93
ES
mantenimiento
Advertencias
No respetar las advertencias signifi ca un
riesgo de daños para objetos, plantas o
animales, que en determinadas ocasiones
pueden ser graves.
En el mantenimiento del aparato utilizar
herramientas e instrumental manual ade-
cuados, en especial asegurarse que las
empuñaduras estén en buen estado y de-
bidamente fi jadas.
Cuando se emplea instrumental eléctri-
co asegurarse que sean idóneos para ese
uso, en especial asegurarse que el cable
de alimentación esté en buen estado y que
el enchufe quede fi jo de forma correcta.
Cuando se utilizan no obstaculizar el paso
del cable.
Realizar la desincrustación de los depósitos
calcáreos en los componentes respetando
lo especifi cado en la fi cha de seguridad
del producto usado, aireando el ambiente,
utilizando prendas de protección, evitando
mezclar productos diferentes, protegiendo
el aparato y los objetos cercanos.
Antes de realizar cualquier intervención,
desconecte la alimentación eléctrica uti-
lizando el interruptor externo ya que el
módulo de zona siempre está alimentado.
Para garantizar la seguridad y el correc-
to funcionamiento del módulo, el mismo
debe ser puesto en funcionamiento por un
técnico especializado que cumpla con los
requisitos legales.
Mantenimiento periódico
Una vez al año y como precaución, se debe
realizar un control completo de la instala-
ción de producción de agua sanitaria in-
cluido el módulo.
Es importante controlar:
- todas las juntas roscadas o soldadas del
equipo.
Sustitución termostato de seguridad
Para reemplazar el termostato de seguri-
dad es necesario cortar la abrazadera de
fi jación del conector.
Finalizada la operación es necesario resta-
blecer la fi jación con una abrazadera igual.
Rearme termostato de seguridad
En caso de interrupción del funciona-
miento del circulador debido a la acción
del termostato de seguridad es necesario
rearmar manualmente lo mismo después
de haber quitado la abrazadera de fi jación
y el conector.
Terminada la operación de rearme es ne-
cesario restablecer la fi jación del conector
con una abrazadera igual.
Summary of Contents for 3024151
Page 4: ...4 IT descrizione prodotto 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONI STAFFA DI SUPPORTO 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Page 9: ...9 IT installazione 1 4 2 3 5 6 ...
Page 11: ...11 IT installazione 4 3 2 5 6 ...
Page 27: ...27 GB product description 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONS MOUNTING BRACKET 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Page 32: ...32 GB installation 1 4 2 3 5 6 ...
Page 34: ...34 GB installation 4 3 2 5 6 ...
Page 50: ...50 FR description du produit 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONS PLAQUE DE SUPPORT 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Page 55: ...55 FR installation 1 4 2 3 5 6 ...
Page 57: ...57 FR installation 4 3 2 5 6 ...
Page 78: ...78 ES instalación 1 4 2 3 5 6 ...
Page 80: ...80 ES instalación 4 3 2 5 6 ...
Page 96: ...96 PT descrição do produto 275 85 480 125 125 200 DIMENSÕES SUPORTE 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Page 101: ...101 PT instalação 1 4 2 3 5 6 ...
Page 103: ...103 PT instalação 4 3 2 5 6 ...
Page 119: ...119 PT ...