ARIETE Smoothy Tutti Frutti 425 Manual Download Page 19

Fr

r 17 r

ne retirez JAmAis Le CouverCLe en Cours D’utiLisAtion.

r  Il pourrait s’avérer nécessaire d’éteindre l’appareil quand le récipient de récupération de la pulpe 

(13) se remplit afin d’éliminer les résidus alimentaires. Si cela devait se vérifier, frapper la touche 
“0” (17), éteindre l’appareil et débrancher le câble d’alimentation.

prepArAtion Des Fruits et Des Legumes

Choisissez toujours des fruits et des légumes très frais. Lavez soigneusement les fruits et les lérr
gumes, puis enlever les parties dures et fibreuses, et en particulier: le cœur du fruit (ananas), les 
feuilles (céleris), les noyaux (pêches, prunes, abricots, cerises), les pépins (melons). Pour les artirr
chauts, utiliser uniquement le cœur. Certains fruits ou légumes ne doivent pas être obligatoirement 
épluchés; en particulier, on peut éviter d’éplucher les fruits et légumes dont la peau est lisse et 
mince (pommes, poires, pêches, abricots).
Il  n’est  pas  possible  d’obtenir  de  bons  jus  avec  des  fruits  mous  (bananes,  papayes,  mangues, 
avocats, aubergines, figues, etc.). Pour obtenir un bon jus, nous conseillons d’utiliser des fruits très 
durs.

Fonction mixeur

Attention

: Ne séparez pas le mixeur ou la centrifugeuse du corps moteur avant que les lames ne 

soient totalement arrêtées.
r  Visser le robinet (9) sur la carafe (6), en vérifiant que le joint soit positionné correctement afin de 

ne pas le détériorer.

r   Introduire la carafe à mixer (6) sur la base (20) de façon à ce que le cran de référence coïncide 

avec le symbole “canevas ouvert” indiqué sur la base; tourner la carafe vers la gauche jusqu’à 
ce que le cran coïncide avec le symbole “canevas fermé” (Fig. 7).

r  Monter le couvercle (8) avec son bouchon (7) sur la carafe, en le tournant vers la gauche jusqu’au 

blocage complet (Fig. 8). 

VERIFIER QUE TOUS LES COMPOSANTS SOIENT INSTALLES CORRECTEMENT.
r  Placer un récipient sous le robinet (9).
r  Retirer le bouchon (7) et verser les ingrédients dans la carafe. Les ingrédients peuvent être des 

fruits coupés en petits morceaux, du yogourt, du lait, des jus de fruits, de la glace ou des glarr
çons.

  Introduire dans la carafe d’abord les aliments solides coupés en morceaux (ex. pas plus grands 

qu’un quart de pomme) puis ceux liquides en ne dépassant pas le niveau MAX indiqué.

r  Remettre le bouchon (7) sur le couvercle, ou bien le mélangeur (5) dans l’ouverture. Il est posrr

sible d’utiliser le mélangeur pour les mélanges denses ou lorsqu’on utilise les ingrédients en 
grande dose.

r  Brancher la fiche dans la prise de courant et frapper la touche vitesse “I” (18) pour actionner les 

lames. Après quelques minutes, si on désire augmenter la vitesse des lames, frapper la touche 
vitesse “II” (19).

  Frapper la touche “0” (17) pour interrompre le fonctionnement. Pour obtenir la fonction à impulrr

sions PULSE, agir sur le levier latéral (16).

Attention

: L’utilisation optimale de la fonction PULSE s’obtient avec des intervalles de fonctionrr

nement de 2/3 secondes.

Summary of Contents for Smoothy Tutti Frutti 425

Page 1: ...COD 6315101500 Rev 1 del 21 07 2008 MOD 425 Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 825440...

Page 2: ...Fig 1 Fig 4 5 Fig 5 Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 2 Fig 3 Fig 9 4 3 2 1 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6...

Page 3: ...vuoto 11 Togliete sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando l apparecchio non in funzione e prima di togliere i componenti o prima di pulire l apparecchio stesso 12 Dur...

Page 4: ...il coperchio sia inserito in modo corretto 33 A garanzia della durata del frullatore e centrifuga nel tempo non azionarli mai continuamente per pi di 60 secondi 34 Dopo N 5 utilizzi consecutivi di 30...

Page 5: ...abile Non immergere ma la base del motore 21 in acqua ma pulirla con un panno umido ISTRUZIONI PER L USO Funzione spremiagrumi Collocare il convogliatore 2 sulla base dell apparecchio 1 con il beccucc...

Page 6: ...beccuccio un contenitore per il succo e nella parte posteriore del coperchio 11 inserirvi il contenitore raccogli polpe 13 Fig 6 Estrarre il premicibo 10 Inserire gli alimenti tagliati a piccoli pezz...

Page 7: ...NENTI SIANO STATI MONTATI CORRETTAMENTE Predisporre un contenitore sotto il rubinetto 9 Rimuovere il tappo 7 e versare gli ingredienti nella caraffa Questi includono frutta tagliata a pezzi piccoli yo...

Page 8: ...panno umido Frullatore Prima di smontare il frullatore riempire per met la caraffa con acqua tiepida Mettere il coperchio ed il tappo e azionare l apparecchio Aprire il beccuccio e lasciare scaricare...

Page 9: ...ace with sufficient lighting 13 Do not carry the appliance by means of the blender jug when it is set onto the motor base in other words the blender jug handles are not to be used as a means for carry...

Page 10: ...introduce the solid foods into the blender jug making sure that they are suitably sliced and cut for ex food pieces should be no larger than a quarter of an apple and then introduce the liquid food n...

Page 11: ...BEEN MOUNTED CORRECTLY Plug the power cord into the socket Place a container beneath the spout Cut the fruit to be pressed into halves Take one half of a piece of fruit and place it on the reamer pre...

Page 12: ...good juice result However the appliance can be operated using its PULSE function which is started by the special lever 16 WARNING The PULSE function gives the best results when used at intervals of 2...

Page 13: ...n you are using large doses of ingredients Plug the appliance into the mains power supply and press the speed button I 18 to start the blades To increase the blade speed after a few moments if require...

Page 14: ...to a container to clean the valve Disassemble the blender following the assembly steps described above in reverse order Juicer Remove the pulp container 13 Remove the juicer complete with lid from the...

Page 15: ...BLE ELECTRIQUE DANS DE L EAU OU AUTRES LIQUIDES UTILISER UN CHIFFON HUMIDE POUR LES NETTOYER 10 Ne pas faire fonctionner l appareil vide 11 D brancher toujours la fiche du c ble lectrique de la prise...

Page 16: ...pas remplir la carafe au del du niveau MAX indiqu si on veut utiliser le m langeur il est important de pr voir qu il occupe du volume et donc de remplir la carafe quelque millim tre en dessous du nive...

Page 17: ...gime alimentaire rafra chissant DESCRIPTION DE L APPAREIL Fig 1 PREMIERE UTILISATION DE L APPAREIL Apr s avoir extrait l appareil de son emballage laver tous les composants avec de l eau ti de et du...

Page 18: ...roduire le couvercle 11 avec le pressoir aliments 10 sur le convoyeur en le tournant vers la gauche jusqu au d clic de fa on ce que le cran de r f rence soit en correspondance du symbole canevas ferm...

Page 19: ...e ne pas le d t riorer Introduire la carafe mixer 6 sur la base 20 de fa on ce que le cran de r f rence co ncide avec le symbole canevas ouvert indiqu sur la base tourner la carafe vers la gauche jusq...

Page 20: ...rieure l exception du corps moteur 21 pour lequel il faut utiliser un chiffon humide et du filtre centrifuge 20 Ne jamais plonger la base du moteur 21 AINSI QUE LE CABLE D ALIMENTATION AVEC SA FICHE d...

Page 21: ...CHEN VERWENDEN SIE F R DIE REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH 10 Ger t nicht leer laufen lassen 11 Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht mehr benutzt wird sowie vor der Abnahme der Ger teteil...

Page 22: ...hststand zu sein 32 Karaffe nicht bis zum Rand f llen Deckel auf seinen korrekten Sitz berpr fen 33 Zur Gew hrleistung einer langen Lebensdauer des Mixers und Entsafters sollten die Ger te nicht ununt...

Page 23: ...12 nicht in der Sp lmaschine waschen da dies das d nne Edelstahln r netz besch digen k nnte Motorblock 21 niemals in Wasser tauchen sondern mit einem feuchten Tuch abwischen GEBRAUCHSANLEITUNG Funktio...

Page 24: ...usflussschnabel stellen und an der R ckseite des Deckels 11 den Fruchtfleischbeh lter 13 anbringen Abb 6 Den Andruckstempel 10 herausnehmen Das auszupressende Gut in kleine St cke schneiden und Kerne...

Page 25: ...ICHERSTELLEN DASS ALLE GER TETEILE KORREKT EINGESETZT WURDEN Einen Beh lter unter den Auslaufhahn 9 stellen Verschluss 7 entfernen und die Zutaten in die Karaffe gie en klein geschnittene Fr chte Jog...

Page 26: ...STECKER nicht in Wasser tauchen sondern mit einem feuchten Tuch abwischen Mixer Vor der Mixerdemontage ist die Karaffe bis zur H lfte mit lauwarmem Wasser zu f llen Deckel und Verschluss anbringen Ge...

Page 27: ...n vac o 11 Quitar sempre el cable de alimentaci n de la toma de corriente cuando el aparato no est en marcha y antes de quitar los componentes o antes de limpiar el mismo aparato 12 Durante el empleo...

Page 28: ...rantizar una duraci n larga de la batidora y de la licuadora no tenerlas accionadas de forma continua durante m s de 60 segundos 34 Despu s de haber usado 5 veces consecutivas de 30 segundos cada una...

Page 29: ...2 en la base del aparato 1 introduciendo la boquilla hacia la parte delant r tera del aparato Montar el filtro 3 en el conductor e introducir el cono exprimidor 4 Fig 2 ASEGURARSE QUE TODOS LOS COMPO...

Page 30: ...arte trasera de la tapa 11 colocar el recipiente recogedor de la pulpa 13 Fig 6 Extraer la pieza para empujar los alimentos 10 Introducir los alimentos cortados en trozos peque os sin huesos u otras p...

Page 31: ...NTE Colocar un recipiente debajo del grifo 9 Quitar el tap n 7 y poner los ingredientes en la jarra stos incluyen fruta cortada en trozos peque os yoghurt leche zumos de fruta helado o hielo Introduci...

Page 32: ...Batidora Antes de desmontar la batidora llenar hasta la mitad la jarra con agua templada Poner la tapa y el tap n y accionar el aparato Abrir la boquilla y dejar descargar el agua en un recipiente pa...

Page 33: ...LIMPEZA 10 N o deixar o aparelho a funcionar sem motivo 11 Desligar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho n o estiver sendo utilizado antes de limp lo e antes de desmontar os compone...

Page 34: ...uns mil metros abaixo do n vel MAX 32 N o encher excessivamente o copo e controlar se a tampa est inserida de forma correcta 33 Para garantir a dura o do liquidificador e da centrifugadora nunca accio...

Page 35: ...a base do motor 21 na gua limp la com um pano h mido INSTRU ES DE USO Fun o espremedor Monte o transportador 2 na base do aparelho 1 com o bico voltado para a parte dianteira do aparelho Monte o filtr...

Page 36: ...MPONENTES EST O MONTATOS CORRECTAMENTE Coloque debaixo do bico um copo para o sumo e na parte traseira da tampa 11 coloque o res r servat rio de polpa 13 Fig 6 Retire o calcador 10 Insira os alimentos...

Page 37: ...OS CORRECTAMENTE Colocar um recipiente sob a torneira 9 Remover a sobretampa 7 e deitar os ingredientes no copo Estes incluem fruta cortada em pequenos peda os iogurte leite sumos de fruta gelado ou g...

Page 38: ...pano h mido Liquidificadora Antes de desmontar o liquidificador encher metade do copo com gua morna Colocar a tampa e a sobretampa e accionar o aparelho Abrir o bico e descarregar a gua em um recipien...

Page 39: ...NOOIT ONDERDOMPELEN IN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN REINIGEN MET EEN VOCHTIGE DOEK 10 Het apparaat nooit leeg laten werken 11 Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet word...

Page 40: ...te inneemt en moet het dus iets onder het MAX niveau gevuld worden 32 De karaf niet te veel vullen en controleer of de deksel goed gesloten is 33 Om de levensduur van de blender en de centrifuge te ga...

Page 41: ...n de afwasmachine reinigen omdat het dunne roestvrije rooster kan beschadigen De motorbasis 21 nooit in water onderdompelen maar met een vochtige doek reinigen GEBRUIKSAANWIJZINGEN Functie citruspers...

Page 42: ...or het sap en steek het vruchtvleesbakje 13 in de achterkant van de deksel 11 Fig 6 Verwijder de etenswarenpers 10 Stop de etenswaren in de centrifuge nadat ze in kleine stukjes zijn gesneden en nadat...

Page 43: ...ERDELEN OP DE JUISTE MANIER GEMONTEERD ZIJN Zet een beker onder het kraantje 9 Verwijder de dop 7 en voer de ingredi nten in de karaf Deze bevatten kleine stukjes fruit yogh r hurt melk vruchtensappen...

Page 44: ...uit elkaar wordt gehaald vul de karaf voor de helft met lauw water Sluit de deks r sel en de dop en zet het apparaat aan Open het tuitje en laat het water naar buiten lopen in een houder om de klep t...

Page 45: ...EL 43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 46: ...EL 44 18 19 20 21 10 22 23 24 25 26 27 15 28 29 30 31 32 33 60 34 5 30 35 1 4 36 37 38 39...

Page 47: ...EL 45 40 41 42 43 2006 95 C2004 108 EOK 44 45 Tutti Frutti Ariete 1 21 12 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Pulse 17 0 off 18 I 19 II 20 21...

Page 48: ...EL 46 2 1 3 4 2 3 14 20 4 12 14 11 10 5 11 13 6 10 I 18 0 17 I...

Page 49: ...EL 47 PULSE 16 PULSE 2 3 10 10 13 13 0 17 9 6 9 20 7 8 7 8 9 7 1 4...

Page 50: ...EL 48 7 5 18 II 19 0 17 PULSE 16 PULSE 2 3 5 9 9 6 7 5 0 17 21 12 21...

Page 51: ...EL 49 13 12 15...

Page 52: ...RU 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 53: ...RU 51 18 19 20 21 10 22 23 24 25 26 27 15 28 29 30 31 MA MA 32 33 60 34 60 35 1 4 MA 36...

Page 54: ...RU 52 37 38 39 40 41 42 43 2006 95 CE EMC2004 108 CEE 44 45 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Puls se 17 0 off 18 I 19 II 20 21...

Page 55: ...RU 53 21 19 21 2 1 3 4 2 3 14 20 4 12 14 11 10 5...

Page 56: ...RU 54 13 11 6 10 I 18 0 17 I PULSE 16 PULSE 2 3 10 10 13 13 0 17 9 6 6 20 7 8 7 8...

Page 57: ...RU 55 9 7 1 4 MA 7 5 I 18 II 19 0 17 PULS SE 16 PULSE 2 3 5 9 9 6 7 5 MA 0 17 21 12 21...

Page 58: ...RU 56 12 15...

Page 59: ...rzchniami 9 NIE ZANURZA NIGDY KORPUSU SILNIKA WTYCZKI LUB PRZEWODU ELEKT TRYCZNEGO W WODZIE LUB INNYCH P YNACH U YWAJCIE WILGOTNEJ SZMATKI DO ICH CZYSZCZENIA 10 Nie powodowa funkcjonowania urz dzenia...

Page 60: ...rze za o ona pokrywka 27 Nie powodowa funkcjonowania wir wki przez okres d u szy ni 15 nast puj cych po sobie minut 28 Nie u ywa urz dzenia gdy filtr wir wki jest uszkodzony 29 Nie miksowa nigdy suchy...

Page 61: ...dzieci poniewa mog stanowi potencjalne r d o zagro enia PRZECHOWYWA TE ZALECENIA Urz dzenie Tutti Frutti Ariete cz c sympati z praktyczno ci u ytkowania i dzi ki swojem mu potr jnemu dzia aniu wyciska...

Page 62: ...iltrze Rys 3 Silnik jest przygotowany do wirowania w dw ch kierunkach obracania w taki spos b aby uzyska optymalny sok nale y przyciska owoc w spos b przerywany i wtedy silnik odwr ci automatycznie ki...

Page 63: ...U YTKOWANIA Mo e okaza si konieczne wy czenie urz dzenia w celu usuni cia pozosta o ci pokarm mu kiedy pojemnik zbieraj cy mi sz 13 wype ni si Je eli to mia oby nast pi nale y nacisn przycisk 0 17 wy...

Page 64: ...zerwania funkcjonowania Dla uzyskania funkcjonowania impulsowego PULSE nale y zadzia a na odpowiedni d wigni boczn 16 UWAGA Najlepsze wykorzystanie funkcji PULSE nast pi przy funkcjonowaniu interwa ow...

Page 65: ...montowa mikser wykonuj c operacje jak przy sk adaniu opisane poprzednio w odw wrotnej kolejno ci Wir wka Wyj zbiornik zbieraj cy mi sz 13 Wyj wir wk z podstawy silnika z na o on pokrywk obracaj c j w...

Page 66: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 10 22 23 AR 64...

Page 67: ...AR 65 24 25 26 15 27 28 29 30 MAX 31 MAX 32 60 33 1 30 34 35 36 37 38 39 40 41 42 CEE 108 EMC2004 CE 95 2006 43 44 45...

Page 68: ...AR 66 21 12 21 1 2 2 4 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PULSE 16 0 17 I 18 II 19 20 21...

Page 69: ...AR 67 20 14 4 14 12 10 11 5 11 6 13 10 I 18 I 17 0 16 Pulse 3 2 10 10 13 13 17 0...

Page 70: ...AR 68 6 9 20 6 7 7 8 8 9 7 1 4 5 7 I 18 II 19 Pulse 17 0 16 3 2 9 5 9 6 5 7 MAX 17 0...

Page 71: ...AR 69 12 21 21 13 12 15...

Page 72: ...70...

Reviews: