![Argo GR8F128R5I Series Installation Instructions Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/argo/gr8f128r5i-series/gr8f128r5i-series_installation-instructions-manual_2967520022.webp)
10
Die Leitungen für die Klemmbrett-Verbindung vorbereiten und sie
verbinden. (Sieh elektrische Angaben).
Stellen Sie sich sicher, daß alle Kabelverbindungen fest sind.
Lose Kabel können zur Überhitzung des Anschlüsses oder
Fehlfunktion des Gerätes führen. Feuergefahr mag ebenfalls
bestehen.
Preparar los hilos eléctricos para la conexión con la regleta de bornes
y conectarlos (Véase el esquema para la conexión).
Asegurarse de que los terminales de los cables eléctricos estén bien
apretados en la regleta de bornes. Terminales flojos causan
sobrecalentamiento de la regleta de bornes, problemas de
funcionamiento del acondicionador de aire con peligro de incendio.
E
ADVERTENCIA
WARNUNG
Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip,
connect them and secure the wiring with clamp provided. (See wiring
diagrams).
Loose wiring may cause the terminal to overheat or result in unit
malfunction. A fire hazard may also exist. Therefore, be sure all
wiring is tightly connected.
Predisporre i fili elettrici per il collegamento alla morsettiera, collegarli
e bloccare il cavo con il parastrappo. (V. schemi elettrici).
Accertarsi che i terminali dei cavi elettrici siano ben stretti sulla
morsettiera. Terminali non stretti causano surriscaldamento alla
morsettiera, problemi al funzionamento del condizionatore d'aria
con pericolo di inizio d'incendio.
Préparer les fils électriques pour le branchement dans la boîte à bornes
et les connecter. (Voir schéma pour le branchement).
S'assurer que les bornes des câbles électriques soient bien serrées
sur la boîte à bornes. Des bornes mal serrées provoquent la
surchauffe de la boîte à bornes, des problèmes de fonctionnement
du climatiseur, avec des danger d'incendies.
T
I
EG
F
D
WARNING
AVVERTIMENTO
DANGER