background image

5

Ducting Options

Closely follow the instructions set out in this manual.
All responsability, for any eventual inconveniences, damages 
or fires caused by not complying with the instructions in this 
manual, is declined.

Ducting version

The hood is equipped with a 6” (15.2 cm) round transition for 
discharge of fumes to the outside.

A

B

A. 6” round Transition
B. 6” round duct

Ductless (Recirculating)

In cases where it should not be possible to discharge cooking 
fumes and vapour to the outside.
Attach a charcoal filter and the deflector on the duct cover 
support bracket. Fumes and vapours are recycled through the 
top grille by means of a duct connected to the transition and the 
transition mounted on the deflector.
See accesories section.

C

A

B

A. 6” round Transition
B. 6” round duct
C. Air deflector

Preparation

Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or 
stud must be cut, then a supporting frame must be constructed.
Fittings material is provided to secure the hood to most types 
of walls/ceilings. However, a qualified technician must verify 
suitability of the materials in accordance with the type of wall/
ceiling.
Before making cutouts, make sure there is proper clearance 
within the ceiling or wall for exhaust vent.

Recommended installation height:

Hood installation height above cooktop is the users preference. 
The lower the hood is above the cooktop, the more efficient the 
capturing of cooking odors, grease and smoke.

I   

CAUTION

For gas cooktop & range installations: Mount the hood so the 
bottom is at least 30” (76.2 cm) above the cooking surface.
For electric/induction cooktop & range installations: Mount the 
hood so the bottom is at least 24” (61 cm) above the cooking 
surface.
There is no maximum mounting height, however, we recommend 
mounting the hood no greater than 36” (91.4 cm) above the 
cooking surface. For every inch (2.54 cm) above 36” (91.4 cm), 
fume and moisture capture efficiency diminishes at an increasing 
rate and may not deliver an acceptable level of ventilating 
performance.
This hood is intended for household use. 
PLEASE READ THE INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC 
APPLICATION. Check your ceiling height and hood height before 
selecting your hood.

Summary of Contents for AMT636SSA

Page 1: ...LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page 2 Français page 14 Español página 27 LIB0178812 Installation Instructions Guide Guía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation ...

Page 2: ...osive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smo...

Page 3: ...5 mm 4 2 9x3 mm 2 Leveling screws 2 Torx adapter 10 1 20 1 6 round air transition 1 Mounting template 1 Horizontal supports 2 Parts not supplied Tools Materials required Wire nuts Tape to mount template 6 15 2 cm rounded metal duct length to suit installation Measuring tape Pliers Gloves Knife Safety glasses Electric drill with 5 16 and 3 8 bits Strain relief Spirit level Duct tape Phillips screwd...

Page 4: ...use The range hood must be connected with copper wire only The range hood should be connected directly to the fused disconnect Or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes a...

Page 5: ...to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Recommended installation height Hood installation height above cooktop is the users preference The lower the hood is above the cooktop the more effici...

Page 6: ...view ceiling joists parallel to front of hood 101 16 25 5 cm install cross framing symmetrically over duct cooktop Centerline Ø 6 15 9v cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing Example C NOTE Top view ceiling joists parallel to front of hood Align duct to center of cooktop Hood front Cooktop outline 2 x 4 cross framing Ø 61 4 15 9 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing 101 16 25 5 cm i...

Page 7: ...tall the structure to the horizontal support with 16 4 2x8 mm screws A Upper horizontal support B 16 4 2x8 mm screws A B B 9 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure B A A Lower vertical supports B Range hood assembly 10 Attach the range hood assembly to the lower vertical supports with 2 leveling screws A B C A 2 Leveling screws B Lower vertical support C Place leve...

Page 8: ...l box cover 4 Run home power supply cable through strain relief into terminal box A Home power supply cable B UL listed or CSA approved strain relief C UL listed wire connectors D White wires E Black wires F Green or bare and yellow green ground wires G Terminal box A B C D E F G 5 Use UL listed wire connectors and connect black wires C together 6 Use UL listed wire connectors and connect white wi...

Page 9: ... duct tape to seal the deflector and at the exhaust outlet from the hood Remove protective film from the hood Place charcoal filters See Maintenance section Duct cover installation both ducted and non ducted versions Attach the upper duct covers using 6 screws NOTE For non ducted recirculating installation the slotted holes in the upper duct covers will be visible when assembled For ducted install...

Page 10: ... controls both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The Blower On Off button 2 turns the blower On or Off The Blower Speed buttons 3 4 and 5 set the desired speed and control the sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button 1 To turn the blower On press the Blower On Off button 2 and the...

Page 11: ...n direction of the grain line to avoid scratching the surface IWARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend oserving these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe t...

Page 12: ......

Page 13: ...ed to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including bu...

Page 14: ... ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Requirement 120 VAC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit Outils et pièces 16 Dimensions et dégagements 17 E...

Page 15: ...un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un él...

Page 16: ... 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Vis de nivellement 2 Adaptateur Torx 10 1 20 1 Transition ronde de 6 1 Gabarit de montage 1 Supports horizontaux 2 Pièces non fournies Outils nécessaires Ecrous métalliques Ruban pour le gabarit de montage Conduit métallique circulaire de 6 pour parfaire l installation Mètre ruban Tenailles Gants Couteau Lunettes de sécurité Foreuse électrique 5 16 et 3 8 Réducteur de tension Ni...

Page 17: ...eur par l entremise d une canalisation électrique en métal Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 La plus récente édition ou les normes C22 1 94 Code canadien de l électricité Partie 1 et C22 2 0 M91 La plus récente édition de la CSA ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région Il faut prévoir un connecteur de canalisation a...

Page 18: ...solive ou un montant à moins qu il soit absolument nécessaire de le faire Si vous devez couper une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond Avant de couper assure...

Page 19: ...arallèles à la faceavant de la hotte Face avant de la hotte Conduit Ø 61 4 15 9cm Espace entre les solives 16 40 6 cm 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de croisment de façon symetriquement par rapport à la ligne mé diane du conduit de cheminée cusiniere Exemple C REMARQUE Vue du dessus Solives du plafond parallèles à la faceavant de la hotte Aligner el conduit au centre de la cuisinière Face ava...

Page 20: ...ure aux le support horizontal avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A Support horizontal supérieur B 16 vis de 4 2x8 mm A B B 9 À l aide d au moins 2 personnes soulever l ensemble de la hotte sous la structure B A A Supports verticaux inférieur B Ensemble de la hotte 10 Attacher l ensemble de la hotte aux les supports verticaux inférieur avec 2 vis de nivellement A B C A 2 vis de nivellement B Support vertica...

Page 21: ...mentation domestique dans la boîte à bornes en le faisant passer par le dispositif anti traction A Câble d alimentation domestique B Soulagement de traction répertorié UL ou approuvé CSA C Connecteurs de fils répertoriés UL D Fils blancs E Fils noirs F Fils de terre verts ou nus et jaune vert G Boîte à bornes A B C D E F G 5 Utilisez des connecteurs de fils homologués UL et connectez les fils noir...

Page 22: ...évacuation extérieure de la hotte Retirez le film de protection de la hotte Les filtres à charbon doivent être clipsés sur le moteur comme indiqué sur la figure Installation des cache conduits Fixer la partie supérieure des cache conduits à l aide de 6 vis REMARQUE Pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage les fentes de la partie supérieure des cache conduits seront visibles une ...

Page 23: ...yez une fois pour allumer et une autre fois pour éteindre Fonctionnement de la soufflerie Le bouton Blower On Off 2 permet d activer ou de désactiver la soufflerie Les boutons de vitesse de la soufflante 3 4 et 5 permettent de régler la vitesse souhaitée et de contrôler le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux La vitesse peut être modifiée à tout moment pendant le fonctionnement du venti...

Page 24: ...ace I AVERTISSEMENT Le non respect des recommandations de nettoyage de base de la hotte et le remplacement des filtres peuvent entraîner des risques d incendie Nous vous recommandons donc de respecter ces instructions Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages au moteur ou d incendie liés à un entretien inapproprié ou au non respect des recommandations de sécurité ci dessus Filtr...

Page 25: ......

Page 26: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Une panne du produit si elle est la négligence abusé ou utilisé pour autre chose que le but recherché ou utilisé commercialement Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur origina...

Page 27: ...dad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito Auxiliar de R120 VAC 60 Hz 15 ó 20 A Tabla de Contenidos Herramientas y partes 29 Dimensiones 30 Requisitos eléctricos 30 Métodos de ventilación 31 Instr...

Page 28: ... EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA No accione ningún motor o ventilador con el cable de conexión dañado Deseche o regrese el dispositivo al servicio autorizado para ser examinado o reparado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos L...

Page 29: ... niveladores 2 Adaptador Torx 10 1 20 1 Transición redonda de 6 1 Plantilla de montaje 1 Soportes horizontales 2 Partes no proveídas Herramientas Materiales requeridos Tapones de cable Cinta para montar la plantilla Conducto redondo de 6 15 2 cm Cinta Métrica Cutter Pinzas para cortar y pelar cable Nivel Alicates Cinta de aislar Lentes de seguridad Masking tape Martillo Destornillador phillips Tap...

Page 30: ...a campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible o disyuntor mediante canal metálico de cables eléctricos Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National Electrical Code ANSI NFPA 70 última edición o CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Parte 1 y C22 2 No 0 M91 última edición y toda la normativa y las ordenanzas locales Es preciso colocar un cone...

Page 31: ...ón redonda de 6 15 2 cm B Ducto de escape redondo de 6 15 2 cm C Deflector Preparación No corte una vigueta o un perno a menos que sea absolutamente necesario Si fuera necesario efectuar el corte deberá construirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro o techo No obstante un técnico cualificado debe comprobar la idonei...

Page 32: ...s al frente de la estufa 101 16 25 5 cm instale un marco cruzado simétrico sobre la estufa Línea Central Conducto Ø 61 4 15 9 cm 71 16 17 9cm 16 40 6 cm espaciado entre vigas Ejemplo C NOTA Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa Alinear conducto al centro de la estufa Frente de la campana Contorno de la estufa 2 x 4 cruzado Conducto Ø 61 4 15 9 cm 71 16 17 9cm 16 40 6 cm espaciado en...

Page 33: ...te horizontal superior con 16 tornillos 4 2 x 8 mm A Soporte superior superior B 16 tornillos 4 2 x 8 mm A B B 10 Usando 2 ó más personas levante el ensamblaje de la campana y coloquelo debajo de la estructura B A A Soporte vertical inferior B Ensamblaje de la campana 11 Fije el ensamblaje de la campana al los soportes verticales inferiores con 2 tornillos niveladores A B C A 2 Tornillos nivelador...

Page 34: ...a caja de conexiones 4 Pase el cable de alimentación de la casa a través del alivio de tensión en la caja de terminales A Cable de alimentación para el hogar B Alivio de tensión aprobado por UL o CSA C Conectores de cable con certificación UL D Cables blancos E Cables negros F Cables verdes o desnudos y amarillo verde de tierra G Caja de conexiones A B C D E F G 5 Utilice conectores de cable homol...

Page 35: ...a A A Dimensión a medir Corte el conducto según el tamaño medido Hunda el conducto en el fondo del deflector Coloque la cubierta del conducto por encima de la salida de escape desde la campana Use la cinta para conductos para sellar el colector a la salida de escape desde la campana Retire la película protectora de la campana Los filtros de carbón deben sujetarse al motor como se muestra en el dia...

Page 36: ...cubierta del ducto Asegure la cubierta inferior del ducto a la campana de cocina con escudete utilizando 4 tornillos de 4 2 x 8 mm A A 4 Tornillos 4 2 x 8 mm Descripción de la campana 1 2 3 4 5 6 1 Controles del motor y de las lámparas LED 2 Lámparas LED 3 Asa del filtro de grasa 4 Filtros de grasa 5 Cubierta del conducto inferior 6 Cubierta del conducto superior ...

Page 37: ...que limpiadores directamente al control durante la limpieza de la campana La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa Para la limpieza utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL Superficies exteriore...

Page 38: ......

Page 39: ... se extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cua...

Page 40: ......

Reviews: