background image

23

4. 

Asegure la cubierta inferior del ducto a la campana de cocina 

 

 

con escudete utilizando 4 tornillos de 4,2 x 8 mm.

Completar la Instalación

1. 

Solamente para las instalaciones sin ducto de escape (con  

 

recirculación), instale los filtros de carbón sobre los filtros de  

 

metal. Vea la sección “Cuidado de la campana de cocina”.

2. 

Instale los filtros de metal. Vea la sección “Cuidado de la    

 

campana de cocina”.

3. 

Verifique el funcionamiento de la luz y del soplador de la    

 

campana de cocina. Vea la sección “Uso de la campana de  

 cocina”. 

 

NOTA:

 Para obtener un uso más eficaz de su nueva campana de 

cocina, lea la sección “Uso de la campana de cocina”.

 

 

Descripción de la campana

La campana para cocina se ha diseñado para remover humo,
vapores provenientes de la cocción y olores del área de la
superficie de cocción. Para obtener resultados óptimos, encienda 
la campana antes de cocinar y déjela funcionando varios minutos 
después de finalizar la cocción para que extraiga todo el humo y 
los olores de la cocina. 
Los controles de la campana están ubicados en el lado frontal 
del escudete.

 

A

C

B

D

 

A.Filtro de grasa

 

B.Manija del filtro de grasa

 

C. Controles de la luz y del soplador de la campana

 

D. Luces LED

Controles de la Campana

 

A

B

C

D

E

 

A. Temporizador

 

B. Botón de luz

 

C. Pantalla

D. Botón -
E. Botón +

Temporizador

 

El tiempo ajustado de default es 10 minutos y puede ser    

 

ajustado entre 20 minutos y 1 minuto.

 

Después de pulsar la tecla, el sistema entra en la modalidad 

 

 

de ajuste y el usuario puede ajustar el tiempo de la cuenta 

  

 

regresiva del temporizador utilizando las teclas “-” y “+“ en un 

 

 

plazo de 5 segundos. El temporizador puede iniciarse

  

 

inmediatamente presionando la tecla del temporizador, 

  

 

después de ajustar la duración del temporizador o pulsando 

 

 

la tecla del temporizador dos veces (configuración 

  

 

predeterminada de 10 minutos). 

 

Si no se lleva a cabo ningún ajuste en estos 5 segundos, 

  

 

inicia la cuenta regresiva.

 

Durante el setup del “Timer” las teclas “+” y “-“ son 

  

 

dedicadas a la temporización y no varian la velocidad 

  

 

del motor.

 

Una vez inciado el conteo, este puede ser anulado pulsando 

 

 

la tecla “Temporizador”. 

 

Tecla Luz

 

Pulsar el botón de luz para ENCENDER la luz (estado anterior  

 

de la luz OFF).

 

Pulsar el botón de luz para APAGAR la luz (estado anterior de  

 

la luz ON). 

Pantalla

Muestra los ajustes de la campana.  

“-” Tecla Disminución Velocidad / OFF

 

Esta tecla es utilizada para reducir la velocidad del motor y  

 

para apagar la campana.

 

El motor se APAGA pulsando la tecla “-“ si la campana se   

 

encuentra en la 1° velocidad.

 

Si el motor se encuentra en la 2° velocidad y se pulsa la tecla  

 

“-“, el motor pasa en la 1° velocidad.

 

Si el motor se encuentra en la 3° velocidad y se pulsa la tecla  

 

“-“,el motor pasa en la 2° velocidad.

 

Si el motor está apagado y se pulsa la tecla “-“, se ilumina la  

 pantalla.
 

“+” Tecla Incremento Velocidad / ON

 

Esta tecla es utilizada para aumentar la velocidad del motor y  

 

para encender la campana.

 

El motor se enciende pulsando la tecla “+“ si la campana se  

 

encuentra en el estado OFF.

 

Si el motor se encuentra en la 1° velocidad y se pulsa la tecla  

 

“+“, el motor pasa en la 2° velocidad.

 

Si el motor se encuentra en la 2° velocidad y se pulsa la tecla  

 

“+“, el motor pasa en la 3° velocidad.

 

Si el motor se encuentra en la 3° velocidad y se pulsa la tecla  

 

“+“, se emite un “beep”.

Summary of Contents for ADI436SSA

Page 1: ...uía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIB0121803 English page 2 Español página 14 Français page 27 ...

Page 2: ...y for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly e...

Page 3: ...ire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors Tools and Parts For vented installations you will also need 1 wall or roof cap Metal vent ...

Page 4: ...equirements ducted models only Vent system must terminate to the outdoors except for non vented recirculating installations Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use 4 10 2 cm laundry type wall cap Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Plastic or metal foil vent is not recommended The length of vent system and number of elbows should be kept to a ...

Page 5: ...Example A NOTE Top view ceiling joists parallel to front of hood 101 16 25 5 cm install cross framing symmetrically over duct cooktop Centerline 16 40 6 cm joist spacing 71 16 17 9cm Ø 61 4 15 9 cm duct 2 x 4 cross framing Align duct to center of cooktop hood front Cooktop outline Example B 2 x 4 cross framing Align duct to center of cooktop hood front Cooktop outline NOTE Top view ceiling joists ...

Page 6: ... Install the 4 vertical supports with 16 4 2x8 mm screws B A A 4 Lower vertical supports B 16 4 2x8 mm screws 6 Install the lower horizontical support with 8 4 2x8 mm screws B A A Lower horizontal support B 8 4 2x8 mm screws 7 Install the 4 vertical supports with 16 4 2x8 mm screws B A A 4 Upper vertical supports B 16 4 2x8 mm screws ...

Page 7: ...2x8 mm screws B C A A Snap the clip into the structure B Upper horizontal support C 16 4 2x8 mm screws Connect Vent System For vented installations only Fit vent system over the exhaust outlet Measure from the bottom of the air transition to the bottom of the hood outlet Cut the ductwork at the measured dimension C D A B A Roof outlet B Exhaust outlet C Dimension to measure D Roof Seal connection ...

Page 8: ...let from the hood To place charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter 5 Replace metal grease filter Electrical Connection WARNING To reduce the risk of ...

Page 9: ...ted wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power Duct Cover installation both ducted and non ducted versions 1 Assemble the upper duct covers together and install the duct covers around the support frame The larger hole in the flanges of the upper duct cover must be outside the smaller hole i...

Page 10: ...See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section Hood Description The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start th...

Page 11: ...essing the Timer key for 5 seconds and after the clock can be adjusted with the and keys Colon will flash indicating clock programming mode The user can have minute increments decrements of 1 minute but if the user keep pressing the keys for more than 1 second the increments decrements will be of 5 minutes During this option the control will round to the nearest 5 minutes The user can finish on re...

Page 12: ...d damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Always wipe dry to avoid water marks Cleaning Method Liquid detergent soap and water or all purpose cleanser Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Do not use cleaning agents containing bleach Aluminum Grease Filter 1 Remove the filter by pulling the spring release ...

Page 13: ...to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including but n...

Page 14: ... LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad An...

Page 15: ... el aire de salida a espacios dentro de paredes o techos áticos espacios angostos o garajes ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que ...

Page 16: ...hillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornillador Phillips Piezas necesarias Cable de suministro eléctrico doméstico Protector de cables de 12 7 mm que esté en la lista de UL o aprobado por CSA ...

Page 17: ...digos y ordenanzas locales Requisitos de Ventilación Modelos con ducto de escape solamente El sistema de ventilación debe terminar en el exterior excepto para las instalaciones sin ducto de escape con recirculación No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra área cerrada No utilice una cubierta de pared de tipo para lavandería de 4 10 2 cm Utilice ducto de escape de metal...

Page 18: ...porcionar una estructura y soporte adecuado en todos los tipos de instalación 1 En la posición de la campana instale un marco transversal de 2 x 4 entre las viguetas del techo como se muestra Se requieren de 2 x 4 para soportar el peso de la campana 2 Inserte un armazón cruzado que se ajuste a la estructura existente 3 Las viguetas de su techo son como alguno de los siguientes ejemplos Ejemplo A N...

Page 19: ...icios para los tornillos y el conducto en el techo 3 Fije el soporte horizontal superior con 4 tornillos 5x45 mm 4 Instale la transición redonda de 6 15 2 cm con 2 tornillos 3 5x9 5 mm A C B A Transición redonda de 6 B Ensamble de la campana C 2 tornillos 3 5x9 5 mm 5 Instale los 4 soportes verticales con 16 tornillos 4 2x8 B A A 4 soportes verticales inferiores B 16 tornillos 4 2x8 mm 6 Instale e...

Page 20: ...rnillos 4 2x8 mm Conexión del Sistema de Ventilación Para instalaciones con ventilación únicamente Encaje el sistema de ventilación sobre la salida de escape Mida desde la parte inferior del deflector de aire hasta la parte inferior del escape de la campana Corte el tubo a la dimensión medida C D A B A Salida techo B Salida de escape C Dimensión a medir D Techo Selle la conexión con las pinzas Che...

Page 21: ...uit at the service panel before wiring this unit 120 Vac 15 or 20 amp circuit required 1 Desconecte el suministro de energía 2 Quite la cubierta de la caja de terminales 3 Quite el precorte removible que está en la caja de terminales e instale un protector de cables de que esté en la lista de UL o aprobado por CSA A B A Precorte removible B Cubierta de la caja de terminales 4 Haga pasar el cablead...

Page 22: ...uperior del ducto NOTA Para las instalaciones sin ducto de escape con recircu lación los orificios con ranuras en las cubiertas superiores del ducto serán visibles cuando se los ensamble Para las instala ciones con ducto de escape los orificios con ranuras estarán ocultos dentro de las cubiertas inferiores del ducto Quite la película de las cubiertas del ducto A A C B B A Tornillos de 3 5 x 6 5 mm...

Page 23: ... regresiva del temporizador utilizando las teclas y en un plazo de 5 segundos El temporizador puede iniciarse inmediatamente presionando la tecla del temporizador después de ajustar la duración del temporizador o pulsando la tecla del temporizador dos veces configuración predeterminada de 10 minutos Si no se lleva a cabo ningún ajuste en estos 5 segundos inicia la cuenta regresiva Durante el setup...

Page 24: ...la señal acústica está desactivada el símbolo Snd debe aparecer en la pantalla por 2 segundos y no es emitido ningún sonido Activación Desactivación señal filtro carbón accesorios de recirculación La activación y la desactivación de la señal saturación filtro carbón puede ser ajustada pulsando simultaneamente por 5 segundos las teclas y La activación o la desactivación debe ser realizada con motor...

Page 25: ...Faltan piezas entre las 7 a m y las 4 p m Horario del Pacífico Lunes Viernes o escriba a elica servicepower com incluya un nombre de contacto modelo número serial ticket de compra y la hora en la que preferiría que se le contacte NO LO REGRESE A LA TIENDA para todas las piezas de reemplazo y cualquier duda que tenga acerca de este producto ...

Page 26: ... extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cualqu...

Page 27: ...S VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référ...

Page 28: ...ir aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance Un renv...

Page 29: ...e Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteuse ou scie à guichet Tournevis à lame plate Cisaille de ferblantier Tournevis Phillips Pozidrive Pièces nécessaires Câble d alimentation électrique du domicile Serre câble de 1 2 12 7 mm homologation UL ou CSA 3 connecteurs de fils homologués UL Pour les installations avec décharge à l e...

Page 30: ...à l extérieur Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser uniquement des conduits métalliques Des conduits en ...

Page 31: ... de la hotte installer un cadrage croisé de 2 x 4 entre les solives du plafond comme indiqué 2 x 4 sont nécessaires pour supporter le poids de la hotte 2 Ajuster le cadrage sur le plafond par rapport à la structure existante 3 Vos solives de plafond doivent être comme un des exemples Exemple A Vue du dessus Solives du plafond parallèles à la face avant de la hotte 101 16 25 5 cm installer la cadra...

Page 32: ...es emplacements des trous pour les vis et le conduit sur le plafond 3 Fixer le support horizontal supérieur à l aide de 4 vis de 5x45 mm 4 Installez le transition rond de 6 15 2 cm avec 2 vis de 3 5x9 5 mm A C B A Transition rond de 6 B La hotte C 2 vis de 3 5x9 5 mm 5 Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4 2x8 mm B A A 4 Supports verticaux inférieur B 16 vis de 4 2x8 mm 6 Installez l...

Page 33: ...tions avec décharge à l extérieur uniquement Le circuit d évacuation doit être installé par dessus la sortie d évacuation Mesurer la distance entre le bas du déflecteur et le bas de la sortie de la hotte Couper le conduit à la dimension mesurée C D A B A Décharge à travers le toit B Sortie d échappement C Dimension to measure D Toit Serrer le raccord avec des brides de serrage Vérifier que les cla...

Page 34: ...ds excessif Eteignez circuit d alimentation au niveau du panneau de service avant de raccorder cet appareil Exigence 120 V c a circuit de dérivation de 15 V c a 20 Hz de 15 ou 20 A 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le couvercle du boîtier de connexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA A B A Opercule arra...

Page 35: ...supérieure du cache conduit REMARQUE Pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage les fentes de la partie supérieure des cache con duits seront visibles une fois assemblés Pour les installations avec décharge à l extérieur les fentes de la partie supérieure des cache conduits seront dissimulées par la partie inférieure Remove the film from the duct covers A A C B B A Vis 3 5 x 6 5 m...

Page 36: ...che lumière C Display D touche E touche Touche Timer Le réglage par défaut du timer est de 10 minutes et il peut être ajusté entre 20 minutes et 1 minute Après avoir appuyé sur la touche Timer le système entre dans la modalité de réglage et l utilisateur peut régler le temps de compte à rebours du timer en utilisant les touches et dans les 5 secondes La minuterie peut être lancée en appuyant imméd...

Page 37: ...r remettre à zéro le signal de saturation des filtres l utilisateur doit appuyer sur la touche pendant 5 secondes après quoi le signal Grease Filter disparaît et le display montre l état de fonctionnement Signal Saturation Filtre au Carbone Recyclage Après 120 heures de fonctionnement du moteur apparaît sur le display l indication Charcoal Filter si le moteur est allumé Quand ce signal apparaît su...

Page 38: ...er des marques d eau Méthode de Nettoyage Savon détergent liquide et eau ou produit de nettoyage polyvalent Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive puis rincer avec de l eau propre et essuyer Ne pas utiliser des produits de nettoyage contenant du chlore Filtre à Graisse Métallique 1 Retirer le filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas A A...

Page 39: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Failure of the product if it is negligence abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur original de p...

Page 40: ...LIB0121803 PRINTED IN MEXICO ...

Reviews: