background image

F – 8

Changer immédiatement tout vêtement sur 
lequel du carburant a été renversé.

Avant de renverser la machine sur son carter, 
purger le carburant pour éviter d’en 
renverser. S’assurer que la machine est bien 
calée et qu’elle ne va pas se renverser. 

TOUJOURS GARDER les structures de 
protection, les garants et les panneaux de 
sécurité en bon état, à leur place et 
solidement fixés. NE JAMAIS modifier ou 
déposer les dispositifs de sécurité.

NE PAS modifier le réglage du régulateur du 
moteur ou le faire fonctionner à un régime 
trop élevé. 

Les gaz d’échappement du moteur peuvent 
provoquer des blessures graves, voire 
mortelles. NE PAS faire tourner le moteur à 
l’intérieur d’une pièce ou d’un bâtiment. 
Prévoir une bonne ventilation.

TOUJOURS veiller à ce que la machine soit 
en parfait état de fonctionnement. Un 
silencieux endommagé ou usé peut 
provoquer des explosions ou des incendies.

Veiller à ce que la visserie soit bien serrée. 

Nettoyer ou remplacer les autocollants de 
sécurité et d’instructions si nécessaire.

NE JAMAIS remiser la machine avec du 
carburant dans le réservoir dans un bâtiment 
présentant des sources de risque d’incendie.

Couper l’alimentation de carburant et laisser 
le moteur refroidir avant de recouvrir ou de 
remiser l’unité dans un endroit clos.

En cas de remisage prolongé, nettoyer 
soigneusement la machine. Voir le manuel du 
moteur pour la procédure de remisage 
correcte.

N’utiliser que des outils ou des accessoires 
prévus pour cette machine. 

Vérifier régulièrement les organes. 
Remplacer les pièces usées ou 
endommagées par des pièces de rechange 
recommandées par le fabricant.

OUTILS NÉCESSAIRES

Clé de 7/16 pouce, Pince

MONTAGE

Guidon

1. Desserrer les molettes et libérer les vis 

en J pour abaisser le guidon (figure 3).

2. Déplier le guidon supérieur.

REMARQUE : Régler le guidon à une hau-
teur confortable pour l’opérateur (voir 
Réglage de la hauteur de guidon
 à la 
page 12)

3. Placer les vis en J dans les trous des 

guidons supérieur et inférieur.

4. Remplacer et serrer les molettes pour 

fixer le guidon supérieur.

Goulotte d’évacuation

1. Retirer la vis et l’écrou de l’arrière de la 

goulotte d’évacuation (figure 4).

MONTAGE

ATTENTION : ÉVITER LES BLES-
SURES. Lire et comprendre toute la 
section Sécurité avant de poursuivre.

DS0072

4

3

1

6

2

5

Figure 3

1. Guidon inférieur
2. Guidon supé-

rieur

3. Commande de 

l’embrayage du 
rotor

4. Bouton
5. Vis en J
6. Orifices pour 

vis en J

Summary of Contents for 938019 - SS522

Page 1: ...47600 7 05 Printed in USA Transfer model serial number label from product registration here Coller l autocollant du mod le et du num ro de s rie dans cet encadr Transferir aqu la etiqueta del modelo y...

Page 2: ...du mod le et de s rie du moteur dans l encadr ci dessous ENREGISTREMENT DU PRODUIT Le concessionnaire Ariens doit enregistrer ce produit lors de l achat L enregistrement du produit permettra la soci t...

Page 3: ...familiariser avec les fonctions et le fonctionnement de la machine Ne pas utiliser le Sno Thro tant que les com mandes ne fonctionnent pas conform ment aux descriptions de ce manuel 4 Le graissage l e...

Page 4: ...e les marches suivre de ce manuel FORMATION REQUISE DE L UTILISATEUR Le revendeur a inform l acheteur original sur l utilisation correcte de cette machine selon le respect des r gles de s curit Si l u...

Page 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable NE JAMAIS laisser les enfants utiliser ou jouer sur ou c t de la machine Rester vigilant et arr ter la machine si des enfants p n trent dans le chantier NE...

Page 6: ...est n cessaire Les mat riaux projet s peuvent causer des blessures et des d g ts mat riels Toujours se tenir loign de la zone d vacuation lors de l utilisation de la machine Les gaz d chappement du mo...

Page 7: ...n carburant ou vidanger le carburant avant de transporter la machine sur un camion ou une remorque Faire preuve d extr me prudence lors du chargement ou du d chargement de la machine sur un camion ou...

Page 8: ...sentant des sources de risque d incendie Couper l alimentation de carburant et laisser le moteur refroidir avant de recouvrir ou de remiser l unit dans un endroit clos En cas de remisage prolong netto...

Page 9: ...tion des dents 4 Ins rer une goupille fendue fix e la goulotte d vacuation au moyen d un ruban adh sif par le pignon 48T et l arbre du levier de la goulotte Un l ger mouvement du bras du levier ou de...

Page 10: ...otor 10 Rotor 11 Contacteur d allumage 12 Indicateur de niveau de carburant 13 Levier du d marreur 938017 018 117 14 Bouton du starter 15 Cordon d alimentation 938017 018 117 16 Poire d amor age 17 La...

Page 11: ...RTANT Si la courroie grince lorsque la commande de l embrayage est enclench e cela signifie que le rotor est gel Rel cher imm diatement la commande de l embrayage et d placer l unit jusqu un endroit c...

Page 12: ...neige plus bas Pousser la poign e du d flecteur de la gou lotte vers le bas pour jecter la neige plus haut IMPORTANT Si le d flecteur de la goulotte ne reste pas en position le r gler voir R glage du...

Page 13: ...mise en marche du moteur pour s assurer de leur bon fonctionnement D marrage manuel 1 Redresser la goulotte d vacuation REMARQUE Lorsque la temp rature est inf rieure 15 F 26 C un amor age suppl ment...

Page 14: ...LA NEIGE IMPORTANT TOUJOURS laisser l unit et son moteur s ajuster la temp rature ambiante avant de d blayer la neige Pour faire avancer l unit et projeter la neige 1 Mettre le moteur en marche 2 Encl...

Page 15: ...nde de l embrayage du rotor voir V rification de la com mande de l embrayage du rotor la page 11 Nettoyage de la machine Apr s chaque utilisation brosser la neige et les d bris avec une brosse souple...

Page 16: ...glage de la courroie d entra nement la page 17 6 Remettre le capot en place R GLAGE DE LA GOULOTTE D VACUATION Si la goulotte d vacuation tourne alors qu elle projette de la neige serrer les quatre vi...

Page 17: ...mmande de l embrayage du rotor est ENCLENCH E 4 La diff rence de mesure de longueur du ressort de la commande doit tre de 9 16 5 8 pouce 14 3 15 9 mm Si la longueur du ressort EST dans les sp cificati...

Page 18: ...6 in 4 Serrer le guide de courroie 5 Rev rifier l cartement entre le guide de courroie et la courroie d entra nement R gler le guide de la courroie jusqu ce que l cartement entre le guide et la courro...

Page 19: ...secondes le r glage est termin Si le rotor ne s arr te pas dans les 5 secondes r p ter toute la proc dure R glage de la courroie d entra nement IMPORTANT Remplacer la courroie d entra nement si la pro...

Page 20: ...stru 4 D marreur ou connexions lectri ques d fectueuses 1 Mettre la cl de contact sur MARCHE 2 Remplir le r servoir de carburant 3 Remplacer le filtre carburant Voir le manuel du moteur 4 Contacter le...

Page 21: ...TH139SA TH139SA Puissance max Kw min 1 HP 3 73 5 5 22 7 3 73 5 R gime nominal tr mn min 1 3 950 150 Cylindr e cm in 139 8 46 Carburant Voir le manuel du moteur M lange huile carburant 50 1 Contenance...

Page 22: ...d origine main d uvre et pi ces sauf pour les exceptions suivantes La dur e de cette garantie sera fix e quatre vingt dix 90 jours apr s la date d achat ou 1000 heures d utilisation la premi re ch an...

Page 23: ...rantie sp cifique la maintenance habituelle l entretien et le remplacement normal de pi ces telles que les bougies l huile les filtres huile les filtres air les silencieux les courroies les pneus les...

Page 24: ...Ariens Company 655 West Ryan Street P O Box 157 Brillion WI 54110 0157 920 756 2141 Fax 920 756 2407 www ariens com...

Reviews: