PROGRAMMI Spia TERMOSTATO Manopola...

Page 5: ...re sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne alcuni modelli sono dotati di una ventola di raffreddam...

Page 6: ...razione si avverte uno scatto 3 Selezionare il programma di cottura desiderato con la manopola PROGRAMMI Il forno si accende subito e funziona per il tempo di durata cottura impostato 4 A tempo scadut...

Page 7: ...pratici per la cottura Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa e Programma GRATIN Si attiva l elemento riscaldante superiore ed entra in funzione la ventola Unisce all irradiazione termica...

Page 8: ...ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200...

Page 9: ...cchio non utilizzato Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica I...

Page 10: ...con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido Per una pulizia pi accurata possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le...

Page 11: ...data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avr diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata...

Page 12: ...er Analogue programmer 17 Setting the time Starting the oven Programming your cooking Cooking modes 18 19 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 20 General sa...

Page 13: ...not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good vent...

Page 14: ...agram 3 Secure the cable by fastening the clamp screw 4 Close the cover of the terminal board Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated o...

Page 15: ...ll view Control panel position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 SELECTOR Knob Indicator light THERMOSTAT COOKING TIMER Knob T...

Page 16: ...ition Never put objects directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating Always place cookware on the rack s provided Cooling ventilation In order to cool down the external temperature...

Page 17: ...mming phase 3 Select the desired cooking mode using the SELECTOR knob The oven comes on immediately and stays on for the entire duration of the set cooking time 4 When the selected time has elapsed a...

Page 18: ...the oven door closed e GRATIN mode The top heating element as well as the fan will come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heati...

Page 19: ...Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Page 20: ...from the mains socket do not pull on the cable Never carry out any cleaning or maintenance work without having unplugged the plug from the mains In the case of a malfunction under no circumstances sho...

Page 21: ...and dry it with a soft cloth To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Gr...

Page 22: ...8 29 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Pr cautions et conseils 30 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 31 Mise hors...

Page 23: ...strement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi es Les d clarations de consommation indiqu es sur l tiquette des caract ristiques ont t mesur es pour ce...

Page 24: ...dans le serre c ble pr vu 4 Fermez le couvercle du bornier Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise normalis e pour la charge indiqu e sur l tiquette des c...

Page 25: ...Vue d ensemble Tableau de bord niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT Bouton PROGRAMMATEUR FIN D...

Page 26: ...Pour obtenir un abaissement des temp ratures ext rieures certains mod les sont quip s d un syst me de refroidissement Ce dernier souffle de l air l ext rieur par une fente situ e entre le tableau de b...

Page 27: ...ur amener le rep re en face de l heure courante Un d clic indique la fin de l op ration 3 S lectionnez le programme de cuisson souhait l aide du bouton PROGRAMMES Le four se met aussit t en marche et...

Page 28: ...utilisation dans le paragraphe Conseils utiles pour la cuisson Cuisson porte du four ferm e Programmes e Programme GRATIN Mise en marche de la r sistance de vo te ainsi que de la turbine L irradiatio...

Page 29: ...veau G noise sur 2 niveaux Tartes sal es 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Page 30: ...eil n est pas utilis Ne tirez surtout pas sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fiche...

Page 31: ...toyer plus fond vous pouvez d poser la porte du four 1 ouvrez compl tement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situ s sur les deux charni res voir figure 3 saisissez la porte...

Page 32: ...rizador Programador anal gico 37 Poner en hora el reloj Poner en funcionamiento el horno Programar la cocci n Programas 38 39 Programas de cocci n Consejos pr cticos de cocci n Tabla de cocci n Precau...

Page 33: ...o el aparato no se deben permitir contactos con las partes el ctricas El consumo declarado en la placa de caracter sticas fue medido en una instalaci n de este tipo Aireaci n Para garantizar una buena...

Page 34: ...rde ver la figura 3 Fije el cable en el correspondiente sujetacable 4 Cierre la tapa del panel de bornes Conexi n del cable de alimentaci n el ctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizad...

Page 35: ...o Vista de conjunto Panel de control posici n 5 posici n 4 posici n 3 posici n 2 posici n 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Mando PROGRAMAS Piloto TERMOSTATO Mando TEMPOR...

Page 36: ...el aparato Ventilaci n de enfriamiento Para disminuir la temperatura externa algunos modelos poseen un ventilador de enfriamiento El mismo genera un chorro de aire que sale entre el panel de control...

Page 37: ...te Al finalizar la operaci n se advierte un golpe 3 Seleccione el programa de cocci n deseado con el mando PROGRAMAS El horno se encender inmediatamente y funcionar durante todo el tiempo de cocci n s...

Page 38: ...los de su uso Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada e Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el ventilador A la irradiaci n t rmica uni...

Page 39: ...s Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 y 4 3 2 2 y 4 2 2 2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 17...

Page 40: ...iliza el aparato No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la...

Page 41: ...ra realizar una limpieza m s profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figur...

Page 42: ...nselhos pr ticos para cozedura Tabela de cozedura Precau es e conselhos 50 Seguran a geral Elimina o Economia e respeito do meio ambiente Manuten o e cuidados 51 Desligar a corrente el ctrica Limpeza...

Page 43: ...encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com as partes el ctricas As declara es de consumo indicadas na placa de identifica o foram medidas para este tipo de instala o Ventila o Para garan...

Page 44: ...l N Castanho L Amarelo Verde veja a figura 3 Prenda o cabo no respectivo grampo 4 Feche a tampa da caixa dos terminais Liga o rede do cabo de fornecimento el ctrica Monte no cabo uma ficha em conformi...

Page 45: ...o Painel de comandos posi o 5 posi o 4 posi o 3 posi o 2 posi o 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Selector dos PROGRAMAS Indicador luminoso TERMOSTATO Bot o TIMER DE FIM...

Page 46: ...Ventila o de arrefecimento Para obter uma redu o das temperaturas externas alguns modelos s o equipados com uma ventoinha de arrefecimento Esta gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos e...

Page 47: ...cia da hora actual No final da opera o ouve se um clique 3 Seleccione o programa de cozedura que desejar mediante o selector dos PROGRAMAS O forno liga se imediatamente e funcionar durante todo o temp...

Page 48: ...afo Conselhos pr ticos para a cozedura Coza com a porta do forno fechada e Programa de GRATIN Activa se o elemento aquecedor superior e come a a funcionar a ventoinha Une a irradia o t rmica unidireci...

Page 49: ...eiras P o de l em 1 prateleira P o de l em 2 prateleiras Tortas salgadas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180...

Page 50: ...o cabo para deslizar a ficha da tomada el ctrica pegue pela ficha N o realize limpeza nem manuten o sem antes ter desligado a ficha da rede el ctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanism...

Page 51: ...um pano macio Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradi as 3 segure a porta do...

Page 52: ...ers Analogprogrammierer 57 Einstellen der Uhrzeit Inbetriebsetzung des Backofens Programmierung des Garvorgangs Programme 58 59 Garprogramme Praktische Back Brathinweise Back Brattabelle Vorsichtsma r...

Page 53: ...el ber folgende Abmessungen verf gen Nach dem Einbau des Ger tes muss eine Ber hrung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser A...

Page 54: ...Sie den Deckel des Klemmengeh uses Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker f r die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende T...

Page 55: ...bh he 5 Einschubh he 4 Einschubh he 3 Einschubh he 2 Einschubh he 1 60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte THERMOSTAT Drehknopf TIMER ZUR EIN...

Page 56: ...Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit dem Ger t gelieferten Backofenrost K hlluftgebl se Um die Temperaturen an den u eren Teilen des Backofens abzusenken sind einige Modelle mit einem K hllu...

Page 57: ...3 W hlen Sie das gew nschte Garprogramm mittels des Drehknopfes PROGRAMME aus Der Backofen setzt sich sofort in Betrieb und bleibt f r die gesamte eingestellte Garzeit eingeschaltet 4 Nach Ablauf der...

Page 58: ...ren Sie bei geschlossener Backofent r e Programm berbacken Br unen Das obere Heizelement schaltet sich ein und das Gebl se wird in Betrieb gesetzt Zus tzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuli...

Page 59: ...benen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30...

Page 60: ...pfe auf der Position l befinden wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Ziehen Sie den Ger testecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern nur am Stecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartun...

Page 61: ...er Reinigung und Pflege ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Reinigung des Ger tes Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten Au enteile des Ger tes sowie die Gummidichtungen k nnen mit einem m...

Page 62: ...1 2 3 1 25 2 E 14 3...

Page 63: ...10 Mod S N...

Page 64: ...3 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 2 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 20 15 35 30 45 40 70 60 35 30 50 40 25 20 15 10 20 15 25 20 30 25 3 4 15 220 1 1 1 1 1 1 1 1 4...

Page 65: ...MAX 60 MAX 200 5 1 1 4 2 2 4 3...

Page 66: ...1 2 3 O 4 1 2 2 3 4 15 1 9 00 10 15 1 2 3 4 1 9 00 11 15 12 15 11 12 3 6 9...

Page 67: ...1 2 3 4 O 1 2 3 4...

Page 68: ...60 180 220 MAX 100 140 80 30 20 10 60 50 40 70 90 110 120 100 60 180 220 MA 100 140 12 3 6 5 4 3 2 1...

Page 69: ...N L 1 2 L N L N 3 4 3 50 CE 2002 40 EN 50304 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 93 68...

Page 70: ...100 560 45 595 mm 595 mm 24 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 560 mm 45 mm D A B D D 16 16 16 16 C C C E E B A 1 A C 2 16 16 18 20 3 D 4 E...

Page 71: ...FC 52 2 FC 52 2 V FC 52 2 IX FC 52 2 V IX FC 52 C 2 FC 52 C 2 V FC 52 C 2 IX FC 52 C 2 V IX FC 55 C 2 IX FC 55 C 2 V IX AR...

Page 72: ...06 2005 195036698 03 XEROX BUSINESS SERVICES...

Reviews: