84
ES
Puesta en funcionamiento
Esquema eléctrico
230 V
FUSE
L
N
L
N
L- N L+
A1 A1
AUX1
V1
P1
230V
S1
S2
S3
S4
BUS BUS
B
T B
T
RED BUS BRIDGENET®
SONDA RETORNO CALEFACCIÓN
(si está presente)
SONDA HERVIDOR ALTA
SONDA HERVIDOR BAJA
SONDA COLECTOR
VÁLVULA
DESVIADORA
(si está presente)
CIRCULADOR
SOLAR
TERMOSTATO DE
SEGURIDAD
(*)
(*)
CONEXIÓN CALDERAS
PRE-EXISTENTES
POTENCIA 230V;
TAPA CONEXIÓN
INTERFACE DE
SISTEMA
Indicaciones LED
LED VERDE (izquierda)
apagado
alimentación eléctrica OFF
fi jo
alimentación eléctrica ON
intermitente
alimentada ON, tarjeta en función manual
LED VERDE (central)
Luz apagada
comunicación Bus BridgeNet® ausente o no OK
Luz fi ja
comunicación Bus BridgeNet® presente
Luz intermitente
escansión o inicialización de la comunicación Bus BridgeNet®
LED ROJO (derecha)
Luz apagada
ningún error de funcionamiento
Luz fi ja
presencia de uno o más errores de funcionamiento
ÁNODO
LED LUMINOSOS
CONEXIÓN
INTERFACE
SONDA DE
TEMPERATURA
PRESOSTATO
CAUDALÍMETRO
VÁLVULA
MEZCLADORA
Summary of Contents for 3024151
Page 4: ...4 IT descrizione prodotto 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONI STAFFA DI SUPPORTO 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Page 9: ...9 IT installazione 1 4 2 3 5 6 ...
Page 11: ...11 IT installazione 4 3 2 5 6 ...
Page 27: ...27 GB product description 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONS MOUNTING BRACKET 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Page 32: ...32 GB installation 1 4 2 3 5 6 ...
Page 34: ...34 GB installation 4 3 2 5 6 ...
Page 50: ...50 FR description du produit 275 85 480 125 125 200 DIMENSIONS PLAQUE DE SUPPORT 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Page 55: ...55 FR installation 1 4 2 3 5 6 ...
Page 57: ...57 FR installation 4 3 2 5 6 ...
Page 78: ...78 ES instalación 1 4 2 3 5 6 ...
Page 80: ...80 ES instalación 4 3 2 5 6 ...
Page 96: ...96 PT descrição do produto 275 85 480 125 125 200 DIMENSÕES SUPORTE 40 Ø 9 Ø 9 9 ...
Page 101: ...101 PT instalação 1 4 2 3 5 6 ...
Page 103: ...103 PT instalação 4 3 2 5 6 ...
Page 119: ...119 PT ...