69
HR
Mjere predostronosti i savjeti
Perilica je osmiljena i ostvarena u skladu s
meðunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se
upozorenja daju u svrhu zatite i mora ih se pozorno
proèitati.
Opæa sigurnost
Perilicu smiju koristiti jedino odrasle osobe i to po
uputama iz ovog priruènika.
Ne dodirujte stroj bosih nogu ni s vlanim rukama
ili stopalima.
Ne iskljuèujte utikaè iz utiènice potezanjem
kabela, veæ hvatajuæi utikaè.
Ne otvarajte pretinac za deterdent dok stroj radi.
Ne dirajte izbaèenu vodu jer moe dostiæi visoke
temperature.
Ni u kom sluèaju nemojte nasilno rukovati vratima:
mogao bi se otetiti sigurnosni mehanizam koji
sprijeèava sluèajno otvaranje.
U sluèaju kvara nemojte dirati ni pokuavati
popravljati unutarnje mehanizme.
Provjeravajte uvijek da se djeca ne pribliavaju
stroju dok radi.
Vrata se tijekom pranja obièno zagrijavaju.
Ako je potrebno premjestiti perilicu, neka to obave
dvije ili tri osobe uz najveæu moguæu pozornost.
Ne pokuavajte je sami premjestiti jer je vrlo
teka.
Prije unoenja rublja provjerite da li je bubanj
prazan.
Uklanjanje
Uklanjanje pakiranja:
pridravati se lokalnih propisa, tako æe se
pakiranje moæi reciklirati.
Uklanjanje stare perilice:
prije odlaganja za staro eljezo, odreite kabel za
napajanje elektriènom energijom i otklonite vrata
kako bi perilica bila neupotrebljiva.
Uteda i potivanje okoline
Tehnologija u slubi okoline
Ako kroz vrata vidite malo vode to je zbog toga to
je novoj tehnologiji Ariston dovoljna samo polovica
vode za postizanje vrhunske èistoæe: cilj postignut u
svhu potivanja okoline.
Uteda deterdenta, vode, struje i vremena
Da bi ste sprijeèili rasipanje sredstava, napunite
perilicu. Pranje pune perilice predstavlja utedu
od 50% struje u odnosu na dva pranja polu-
prazne perilice.
Pretpranje je neophodno samo za vrlo prljavo
rublje. Izvjegavajuæi pretpranje tedite deterdent,
vrijeme, vodu i izmeðu 5 i 15% struje.
Primjenom sredstva za uklanjanje mrlja ili
namakanjem umrljanog rublja prije pranja
smanjuje se potreba za pranjem na visokim
temperaturama. Programom na 60°C umjesto
onog na 90°C ili jednim na 40°C umjesto na
60°C tedi se i do 50% struje.
Pravilnim odmjeravanjem kolièine deterdenta na
temelju tvrdoæe vode, stupnja prljavosti i kolièine
rublja izbjegavamo rasipanje i titimo okolinu:
iako biorazgradivi, deterdenti sadre elemente
koji utjeèu na ravnoteu prirode. Pored toga
treba to je vie moguæe izbjegavati omekivaè.
Pranjem kasno poslijepodne do prvih jutarnjih
sati suraðujete u smanjenju iscrpljenja
proizvodnje elektriène energije.
Naèin Delay Timer (
vidi str. 67
) puno pomae u
organiziranju pranja u tom smislu.
Ako rublje treba osuiti u suilici, odaberite veliku
brzinu centrifugiranja. Malo vode u rublju znaèi
utedu vremena i struje kod programu suenja.
Servisna
sluba
Nepravilnosti
Mjere
predostronosti
Odravanje
Programi
Deterdent
Postavljanje
Opis
Summary of Contents for AVD 109
Page 2: ...2 CIS 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 3 4 2 3 3 A...
Page 4: ...4 CIS 8 7 7 5 7 Mode Select Start Reset 7...
Page 5: ...5 CIS 7 Start Reset 7 7 END F 01 12...
Page 9: ...9 CIS Ariston 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 7...
Page 10: ...10 CIS 1 2 3 4 5 1 2...
Page 11: ...11 CIS 12 H2 O DOOR Start Reset 7 Start Reset 65 100 3 3 6 Start Reset 7 3 2 2 2 2 10 3 12...
Page 12: ...12 CIS 11 S N...
Page 38: ...38 GR 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 A 3 4 gas 2 3 A...
Page 40: ...40 GR MODE SELECT START RESET 44 43 43 MODE 43 SELECT 43 START RESET...
Page 41: ...41 GR 43 START RESET Delay Timer 43 43 END F 01 48...
Page 45: ...45 GR Ariston 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50 Delay Timer 43...
Page 46: ...46 GR 1 2 3 4 5 1 2...
Page 48: ...48 GR 47 Mod S N...
Page 74: ...74 BG 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 3 4 2 3 A...
Page 76: ...76 BG 80 79 79 79 79...
Page 77: ...77 BG 79 79 79 END F 01 84...
Page 81: ...81 BG 50 5 15 50 60 C 90 C 40 C 60 C 79...
Page 82: ...82 BG 1 2 3 4 5 1 2...
Page 83: ...83 BG 84 H2 O DOOR 79 65 100 75 75 78 79 75 74 74 74 74 82 75...
Page 84: ...84 BG 83 Mod S N 195037599 03 06 2003 Xerox Business Services...