background image

PRM7_Instructions_Hinweise_Pokyny_34025600_1_en_de_cz_05/2016

Page 4

www.argo-hytos.com

PRM7 - Instructions, Hinweise, Pokyny

NOTE 

BEMERKUNGEN

POZNÁMKA

In configurations E01 and E02S01, the valve is 
fully functional and therefore there is not 
necessary to change the valve electronics 
setting. If no other valve behaviour is required 
(e.g. different shape of the flow rate 
characteristics), it is not recommended to 
change the factory setting of the valve 
electronics.

In configurations E03 and E04S01 it is 
necessary to carry out the valve electronics 
parameters setting that assure correct valve 
function in external feedback.

Before changing the valve parameters, save 
the original valve setting into a file. For this 
purpose use the program PRM7Conf.

In the case of loss of the original configuration 
data, it is possible to receive new 
configuration data from us, if you send 
the type number and the serial number 
of the valve. The type number and serial 
number is printed on valve nameplate.

In den Konfigurationen E01 und E02S01 ist das 
Wegeventil voll funktionsfähig und es ist kein 
Eingriff in die Elektronikeinstellung nötig. Falls 
kein anderes Verhalten der Wegeventile 
erforderlich ist (z.B. andere Form der 
Durchflusskennlinie), wird  empfohlen, 
die Werkseinstellung nicht zu ändern.

In den Konfigurationen E03 und E04S01 ist 
eine Einstellung der Elektronikparameter 
durchzuführen, die eine einwandfreie 
Wegeventilfunktion in der 
Prozessrückführung gewährleistet.

Speichern Sie vor einer Änderung der 
Werksparameter  anhand des Programms 
PRM7Conf alle in der Elektronik 
vorhandenen Daten.

Bei einem Verlust der ursprünglichen 
Konfigurationsdaten können diese anhand der 
Typen- und Serien-Nr. des jeweiligen 
Wegeventils vom uns angefordert werden. 
Die Typen- und Serien-Nr. sind auf dem 
Typenschild des Wegeventils aufgeführt.

V konfiguracích E01 a E02S01 je rozváděč plně 
funkční a není nutný žádný zásah 
do nastavení elektroniky. 
Pokud se nepožaduje jiné chování ventilů 
(např. jiný tvar průtokové charakteristiky), 
nedoporučuje se tovární nastavení měnit.

V konfiguracích E03 a E04S01 je nezbytné 
provést nastavení parametrů elektroniky, které 
zaručí správnou funkci rozváděče 
v externí zpětné vazbě z procesu.

Před změnou továrních parametrů si pomocí 
programu PRM7Conf uložte data zapsaná 
v elektronice.

V případě ztráty původních konfiguračních dat 
lze na základě informací o čísle typu a sériovém 
čísle rozváděče tato data od výrobce zpětně 
získat. Číslo typu a sériové číslo je umístěné 
na výrobním štítku rozváděče.

ACCESSORIES

ZUBEHÖR

PŘÍSLUŠENSTVÍ

1. Computer with OS:   
    Computer mit OS: 
    Počítač s OS: 
    Windows 98, 2000, XP, Windows 7
2. Program PRM7Conf on CD-ROM 
    Programm PRM7Conf auf CD-ROM 
    Program PRM7Conf na CD-ROM 
3. Cable – see the table below
    Kabel - siehe Tabelle unten 
    Kabel - viz. tabulka dole  

  

Item 
Zubehörartikel
Položka 

Order number 
Bestellnummer
Objednací číslo

Connecting cable to PC - length 2m (6.56ft), CD-ROM with program PRM7Conf and user manual.
PC-Anschlusskabel, Länge 2m, CD-ROM mit Software und Handbuch.
Kabel k propojení s PC délka 2m, CD-ROM s programem a manuálem.

23093400

Connecting cable to PC - length 5m (16.40ft), CD-ROM with program PRM7Conf and user manual.
PC-Anschlusskabel, Länge 5m, CD-ROM mit Software und Handbuch.
Kabel k propojení s PC délka 5m, CD-ROM s programem a manuálem.

23093500

Connecting cable to PC - length size 2m (6.56ft).
PC-Anschlusskabel, Länge 2m.
Kabel k propojení s PC délka 2m.

24523400

Connecting cable to PC - length size 5m (16.40ft).
PC-Anschlusskabel, Länge 5m.
Kabel k propojení s PC délka  5m.

24523500

PRM7 Conf

1.

2.

3.

RS 232

Telefon: + 420 499 403 111
Internet: www.argo-hytos.com
E-mail: [email protected]

Contact :
ARGO-HYTOS s.r.o.
Dělnická 1306
543 15 Vrchlabí, Czech Republic

Summary of Contents for PRM7 Series

Page 1: ...te správné uložení těsnicích kroužků k připojovací ploše Dotahujte šrouby stejnoměrně v křížovém pořadí BASIC DESIGNS of Proportional Directional Control Valve GRUNDAUSFÜHRUNG der Proportional Wegeventile ZÁKLADNÍ PROVEDENÍ proporcionálních rozváděčů E01 proportional directional control valve without feedback E02S01 proportional directional control valve with internal spool position feedback E03 p...

Page 2: ... valve electronic box An der Elektronikbox des Ventils angebrachte Steckerverbindungen Zapojení konektorů umístěných na krabičce elektroniky 7 6 3 1 2 5 4 K1 2 1 K3 3 4 5 NOTE BEMERKUNGEN POZNÁMKA The connector M23 must be always connected regardless of the valve configuration Connector M12x1 is used for connection of the external feedback signal In configurations E03 and E04S01 is fitted as stand...

Page 3: ...r red LED rote LED červená LED green LED grüne LED zelená LED SETTING OF THE VALVE PARAMETERS EINSTELLUNG DER KONFIGURATIONS PARAMETER NASTAVOVÁNÍ KONFIGURAČNÍCH PARAMETRŮ An example of a graphical user interface of the program PRM7Conf Beispiel einer graphischen Schnittstelle des Programms PRM7Conf Příklad grafického rozhraní programu PRM7Conf Connect the PC and the power supply to the valve elec...

Page 4: ...en und Serien Nr sind auf dem Typenschild des Wegeventils aufgeführt V konfiguracích E01 a E02S01 je rozváděč plně funkční a není nutný žádný zásah do nastavení elektroniky Pokud se nepožaduje jiné chování ventilů např jiný tvar průtokové charakteristiky nedoporučuje se tovární nastavení měnit V konfiguracích E03 a E04S01 je nezbytné provést nastavení parametrů elektroniky které zaručí správnou fu...

Reviews: