arietta Dekor Glass Island Installation Instruction Manual Download Page 27

27

APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR 

COMPLETO.

LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODA LA 

NORMATIVA LOCAL.

IMPORTANTE:

  Guarde estas instrucciones para su uso por

 

parte del inspector de electricidad local.

INSTALADOR:  

Entregue al propietario estas instrucciones con

 

la unidad.

PROPIETARIO:

 Conserve estas instrucciones para futuras  

 consultas.

Advertencia de Seguridad: 

Antes de realizar el cableado de este 

aparato, desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de 
servicio y desbloquee el panel.

Requisito: Circuito Auxiliar de R120 VAC, 60 Hz. 15 ó 20 A 

Herramientas y partes 

29

Dimensiones del producto 

30

Requisitos eléctricos 

30

Métodos de ventilación 

31

Instrucciones de instalación 

32

Instalación de la campana 

32

Conexión eléctrica 34
Descripción de la campana 

37

Control 37
Mantenimiento 38
GARANTÍA 40

Tabla de Contenidos

Summary of Contents for Dekor Glass Island

Page 1: ...LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page 2 Français page 14 Español página 27 LIB0178806 Installation Instructions Guide Guía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation ...

Page 2: ...d vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy sp...

Page 3: ...9x3 mm 2 Leveling screws 2 Torx adapter 10 1 20 1 8x40 mm 4 Mounting template 1 Horizontal supports 2 Parts not supplied Tools Materials required Wire nuts Tape to mount template 6 15 2 cm rounded metal duct length to suit installation Measuring tape Pliers Gloves Knife Safety glasses Electric drill with 5 16 and 3 8 bits Strain relief Spirit level Duct tape Screwdrivers Phillips Posidrive 2 Flat ...

Page 4: ...he range hood must be connected with copper wire only The range hood should be connected directly to the fused disconnect Or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and or...

Page 5: ...to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Recommended installation height Hood installation height above cooktop is the users preference The lower the hood is above the cooktop the more effici...

Page 6: ...Top view ceiling joists parallel to front of hood 101 16 25 5 cm install cross framing symmetrically over duct cooktop Centerline Ø 61 4 15 9 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing Example C NOTE Top view ceiling joists parallel to front of hood Align duct to center of cooktop Hood front Cooktop outline 2 x 4 cross framing Ø 61 4 15 9 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing 101 16 25 ...

Page 7: ...ws B A 8 Install the structure to the horizontal support with 16 4 2x8 mm screws A Upper horizontal support B 16 4 2x8 mm screws A B B 9 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure A B A Lower vertical supports B Range hood assembly 10 Attach the range hood assembly to the lower vertical supports with 2 leveling screws A B C A 2 Leveling screws B Lower vertical support ...

Page 8: ... box cover 4 Run home power supply cable through strain relief into terminal box A Home power supply cable B UL listed or CSA approved strain relief C UL listed wire connectors D White wires E Black wires F Green or bare and yellow green ground wires G Terminal box A B C D E F G 5 Use UL listed wire connectors and connect black wires C together 6 Use UL listed wire connectors and connect white wir...

Page 9: ...ize Slip the duct onto the bottom of the deflector Place the duct over the exhaust outlet from the hood Use duct tape to seal the deflector and at the exhaust outlet from the hood The charcoal filters needs to be clipped on the motor as the image below shown Duct cover installation both ducted and non ducted versions Attach the upper duct covers using 6 3 5x6 5 mm screws NOTE For non ducted recirc...

Page 10: ...c bracket at each side 4 needed A B A Lower duct covers B 4 Duct cover plastic bracket Secure the lower duct cover to the range hood canopy using 4 4 2 x 8 mm screws A A 4 4 2x8 mm screws Description of the Hood 5 4 3 2 1 6 1 Blower and light controls 2 LED lights 3 Grease filter handle 4 Grease filter 5 Canopy 6 Duct covers ...

Page 11: ...hlorine base cleaners Rub in direction of the grain line to avoid scratching the surface IWARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend oserving these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintena...

Page 12: ......

Page 13: ...ed to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including bu...

Page 14: ...structions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Requirement 120 VAC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit Outils et pièces 16 Dimensions du produit 17 Exigences él...

Page 15: ...un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un él...

Page 16: ...m 2 Vis de nivellement 2 Adaptateur Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Gabarit de montage 1 Supports horizontaux 2 Pièces non fournies Outils nécessaires Ecrous métalliques Ruban pour le gabarit de montage Conduit métallique circulaire de 6 pour parfaire l installation Mètre ruban Tenailles Gants Couteau Lunettes de sécurité Foreuse électrique 5 16 et 3 8 Réducteur de tension Niveau Toile isolante Tournevis...

Page 17: ...teur par l entremise d une canalisation électrique en métal Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 La plus récente édition ou les normes C22 1 94 Code canadien de l électricité Partie 1 et C22 2 0 M91 La plus récente édition de la CSA ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région Il faut prévoir un connecteur de canalisation ...

Page 18: ...solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assure...

Page 19: ...arallèles à la faceavant de la hotte Face avant de la hotte Conduit Ø 61 4 15 9cm Espace entre les solives 16 40 6 cm 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de croisment de façon symetriquement par rapport à la ligne mé diane du conduit de cheminée cusiniere Exemple C REMARQUE Vue du dessus Solives du plafond parallèles à la faceavant de la hotte Aligner el conduit au centre de la cuisinière Face ava...

Page 20: ...ure aux le support horizontal avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A Support horizontal supérieur B 16 vis de 4 2x8 mm A B B 9 À l aide d au moins 2 personnes soulever l ensemble de la hotte sous la structure A B A Supports verticaux inférieur B Ensemble de la hotte 10 Attacher l ensemble de la hotte aux les supports verticaux inférieur avec 2 vis de nivellement A B C A 2 vis de nivellement B Support vertica...

Page 21: ...mentation domestique dans la boîte à bornes en le faisant passer par le dispositif anti traction A Câble d alimentation domestique B Soulagement de traction répertorié UL ou approuvé CSA C Connecteurs de fils répertoriés UL D Fils blancs E Fils noirs F Fils de terre verts ou nus et jaune vert G Boîte à bornes A B C D E F G 5 Utilisez des connecteurs de fils homologués UL et connectez les fils noir...

Page 22: ...re les mesures du fond du déflecteur d air au fond de la sortie de la hotte comme indiqué sur la figure A A Dimension à mesurer Couper le conduit à la dimension mesurée Glisser le conduit dans le fond du déflecteur Placer le conduit assemblés sur la sortie d évacuation de la hotte Utiliser de la toile isolante pour sceller le déflecteur et à l extrémité de l évacuation extérieure de la hotte Les f...

Page 23: ...artie inférieure B A C A Partie supérieure des cache conduits B 4 vis 3 5 x 6 5 mm C 2 vis 2 9 x 3 mm Fixer ensemble les parties inférieures des cache conduits sur le sommet à l aide de 4 chevilles en plastique A B A Partie inférieure des cache conduits B 4 Duct support couvercle en plastique Fixer la partie inférieure du cache conduit à l auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis 4 2 x ...

Page 24: ...ants à base de chlore Frottez dans le sens de la ligne de grain pour éviter de rayer la surface I AVERTISSEMENT Le non respect des recommandations de nettoyage de base de la hotte et le remplacement des filtres peuvent entraîner des risques d incendie Nous vous recommandons donc de respecter ces instructions Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages au moteur ou d incendie liés ...

Page 25: ......

Page 26: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Une panne du produit si elle est la négligence abusé ou utilisé pour autre chose que le but recherché ou utilisé commercialement Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur origina...

Page 27: ... la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito Auxiliar de R120 VAC 60 Hz 15 ó 20 A Herramientas y partes 29 Dimensiones del producto 30 Requisitos eléctricos 30 Métodos de ventilación 31 Instr...

Page 28: ... EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA No accione ningún motor o ventilador con el cable de conexión dañado Deseche o regrese el dispositivo al servicio autorizado para ser examinado o reparado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos L...

Page 29: ...es 2 Adaptador Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Plantilla de montaje 1 Soportes horizontales 2 Partes no proveídas Herramientas Materiales requeridos Tapones de cable Cinta para montar la plantilla Conducto redondo de 6 15 2 cm Cinta Métrica Cutter Pinzas para cortar y pelar cable Nivel Alicates Cinta de aislar Lentes de seguridad Masking tape Martillo Destornilladores Phillips Posidrive 2 Hoja plana Tapo...

Page 30: ...n hilo de cobre La campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible o disyuntor mediante canal metálico de cables eléctricos Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Electrical Code ANSI NFPA 70 última edición o CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Parte 1 y C22 2 No 0 M91 última edición y toda la normativa y las ordenanzas locales Es precis...

Page 31: ...ón redonda de 6 15 2 cm B Ducto de escape redondo de 6 15 2 cm C Deflector Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idonei...

Page 32: ...ro de la estufa Frente de la campana Contorno de la estufa NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa 101 16 25 5 cm instale un marco cruzado simétrico sobre la estufa Línea Central Conducto Ø 61 4 15 9 cm 71 16 17 9cm 16 40 6 cm espaciado entre vigas Ejemplo C NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa Alinear conducto al centro de la estufa Frente de la campana Cont...

Page 33: ...r E 8 tornillos 4 2 x 8 mm B A 7 Instale los 4 soportes verticales con 16 tornillos 4 2 x 8 mm A 4 soportes superiores verticales B 16 tornillos 4 2 x 8 mm B A 8 Instale la estructura al soporte horizontal superior con 16 tornillos 4 2 x 8 mm A Soporte superior superior B 16 tornillos 4 2 x 8 mm A B B 9 Usando 2 ó más personas levante el ensamblaje de la campana y coloquelo debajo de la estructura...

Page 34: ...2 Remueva los 2 tornillos niveladores de la estructura A A A 2 Tornillos niveladores Conexión eléctrica I ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA I ADVERTENCIA DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SUSTITUYA TODAS LAS PIEZAS Y PANELES ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO NO HACERLO PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O UNA DESCARGA ELÉCTRICA 1 Desconecte la alimentación 2 Retire la ta...

Page 35: ...DESCARGA ELÉCTRICA CONECTE EL CABLE DE TIERRA VERDE O DESNUDO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LA CASA AL CABLE DE TIERRA AMARILLO VERDE F EN LA CAJA DE CONEXIONES UTILIZANDO CONECTORES DE CABLE HOMOLOGADOS POR UL 7 Conecte el cable de tierra verde o desnudo de la fuente de alimentación doméstica al cable de tierra amarillo verde F de la caja de conexiones utilizando conectores de cable homologados...

Page 36: ...iertas del conducto superior usando 6 tornillos 3 5 x 6 5 mm NOTA Para las instalaciones sin ducto de escape con recirculación los orificios con ranuras en las cubiertas superiores del ducto serán visibles cuando se los ensamble Para las instalaciones con ducto de escape los orificios con ranuras estarán ocultos dentro de las cubiertas inferiores del ducto B A C A Cubiertas superiores del ducto B ...

Page 37: ...se una vez para encenderla y otra para apagarla Funcionamiento del motor El botón de Encendido Apagado del soplador 2 enciende o apaga el soplador Los botones de velocidad del motor 3 4 y 5 ajustan la velocidad deseada y controlan el nivel de sonido para un funcionamiento silencioso La velocidad puede cambiarse en cualquier momento durante el funcionamiento del ventilador pulsando el botón de velo...

Page 38: ...no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle A A Manija de desenganche Reemplazo de las lámparas LED Las luces LED son reemplazables sólo p...

Page 39: ......

Page 40: ... se extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cua...

Reviews: