Argos 833/8602 Installation Instructions Manual Download Page 2

2

GB: IMPORTANT!  

READ AND FOLLOW  

THESE   INSTRUC - 

TIONS CAREFULLY 

AND KEEP FOR  

FUTURE REFERENCE

Product information: 

Flexi Fit Metal 

WARNING:

 Incorrect installation can be dan-

gerous.

WARNING:

 Do not use the safety barrier if any 

components are damaged or missing.

WARNING:

 The safety barrier must not be 

fitted across windows.

Be aware of hazards associated with children 

using or climbing over the safety barrier. Never 

climb over the gate.

Never allow children to swing on the gate. This 

safety barrier is for domestic use only.

When fitted as instructed, between two clean 

structurally sound surfaces, this product con-

forms to EN 1930:2011.

If the safety barrier is used at the top of the 

stairs, it should not be positioned below the top 

level. Use the one way stop function and make 

sure that the safety barrier opens away from 

the top stair tread. If the safety barrier is used 

at the bottom of the stairs, it should be positio-

ned at the front of the lowest tread possible.

Please note that this product not necessarily 

prevents accidents to happen. Never leave your 

child unattended.

This gate is designed for children up to 24 

months. However, this guidance should be 

constantly monitored against your child’s own 

development, as individual children’s skills do 

develop at different ages.

Important: 

The screws provided are only 

intended for fixing into wood. If fixing into other 

material, use appropriate screws and wallplugs. 

(diameter = 4 mm).

If mounting onto brick, drywall or other dissi-

milar surfaces, it may be necessary to mount a 

smooth surface such as a wooden batten on to 

the wall.

If the gate is damaged or has been exposed to 

an accident it must not be used again.

Only use original spare parts for this product.

The safety barrier has a manual closing system.

Always check that the safety barrier is correctly 

closed and locked.

The safety barrier should be checked regularly 

to ensure that it is secure and functioning in 

accordance with these instructions.

This safety gate is made from metal.

Only clean using warm soapy water, or a damp 

cloth. Do not use abrasive cleaners or bleach.

 

RU: ВАЖНО! 

ВНИМАТЕЛЬНО 

ПРОЧИТАТЬ И 

СОБЛЮДАТЬ 

УКАЗАНИЯ!

СОХРАНИТЬ В 

КАЧЕСТВЕ

СПРАВОЧНОЙ 

ИНФОРМАЦИИ НА 

БУДУЩЕЕ!

Изделие :

 Flexi Fit Metal

ВНИМАНИЕ!

 Неверно установленное изде-

лие может представлять опасность.

ВНИМАНИЕ! 

Нельзя использовать защитный 

барьер, если какие-либо его компоненты 

повреждены или отсутствуют. 

ВНИМАНИЕ!

 За-

щитный барьер нельзя устанавливать на окнах.

Необходимо принять во внимание опас-

ность, которая возникает при использовании 

защитного барьера.  Нельзя позволять детям 

перелазить через защитный барьер. Нельзя 

позволять детям раскачиваться на калитке.

Данный защитный барьер предназначен для 

использования только в домашних условиях.

При установке в соответствии с указаниями 

между двумя прочными с точки зрения кон-

струкции поверхностями, данное изделие от-

вечает требованиям стандарта EN 1930:2011.

При использовании на лестнице защитный 

барьер устанавливается либо на верхнем 

уровне, либо перед нижней ступенькой. 

Использовать функцию открытия в одну сто-

рону; проследить, чтобы защитное огражде-

ние открывалось по направлению от верхней 

ступени лестницы.

Необходимо учесть, что данное изделие не мо-

жет полностью защитить от несчастного случая. 

Нельзя оставлять ребенка без присмотра.

Данная калитка предназначена для детей 

в возрасте до 24 месяцев. Однако, помимо 

выполнения указаний руководства, следует 

также следить за развитием ребёнка, по-

скольку у разных детей навыки развиваются в 

разном возрасте.

Важно! 

Прилагаемые винты предназначены 

только для древесины. При креплении к дру-

гому материалу используйте соответствующие 

винты и штыри (диаметр 4 мм).

При установке на стену из кирпичной либо су-

хой каменной кладки, или на другие нестан-

дартные поверхности, могут потребоваться 

дополнительные меры, например, монтаж 

деревянной рейки.

Нельзя использовать повреждённую или 

пострадавшую в результате происшествия 

калитку.

Разрешается устанавливать только ориги-

нальные запасные части.

Защитный барьер закрывается вручную.

Необходимо всегда контролировать 

правильное закрывание барьера.

Следует периодически проверять состояние 

барьера, чтобы гарантировать его надёжность 

и надлежащее функционирование.

Данный барьер изготовлен из металлических 

компонентов. Для очистки изделия 

используется теплая мыльная вода или 

влажная ткань. Нельзя применять абразивные 

чистящие средства и отбеливатели.
 

PL: WAŻNE! NA- 

LEŻY PRZECZYTAĆ 

I PRZESTRZEGAĆ 

WSKAZÓWEK PO-

DANYCH W NINIEJ-

SZEJ INSTRUKCJI 

I ZACHOWAĆ DO 

WYKORZYSTANIA W 

PRZYSZŁOŚCI

 

Informacje o produkcie: 

Flexi Fit Metal 

OSTRZEŻENIE:

 Nieprawidłowa instalacja może 

stwarzać niebezpieczeństwo.

OSTRZEŻENIE:

 Nie należy użytkować niekom-

pletnej lub wadliwej bramki.

OSTRZEŻENIE:

 Bramka ochronna nie jest prze-

znaczona do montażu w otworach okiennych.

Należy pamiętać o zagrożeniach związanych z 

obsługą lub wspinaniem się na bramkę przez 

dzieci. Nie należy przechodzić nad zamkniętą 

bramką. Nie należy pozwalać dzieciom huśtać się 

na otwartej bramce.

Bramka ochronna jest przeznaczona wyłącznie 

do użytku domowego.

Bramka zamontowana zgodnie z instrukcją, 

między dwoma czystymi i stabilnymi powierzch-

niami, spełnia wymagania normy EN 1930:2011.

Bramka montowana na szczycie schodów nigdy 

nie powinna znajdować się poniżej najwyższego 

stopnia schodów. Użyj funkcji zatrzymywania w 

jedną stronę i upewnij się, że barierka bezpie-

czeństwa otwiera się w kierunku przeciwnym do 

górnego stopnia schodów. Bramka montowana 

u podnóża schodów powinna zostać ustawiona z 

przodu najniższego stopnia schodów.

Uwaga: Bramka ochronna niekoniecznie zapo-

biega wypadkom.

Nigdy nie należy pozostawiać dziecka bez 

nadzoru.

Bramka ochronna jest przeznaczona dla dzieci w 

wieku poniżej 24 miesięcy, przy czym za każdym 

razem należy uwzględnić indywidualny rozwój 

każdego dziecka i umiejętności nabywane przez 

nie na różnych etapach wiekowych.

Ważne: 

Do zestawu dołączone są wkręty do 

montażu bramki na powierzchni drewnianej. W 

przypadku mocowania bramki do powierzchni z 

innego materiału należy zastosować odpowied-

nie wkręty i podkładki ścienne (średnica 4 mm).

W przypadku konieczności zamocowania bramki 

przy ścianie z cegły, płyty kartonowo-gipsowej 

lub o podobnej powierzchni, konieczne może 

być zamontowanie na ścianie elementu o gład-

kiej powierzchni, np. drewnianej listwy.

Jeżeli doszło do uszkodzenia bramki lub wy-

padku, to bramkę należy wycofać z dalszego 

użytkowania.

Należy stosować jedynie oryginalne części 

zamienne.

Bramka ochronna jest wyposażona w ręczny 

system zamykania. Należy zawsze sprawdzić, 

czy bramka została prawidłowo zamknięta i 

zablokowana.

Należy systematycznie kontrolować stan tech-

niczny bramki w celu zapewnienia bezpieczeń-

stwa i jej prawidłowego funkcjonowania zgodnie 

z niniejszą instrukcją.

Bramka ochronna jest wykonana z metalu.

Do czyszczenia bramki należy stosować wyłącznie 

ciepłą wodę z mydłem lub wilgotną szmatkę. Nie 

stosować proszków czyszczących i wybielaczy.

Summary of Contents for 833/8602

Page 1: ...D222 Brugervejledning Gate in frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 869...

Page 2: ...J SZEJ INSTRUKCJI I ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Informacje o produkcie Flexi Fit Metal OSTRZE ENIE Nieprawid owa instalacja mo e stwarza niebezpiecze stwo OSTRZE ENIE Nie nale y u ytkowa ni...

Page 3: ...gi r csot l pcs k alj n haszn lj k akkor a legals l pcs fok el kell azt beszerelni Ez a term k nem felt tlen l ny jt v delmet mindenfajta baleset ellen Soha ne hagyja gyer mek t fel gyelet n lk l Ez a...

Page 4: ...tota k p u lejasda t j no vieto pirms zem k k p u posma L dzu emiet v r ka is izstr d jums ne vien m r var nov rst negad jumus Nekad neatst jiet b rnu bez uzraudz bas ie v rti i ir paredz ti b rniem l...

Page 5: ...ed dessa instruktioner Denna s kerhetsgrind r tillverkad av tr Reng r endast med varmt vatten och reng ringsmedel eller en fuktad trasa Anv nd inte reng ringsme del som inneh ller slipmedel eller blek...

Page 6: ...bracht ist es vor der untersten Treppenstufe zu montieren Bitte beachten Sie dass dieses Produkt keinen absoluten Schutz vor Unf llen bietet Lassen Sie Ihr Kind daher niemals unbeaufsichtigt Das Schut...

Page 7: ...imer escal n Por favor note que este producto no constituye ninguna garant a de que no se produzcan acci dentes Nunca deje a su hijo sin vigilancia Esta barrera se ha dise ado para ni os de hasta 24 m...

Page 8: ...A B A B A B Page 9 Page 17 A 67 105 5 cm 26 4 41 5 63 100 5 cm 24 8 39 5 B C Page 24 filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Development BD 8...

Page 9: ...r ig h t B a b y D a n A S I S O 2 7 6 8 m B a b y D a n A S N i e l s B o h r s v e j 1 4 D K 8 6 7 0 L s b y T lf 8 6 9 5 1 1 5 5 F a x 8 6 9 5 1 5 9 1 U r l w w w b a b y d a n d k M a il in f o b...

Page 10: ...68 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mail info babydan com 1 2 PAPER SIZE A4 Date jx2 filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Develo...

Page 11: ...Babydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning TOLERANCE Title Material Document number Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA NielsBohrs DK 8670L Tlf 86951155 F Url www...

Page 12: ...755 5 756 75 755 5 756 75 755 5 756 75 755 5 756 75 755 5 756 75 755 5 756 75 62 4cm 69cm 69cm 75 4cm 75 4cm 81 8cm 81 8cm 88 2cm 88 2cm 94 6cm 94 6cm 101cm 6A 6 5 4 3 2 1 12...

Page 13: ...abydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning Gate in frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14...

Page 14: ...e point 14A RUS 14a PL Funkcja jednostronna patrz punkt 14a CZ Informace k funkci jedn m sm rem najdete pod bodem 14a HU Az egyir ny funkci val kapcsolatban l sd a 14a pontot SK za enosmerno funkcijo...

Page 15: ...2 Date filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning TOLERANCE Title Material Document number Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDan NielsBohr DK 8670 Tlf...

Page 16: ...n frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mai...

Page 17: ...ig h t B a b y D a n A S I S O 2 7 6 8 m B a b y D a n A S N i e l s B o h r s v e j 1 4 D K 8 6 7 0 L s b y T lf 8 6 9 5 1 1 5 5 F a x 8 6 9 5 1 5 9 1 U r l w w w b a b y d a n d k M a il in f o b a...

Page 18: ...68 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mail info babydan com 1 2 PAPER SIZE A4 Date jx2 filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Develo...

Page 19: ...INGSARKIV Development BD222 Brugervejledning TOLERANCE Title Material Document number Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA NielsBohrs DK 8670L Tlf 86951155 F Url www babyd PAPER...

Page 20: ...752 752 752 752 752 752 752 7 5 2 7 5 2 6B 62 4cm 69cm 69cm 75 4cm 75 4cm 81 8cm 81 8cm 88 2cm 88 2cm 94 6cm 94 6cm 101cm 6 5 4 3 2 1 20...

Page 21: ...abydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning Gate in frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate in frame gl BabyDanA S NielsBohrsvej14...

Page 22: ...j14 DK 8670L sby Tlf 86951155 Fax 86951591 Url www babydan dk Mail info babydan com 1 2 PAPER SIZE A4 kx1 filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning Ga TOLERANCE Title Ma...

Page 23: ...uby HU H zza meg az sszes csavart SK zategnite vse vijake EE Keerake k ik kruvid kinni LV Pievelciet visas skr ves LT Priver kite visus var tus DK Stram alle skruer SE Dra t alla skruvar NO Stram alle...

Page 24: ...4 Revision Date 13B filserver share Babydan TEGNINGSARKIV Development BD222 Brugervejledning Gate in frame gl dft TOLERANCE Title Material Document number SCALE Copyright BabyDan A S ISO 2768 m Gate i...

Reviews: