background image

 

 

36

V 06/17 

ALLGEMEINE BETRIEBS- UND SICHERHEITSINFORMATIONEN 

 

Dieses Gerät ist ein hocheffizienter Luftentfeuchter, der nur für 
den häuslichen Gebrauch bestimmt ist! 

 Benutzen  Sie  den  Luftentfeuchter  nur  im  Rahmen  der  in  diesem 

Handbuch  beschriebenen Anweisungen.  Jeder  nicht vom Hersteller 
empfohlene 

Gebrauch 

kann 

Brände, 

Stromstöße 

oder 

Fehlfunktionen verursachen. 

 Das  Gerät  muss,  da  es  Kältemittel  enthält,  stets  senkrecht 

positioniert werden. 

 Stellen Sie nach der Öffnung der Packung das Gerät in senkrechter 

Position  auf  und  warten  sie  zwei  Stunden  vor  der  Nutzung,  damit 
sich das Kältemittel stabilisieren kann. 

 Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung der erforderlichen 

Spannung entspricht (220 - 240 V/50 Hz). 

 Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren  und  Personen  mit 

eingeschränkten 

körperlichen, 

sensorischen 

und 

geistigen 

Fähigkeiten  oder  welche  nicht  über  die  erforderlichen  Erfahrungen 
oder  Kenntnisse  verfügen,  nur  dann  benutzt  werden,  wenn  sie 
beaufsichtigt  werden  oder  in  den  Gebrauch  des  Produkts 
eingewiesen wurden und somit die möglichen Gefahren kennen und 
verstanden haben.  

 Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.  

 Die  Reinigung  und  die  Wartungsarbeiten,  für  die  der  Bediener 

zuständig ist, dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt 
werden. 

 Prüfen Sie, ob der Stecker fest eingesteckt ist. Verwenden Sie keine 

Mehrfachstecker.  Berühren  Sie  den  Stecker  nicht  mit  nassen 
Händen. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker sauber ist. 

  Kindern  im  Alter  von  3–8  Jahren  ist  lediglich  das  Ein-  und 

Ausschalten  des  Geräts  gestattet,  sofern  sich  das  Gerät  im 
normalen  Betriebsmodus  befindet,  sie  in  den  sicheren  Gebrauch 
des  Geräts  eingewiesen  wurden  und  die  Gefahren  verstanden 
haben.  

  Kinder  zwischen  3  und  8  Jahren  dürfen  das  Gerät  nicht  an  die 

Steckdose 

anschließen, 

die 

Einstellungen 

ändern 

oder 

Wartungsarbeiten daran ausführen.  

 

Ziehen  Sie  bei  Nichtgebrauch  oder  zur  Reinigung  den  Stecker 
aus  der  Steckdose.  Ein  eingesteckter  Stecker  kann 
Stromschläge oder Unfälle verursachen. 

Summary of Contents for LILIUM 11

Page 1: ...ggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare il deumidificatore oppure fare manutenzione Osservare tutte le istruzioni di sicurezza la mancata osservanza delle istruzioni può portare a incidenti e o danni Conservare queste istruzioni per futuro riferimento IT ...

Page 2: ...po che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Assicurarsi che la spina sia inserita in modo saldo Non utilizzare una spina multi...

Page 3: ...conseguente rumorosità Il deumidificatore deve essere posizionato ad una distanza minima di 50 cm dal muro o da un altro ostacolo per dissipare il caldo correttamente Chiudere tutte le finestre aperte per raggiungere la massima efficienza di deumidificazione possibile Non inserire oggetti o aghi nella griglia di emissione dell aria Non coprire in alcuni modo le griglie di uscita e di aspirazione d...

Page 4: ...to potrebbe causare perdite di acqua o malfunzionamenti Nel caso di interferenze con altri apparecchi elettrici collocare i due prodotti ad una distanza minima di 70cm DESCRIZIONE DELLE PARTI I seguenti spazi devono essere mantenuti per assicurare l efficienza operativa del deumidificatore VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE ...

Page 5: ...DI UTILIZZO Il deumidificatore parte solo se il livello di umidità in ambiente è superiore a quello impostato Il deumidificatore continuerà a funzionare fino al raggiungimento del livello di umidità impostato salvo eventuali interruzioni dovute al riempimento della tanica In questo caso provvedere allo svuotamento del serbatoio ed al relativo corretto riposizionamento il deumidificatore riprenderà...

Page 6: ...utilizzare il tubo di drenaggio quando si vuole raccogliere la condensa nel serbatoio altrimenti l acqua potrebbe fuoriuscire dal tubo DRENAGGIO CONTINUO DELLA CONDENSA L acqua può essere drenata in modo continuo utilizzando un tubicino in PVC di 17 mm di diametro interno 19 mm di diametro esterno e lunghezza 30cm fornito Spegnere l apparecchio e togliere la spina prima di collegare il tubicino Ri...

Page 7: ...ficazione L umidità può essere impostata dal 30 all 80 solo nella modalità Deumidify premendo questi pulsanti Il timer può essere impostato da 1 a 24h premendo questi pulsanti Le modalità di deumidificazione possono essere impostate premendo il pulsante MODE e i pulsanti e i led corrispondenti si illumineranno 4 PULSANTE FAN VENTILAZIONE Premere questo pulsante per regolare la velocità di ventilaz...

Page 8: ...alità sbrinamento Il compressore si arresta ma il ventilatore continua a funzionare Si consiglia di non utilizzare il deumidificatore se la temperatura ambiente è inferiore a 5 C LED BLOCCO BAMBINI CHILD LOCK Premendo contemporeamente i pulsanti e per 3 secondi sul display compare il simbolo LC e l unità emette un suono beep Questo blocca il funzionamento di ogni pulsante Per riattivare il funzion...

Page 9: ... e spazzole potrebbero danneggiare la superficie o il colore dell involucro PULIZIA DEL SERBATOIO DELL ACQUA E consigliabile rimuovere il serbatoio una volta ogni qualche settimana per prevenire la formazione di muffe e batteri Riempire il serbatoio dell acqua con acqua pulita ed una piccola quantità di detergente scuoterlo svuotarlo e sciacquarlo PULIZIA DEL FILTRO DELL ARIA La funzione del filtr...

Page 10: ... brevi periodi Dopo il defrost l unità riprenderà la normale operatività Ridurre il livello di umidità Pulire il filtro Chiudere porte e finestre Rimuovere oggetti che bloccano l ingresso e l uscita dell aria Alla partenza l aria può avere odore di muffa A causa della differenza di temperatura dello scambiatore di calore l aria può avere uno strano odore alla partenza C è acqua nel serbatoio anche...

Page 11: ...edo e da altre cose L unità emette un suono durante il funzionamento Il suono emesso dal fluire del refrigerante può terminare o ridurrsi automaticamente mentre il sistema funziona stabilmente C è acqua nella tanica Nonostante ogni unità sia stata sottoposta a dei test prima di lasciare la fabbrica l acqua rimane nell evaporatore e fluisce nella tanica dell acqua Il led che indica la tanica dell a...

Page 12: ...ltre forme di recupero di tali rifiuti L apparecchio deve essere consegnato in modo differenziato presso appositi centri di raccolta comunali oppure gratuitamente presso i rivenditori all atto dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Per prodotti di dimensione esterna inferiore a 25 cm tale servizio di ritiro gratuito del rifiuto deve essere obbligatoriamente fornito gratuita...

Page 13: ...RUCTIONS Read the instructions carefully before operating or servicing the dehumidifier Observe all the safety instructions failure to observe the instructions may lead to accidents and or damage Keep these instructions in a safe place for future reference EN ...

Page 14: ...and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This product is not a toy Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Make sure the plug is i...

Page 15: ...m the wall or other obstacles so that the heat can dissipate correctly Close all open windows to maximise dehumidification efficiency Do not insert objects or sharp instruments into the air outlet grille Do not cover the air intake and outlet grilles in any way WARNING In the event of an anomaly switch the appliance off and unplug it immediately Do not dismantle repair or modify this product freel...

Page 16: ... the appliance while it is operating doing so can cause leaks and malfunction DESCRIPTION OF PARTS The following space must be maintained to ensure the operating efficiency of the dehumidifier FRONT VIEW REAR VIEW Air outlet ...

Page 17: ...tes must pass before the dehumidifier starts up again this delay prevents the compressor being damaged If on the other hand the set humidity percentage is higher than the level currently found in the room the dehumidifier will not start If you follow the start up instructions but the dehumidifier does not start stops for no reason make sure the plug and power cord are in good working order After d...

Page 18: ... off the appliance and remove the plug before connecting the hose Remove the drain hole cap and connect a PVC hose supplied to the drain hole Connect the hose to water drain The height of the drainage hose must not exceed that of the hole do not block the drainage hose exit Occasionally check that the adapter and drainage hose are tightly connected and not damaged or blocked ...

Page 19: ...rresponding led indicator lights on 4 FAN BUTTON Press this button to set the fan speed high and low speed the corresponding led lights on NOTE This button is valid only when DEUMIDIFY and FAN mode are set 5 TIMER ON OFF BUTTON Press this button to set the timer from 1 to 24 hours If the timer is set to 0 and you press TIMER button or there is no operation in 5 seconds the dehumidifier will automa...

Page 20: ...the corresponding LED will turn on DEHUMIDIFY mode the compressor is workable and the fan speed is adjustable The initial humidity is 55 low speed Humidity range is 30 80 adjustable AUTOMATIC mode the compressor is workable and the fan speed is un adjustable The initial humidity is 55 and can t be set Fan speed is automatic If the humidity is higher than 70 the compressor is working and the fan sp...

Page 21: ...er a small amount of detergent swill the water around in it then it out and rinse it thoroughly CLEANING THE AIR FILTER The filter is designed to remove dust or dirt from the air If the filter is clogged by dust electricity consumption will be higher than normal Cleaning instructions 1 Remove the tank 2 Remove the filter by pulling the flap and pulling down the filter until complete extraction Cle...

Page 22: ...ank even when using the hose for continuous condensation drainage Check the drainage connections The drainage hose is not connected properly Connect the hose correctly Remove the drainage hose and replace it The ON OFF LED does not turn on when the power is connected There is no power or the plug is not inserted correctly Check the electrical power supply Make sure that the electric circuit and pl...

Page 23: ...NCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EU This appliance may not be scrapped with domestic waste at the end of its life cycle We call your attention to the crucial role played by the consumer in the re use recycling and other forms of recovery of such waste The appliance must be scrapped by a sorted waste disposal centre or by returning it to the retailer no charge is levied for this service when you...

Page 24: ... les instructions avant de faire fonctionner le déshumidificateur ou avant toute opération d entretien Se conformer aux consignes de sécurité Le non respect de ces instructions peut causer des accidents et ou des dommages Conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement FR ...

Page 25: ...ilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier d une surveillance ou après avoir reçu des instructions concernat l utilisation sûre de l appareil et à la compréhension des dangers inhérents Les enfants ne devraient pas jouer ave...

Page 26: ...s utiliser l appareil sur des surfaces instables ou en pente des fuites d eau pourraient causer son dysfonctionnement ou des vibrations anormales avec pour conséquence un haut niveau de bruit Le déshumidificateur doit être placé à une distance minimale de 50 cm du mur ou de tout autre obstacle afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur Il faut fermer toutes les fenêtres pour obtenir une...

Page 27: ...on autour de l appareil Cela pourrait endommager le plastique ou causer un début d incendie Conserver les gaz et les huiles inflammables à distance de l appareil Ne pas déplacer l appareil pendant son fonctionnement cela pourrait causer des fuites d eau ou des dysfonctionnements DESCRIPTION DES PIÈCES L espace suivant doit être maintenu pour assurer l efficacité de fonctionnement du déshumidificat...

Page 28: ...au ambiant d humidité est supérieur à celui configuré Le déshumidificateur continue de fonctionner jusqu à ce que le niveau d humidité configuré soit atteint sauf en cas d interruptions éventuelles dues au remplissage du réservoir Dans ce cas il faut vider le réservoir et le remettre correctement en place le déshumidificateur se remettra alors en marche ATTENTION Après chaque interruption du fonct...

Page 29: ...de la flèche 1 2 3 N B Ne pas utiliser le tuyau de drainage lorsqu il faut collecter la condensation dans le bac sinon l eau pourrait sortir du tuyau DRAINAGE CONTINU DE LA CONDENSATION L eau peut être vidangée en continu en utilisant un petit tuyau en PVC de 17 mm de diamètre intérieur de 19mm de diamètre externe et d une longueur de 30cm fourni Retirer le capuchon de l orifice de drainage et rac...

Page 30: ... Appuyer sur cette touche pour régler la vitesse de ventilation haute et basse Les voyants correspondant s allument REMARQUE cette touche est valable uniquement lorsque que le mode DEUMIDIFY et le mode FAN sont réglés 5 TOUCHE DE LA MINUTERIE ON OFF Appuyer sur cette touche pour régler la minuterie de 1 à 24 heures Si la minuterie est réglée sur 0 et si vous appuyez sur la touche TIMER ou qu il n ...

Page 31: ...NT Vous pouvez sélectionner l un des modes de déshumidification suivants la LED correspondante s allume Mode DEHUMIDIFY le compresseur fonctionne et la vitesse du ventilateur est réglable L humidité initiale est de 55 à basse vitesse La gamme d humidité est réglable de 30 à 80 Mode AUTOMATIQUE le compresseur fonctionne et la vitesse du ventilateur n est pas réglable L humidité initiale est de 55 e...

Page 32: ...ation de bactéries Remplir le réservoir d eau propre et d une petite quantité de détergent le secouer le vider et le rincer NETTOYAGE DU FILTRE À AIR La fonction du filtre est de filtrer la poussière ou la saleté présente dans l air Si le filtre est obstrué par la poussière la consommation électrique sera supérieure à la normale Instructions de nettoyage 1 Retirer le réservoir 2 Retirer le filtre ...

Page 33: ...ature de l échangeur de chaleur l air peut avoir une odeur étrange au début Il y a de l eau dans le bac même en utilisant le tuyau de drainage continu de la condensation Vérifier les connexions du drainage Le tuyau de drainage n est pas raccordé correctement Raccorder correctement le tuyau Retirer le tuyau de drainage et le remplacer Le VOYANT ON OFF ne s allume pas lorsque l appareil est sous ten...

Page 34: ...07 Tonn CO2 équiv Ne pas rejeter de R134a dans l environnement INFORMATION POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012 19 UE À la fin de sa vie utile cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Nous rappelons le rôle important du consommateur dans la contribution à la réutilisation au recyclage et aux autres formes de récupération de ce type ...

Page 35: ...liegende Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevor Sie den Luftentfeuchter in Betrieb nehmen oder warten Halten Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig ein Eine Nichtbeachtung kann zu Unfällen und oder Schäden führen Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf DE ...

Page 36: ... oder Kenntnisse verfügen nur dann benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in den Gebrauch des Produkts eingewiesen wurden und somit die möglichen Gefahren kennen und verstanden haben Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen Die Reinigung und die Wartungsarbeiten für die der Bediener zuständig ist dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden Prüfen Sie ob der Stecker ...

Page 37: ...n Sie das Gerät nicht auf unstabilen oder geneigten Flächen Wasserverluste könnten zu Störungen oder anomalen Vibrationen mit dementsprechender Geräuschentwicklung führen Der Luftentfeuchter muss mit 50 cm Mindestabstand zur Wand oder anderen Hindernissen aufgestellt werden um die Wärme korrekt abstrahlen zu können Schließen Sie alle offenen Fenster um die höchstmögliche Entfeuchtung zu erzielen S...

Page 38: ...om Gerät fern Bewegen Sie das Gerät während des Betriebs nicht Dies könnte zu Wasserverlusten oder Funktionsanomalien führen Im Fall von Interferenzen mit anderen elektrischen Geräten positionieren Sie diese mit einem Mindestabstand von 70 cm zueinander BESCHREIBUNG DER TEILE Die folgenden Abstände müssen eingehalten werden um die Funktionstüchtigkeit des Luftentfeuchters zu garantieren VORDERANSI...

Page 39: ...htigkeitsniveau im Raum über dem eingestellten Wert liegt Der Luftentfeuchter bleibt solange in Betrieb bis das eingestellte Feuchtigkeitsniveau erreicht wurde es sei denn es treten Unterbrechungen voller Kondenswasserbehälter auf In diesem Fall muss der Wasserbehälter entleert und anschließend wieder korrekt positioniert werden Der Luftentfeuchter nimmt seinen Betrieb wieder auf ACHTUNG Nach jede...

Page 40: ...enswasserablass nicht wenn Sie das Kondenswasser im Behälter auffangen wollen da das Wasser aus dem Schlauch austreten könnte DAUERABFLUSS DES KONDENSWASSERS Das Kondenswasser kann durch Verwendung eines kleinen PVC Schlauchs mit 17 mm Innendurchmesser 19 mm Außendurchmesser und 30 cm Länge im Lieferumfang enthalten kontinuierlich abgesaugt werden Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stec...

Page 41: ...it kann nur im Deumidify Modus von 30 bis 80 eingestellt werden indem diese Tasten gedrückt werden Der Timer kann durch drücken dieser Tasten von 1 bis 24 h eingestellt werden Die Entfeuchtungsmodi können durch Drücken der MODE Taste und der Tasten und eingestellt werden anschließend leuchten die zugehörigen LEDs auf 4 TASTE FAN GEBLÄSE Drücken Sie diese Taste um die Gebläsegeschwindigkeit einzust...

Page 42: ...h aus doch das Gebläse bleibt in Betrieb Wir empfehlen den Luftentfeuchter nicht zu benutzen wenn die Raumtemperatur unter 5 C liegt CHILD LOCK KINDERSICHERUNG Wenn die Tasten und 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden erscheint auf dem Display das Symbol LC und das Gerät gibt ein Piepsignal ab Dadurch wird die Funktionsfähigkeit aller Tasten blockiert Zur erneuten Aktivierung der Schalterbl...

Page 43: ...er den Stecker aus der Steckdose bevor Sie den Luftentfeuchter reinigen um Stromschläge oder Fehlfunktionen zu vermeiden Achtung Benetzen Sie das Gerät nicht mit Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser ein Stromschlaggefahr Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch um die Außenseite des Luftentfeuchters zu reinigen Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel Benzin Xylol Talkpuder und Bürsten Sie ...

Page 44: ...tur liegt über 32 C oder unter 5 C Der innere Wasserbehälter ist voll Der Behälter ist nicht ordnungsgemäß positioniert Das eingestellte Feuchtigkeitsniveau liegt über dem des Raums Der Stecker ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt Wasserbehälter entleeren Behälter ordnungsgemäß positionieren Den Stecker in die Steckdose stecken Der Lärm nimmt plötzlich während des Betriebs zu Der Verdichter ist soe...

Page 45: ...ur wieder im Betriebsbereich liegt Die Kleidung trocknet nur langsam Die Temperatur im Raum ist zu niedrig Feuchte Kleidung kann bei einer niedrigen Temperatur langsamer trocknen Der Entfeuchter schaltet sich während des Betriebs abwechselnd aus und wieder ein Entfrosten Die Luftfeuchtigkeit im Raum verringert sich nicht Der Raum ist für die Gerätekapazität zu groß Die Türen und Fenster des Raums ...

Page 46: ...s Gerät nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden Jeder Verbraucher kann einen wichtigen Beitrag zur erneuten Nutzung zum Recycling und zu anderen Formen der Wiederverwendung dieser Altgeräte leisten Das Gerät muss zu den Mülltrennungszentren der Gemeinde gebracht werden Es ist aber auch möglich es beim Kauf eines neuen gleichartigen Geräts kostenlos an den Händler zurückzugeben Die getrennte Entsorg...

Page 47: ...las instrucciones detenidamente antes de encender el deshumidificador o de hacer mantenimiento Observar todas las instrucciones de seguridad la inobservancia de las instrucciones puede ser fuente de accidentes y o daños Conservar estas instrucciones para futuras consultas ES ...

Page 48: ...enores de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas sensoriales o psíquicas así como por personas que no tengan la experiencia y los conocimientos necesarios siempre bajo vigilancia o después haber recibido instrucciones sobre el uso seguro y después haber comprendido los peligros inherentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento destinados a ser real...

Page 49: ... No utilizar el aparato sobre superficies inestables o en declive las pérdidas de agua podrían causar defectos de funcionamiento o vibraciones anómalas y ruido El deshumidificador debe colocarse por lo menos a 50 cm de la pared o de cualquier obstáculo para que el calor se disipe correctamente Cerrar todas las ventanas para lograr la máxima eficiencia de deshumidificación No introducir objetos o a...

Page 50: ... aparato para evitar dañar el plástico o causar un principio de incendio Mantener el gas y los aceites inflamables lejos del aparato No mover el aparato durante el funcionamiento esto podría provocar pérdidas de agua o defectos de funcionamiento DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Se deben mantener los siguientes espacios para asegurar la eficiencia operativa del deshumidificador VISTA FRONTAL VISTA POSTERI...

Page 51: ...icador se pone en funcionamiento sólo si el nivel de humedad ambiente es superior al valor seleccionado El deshumidificador funciona hasta alcanzar el nivel de humedad seleccionado salvo que el funcionamiento se interrumpa por estar lleno el depósito En este caso extraer el depósito vaciarlo y volver a colocarlo el deshumidificador reanuda el funcionamiento ATENCIÓN Después de cada interrupción de...

Page 52: ...ción de la flecha 1 2 3 IMPORTANTE No utilizar el tubo de drenaje cuando se desee recoger el condensado en el depósito de lo contrario podría salirse por el tubo DRENAJE CONTINUO DEL CONDENSADO El agua se puede drenar de manera continua utilizando un tubo de PVC de 17 mm de diámetro interno 19 de diámetro externo y 30cm de largo suministrado Apagar el aparato y desenchufarlo antes de conectar el t...

Page 53: ...a 24 horas pulsando estas teclas Las modalidades de deshumidificación pueden programarse pulsando la tecla MODE y las teclas y El led correspondiente se encienden 4 TECLA DE VELOCIDAD DE VENTILACIÓN FAN Pulsar esta tecla para regular la velocidad de ventilación baja low o alta high El led correspondiente se enciende NOTA esta tecla sólo es válida cuando se establece la modalid DEUMIDIFY y FAN 5 TE...

Page 54: ... Para reactivar el funcionamiento del panel de mandos pulsar nuevamente durante 3 segundos las teclas y LED VELOCIDAD DE VENTILACIÓN Indica la velocidad seleccionada alta HIGH o baja LOW LED SELECCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Indica la modalid seleccionada Modalidad DEUMIDIFY el compresor funciona y la velocidad de ventilaciòn es ajustable La humedad inicial es 55 baja velocidad El rango de humedad es 3...

Page 55: ...mación de moho y bacterias Llenar el depósito del agua con agua limpia y una pequeña cantidad de detergente sacudirlo vaciarlo y enjuagarlo LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE La función del filtro es filtrar el polvo y la suciedad contenidos en el aire Si el filtro se bloquea con polvo el consumo eléctrico aumenta Instrucciones para la limpieza 1 Extraer el depósito 2 Presionar las dos aletas y extraer ...

Page 56: ... Cerrar las puertas y las ventanas En el momento de la puesta en marcha el aire puede presentar un olor de humedad Debido a la diferencia de temperatura del intercambiador de calor el aire puede presentar un olor extraño en el momento de la puesta en marcha Hay agua en el depósito incluso cuando se usa el tubo para el drenaje continuo del condensado Verificar las conexiones del drenaje El tubo de ...

Page 57: ...de efecto invernadero con un potencial de calentamiento global GWP de 1430 kg 0 075 0 107 TCO2 equiv No dispersar R134a en la atmósfera INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO EN VIRTUD DE LA DIRECTIVA EUROPEA 2012 19 UE Al final de su vida útil este aparato no debe eliminarse junto a los desechos domésticos Destacamos el importante papel de la contribución del consumidor a la reutil...

Reviews: