background image

233

6.  Rychlonávod

Seřízení brzdových svorek

Active Bike

   

Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš volná, použijte imbusový klíč pro povolení šroubu (C), poté 
seřiďte brzdové lanko, (pokud je příliš utažené, zkraťte brzdové lanko směrem nahoru, pokud je 
příliš volné, zatáhněte brzdové lanko směrem dolů) a poté opět utáhněte šroub (C). Pokud je i po 
provedení prvního kroku brzdové obložení příliš volné nebo příliš těsné, může být nutné seřídit 
brzdovou destičku (pevná), což můžete provést pomocí imbusového klíče, kterým destičku (D) 
oddálíte nebo přiblížíte.

Active Sport

Argento by Pininfarina KPF

Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš volná, 
povolte imbusovým klíčem šroub (A), poté seřiďte 
brzdové lanko (pokud je příliš utažené, zkraťte 
brzdové lanko směrem nahoru, pokud je příliš 
volné, stáhněte brzdové lanko směrem dolů) a 
poté šroub (A) opět utáhněte. 
Zkontrolujte správné zarovnání mezi brzdovým 
třmenem a kotoučem. Pomocí šroubů (B) a (C) 
v případě potřeby upravte polohu/vyrovnání na 
kotouči.

Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš 
povolená, povolte nebo utáhněte šroub (A). 
Pokud je brzdová páčka i po provedení 
prvního kroku příliš měkká nebo příliš tvrdá, 
může být nutné operaci opakovat, dokud 
nebude dosaženo optimálního nastavení.

Summary of Contents for AR-MO-210001

Page 1: ...English Italiano Español Français Deutsch Polski Čeština Slovenčina Български Ελληνικά Slovenščina Srpski Nederlands يبرع Türkçe e scooters user manual ...

Page 2: ...01 English 02 Italiano 37 Español 72 Français 107 Deutsch 142 Polski 177 Čeština 212 Slovenčina 247 Български 282 Ελληνικά 317 Slovenščina 352 Srpski 387 Nederlands 422 عربي 457 Türkçe 491 ...

Page 3: ...sing this product For information technical support assistance or to consult the general terms of the warran ty please contact your dealer or visit www argentobike com English This manual is valid for the following electric scooters Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 4: ...and activation 5 Command information Control panel 6 Quick guide 7 Folding and carrying 8 Range and performance 9 Storage maintenance and cleaning 10 Technical data sheet 11 Troubleshooting 12 Liability and general terms of warranty 13 Information on disposal 14 Declaration of conformity Contents ...

Page 5: ...he intended use of the vehicle in any way The item is not suitable for stunts competitions transporting objects towing other vehicles or trailers The electric scooter must be used carefully always respecting the rules imposed by the Highway Code of the country where it is used in order to avoid dangerous situations and to take the utmost care of yourself and others CAUTION Driving requirements Sco...

Page 6: ...you ride the longer the braking distance Emergency braking on slippery muddy wet or icy roads may result in wheel spin and loss of balance Adequate speeds and safety distances from other vehicles or pedestrians must be adhered to Take extra care when riding on unfamiliar roads Do not open the kickstand when using the item risk of severe personal injury and damage to item CAUTION On wet roads the b...

Page 7: ... in pedestrian mode 6 km h Riding the vehicle in pedestrian areas when not in pedestrian mode 6 km h In overcrowded areas Riding the vehicle in overcrowded areas Stationary The person riding the item must be able to easily place both feet on the ground while holding the handlebars at the correct height Not being able to keep the item stationary and balanced Sitting on the item while it is running ...

Page 8: ...time makes the vehicle unstable Using direction indicators if included on the item Not using direction indicators Slowing down when pedestrians are present Accelerating or maintaining a constant speed when pedestrians are present Using pedestrian mode in pedestrian areas 6 km h Riding without using pedestrian mode in pedestrian areas 6 km h Warning others of your presence by using the bell Not war...

Page 9: ...t of vehicles or pedestrians On smooth surfaces ensuring stability is maintained On uneven surfaces and without ensuring stability Switching off the item and using an anti theft device Using the kickstand provided Leaving the item switched on unattended with no anti theft device Engaging in extreme sports acrobatics NO YES Riding near ravines escarpments harbours sea lakes or rivers Riding through...

Page 10: ...y charger charging cable wheel mudguard headlight front light 1 bolt 1 nut 2 washers size 5 Allen wrench Spanners 10 8 2 start keys Install the handlebar onto the stem and tighten the lever Active Sport battery charger charging cable 7 M4 screws size 2 5 Allen wrench size 4 and 5 Allen wrench adapter for inflating the tires folding system ring 2 Package contents and assembly ...

Page 11: ...ower cable to the main wiring Install the handlebar on the stem do not crush the cables Tighten the screws on the stem using the wrench supplied Install the folding system ring Adjust the stem closing mechanism Argento by Pininfarina KPF instructions Open the handlebar stem and secure it by closing the lever of the closing mechanism Connect the display power cable to the main wiring Install the ha...

Page 12: ...in the mechanism by tightening or loosening it as required to increase the stability of the stem Argento by Pininfarina KPF There is a hex screw inside the mechanism If the handlebar stem is not very stable after closing adjust the screw in the mechanism by tightening or loosening it as required to increase the stability of the stem Active Bike wheel assembly instructions ...

Page 13: ...assembly or adjustments occur do not ride the vehicle and contact your dealer or visit www argentobike com for technical support Do not use accessories and or additional parts that are not approved by the manufacturer Keep children away from plastic items including packaging materials and small parts that may result in suffocation It is forbidden to modify or transform the item or any its parts in...

Page 14: ...onsult different versions of the manual visit the website www argentobike com Active Bike 3 Product overview Display Throttle Front brake lever Motor Rear light Rear wheel Locking catch Headlight Handlebar release lever Light switch Bell Footrest Stand Frame Disc brake Safety mechanism Handlebar stem Stem release lever Ignition switch Rear brake lever Loading door Locking mechanism Disc brake Fron...

Page 15: ...g catch Folding system ring Throttle Brake lever Headlight Rear light Rear fork Front fork Rear wheel Bell Footrest Frame Direction indicators Stand Safety mechanism Loading door Locking mechanism Motor and electronic brake Front wheel ...

Page 16: ...ension fork Drum brake Throttle Display Locking catch Brake lever Motor and electronic brake Frame Stand Safety mechanism Charging port Footrest Locking catch Locking mechanism Front fork Argento by Pininfarina KPF ...

Page 17: ...the light on the charger changes from red charging to green charging complete After charging close the rubber cover on the charging socket Unplug the battery charger from the power socket Active Sport Remove the rubber cover from the charging socket Connect the battery charger to the charging port and then to the power socket When the item is fully charged the light on the charger changes from red...

Page 18: ... Using another type of charger may damage the scooter or entail other potential risks Never leave the product unsupervised while it is charging Do not switch the product on while it is charging After each use fully recharge the battery to extend its useful life Do not recharge the item immediately after use Allow the scooter to cool for an hour before recharging The item should not be charging for...

Page 19: ...ce with all applicable regulations Avoid used defective and or non original batteries of other models or brands DANGER Do not leave the battery near fire or heat sources Fire and explosion hazard Do not open the battery or take it apart Do not strike throw or puncture the battery or attach objects onto it Do not touch any substances leaking from the battery as they are deemed hazardous Do not allo...

Page 20: ...to switch the item on off Brake lever C pull the lever to brake Speed level change press the button B twice to select the desired level Lights press the button B once to switch them on off Horn press the button D once to activate it Argento by Pininfarina KPF C D B A Operation of direction indicators if present Throttle A press down to accelerate Power button B Press to switch the item on off Brak...

Page 21: ...ter the same speed has been maintained for a few seconds The display emits a short beep Active Sport 1 Battery Level The battery level is indicated by 5 bars 2 Speedometer Displays the current speed of the scooter 3 Direction indicators the indicator light turns on when turning right or left 4 Service light indicates that maintenance is required by the assistance service 5 Level 1 The display will...

Page 22: ...ll show ECO up to 6 km h 9 Cruise Control Speed control It is activated after the same speed has been maintained for a few seconds The display emits a short beep Direction indicators if present Models Argento by Pininfarina KPF Drive On models where they are fitted the direction indicators are placed at the ends of the handlebars left and right side The direction indicators are required to provide...

Page 23: ...t Function the throttle is activated once the forward speed exceeds 3 km h For safety reasons the item is initially set up to avoid standing starts When riding the item tilt body in the riding direction during a turn and slowly turn the handlebars To stop the item release the throttle pull the brake lever s To get off first stop the item completely Getting off the moving item can cause injury Prio...

Page 24: ...F If the brake is too tight or too loose use the Allen wrench to loosen the screw A then adjust the brake cable shorten the brake cable at the top if it is too tight if it is too loose pull the brake cable downwards and then retighten the screw A Check the correct alignment between the brake caliper and the disc Use the screws B and C to adjust the position alignment on the disc if necessary If th...

Page 25: ... it Argento by Pininfarina KPF Make sure the electric scooter is turned off Hold the handlebar stem with your hand pull the lever fold the stem towards the footrest and fasten it After folding lift while holding the frame with one or both hands The item only folds for storage in a vehicle for transportation purposes CAUTION Make sure to secure the item during transportation If the item cannot be l...

Page 26: ...old or hot conditions affects range and performance Speed and riding style riding smoothly and at constant speed extends the autonomy Continuous acceleration deceleration and manoeuvring greatly reduce the range A lower speed extends the range Maintenance prompt recharging proper maintenance and regular checking of tyre pressure increase range and ensures consistent performance over time The level...

Page 27: ...celerate tyre ageing and jeopardize the life of both the item and the battery Do not expose it to rain or water or immerse it in water to wash it Regularly check the tightness of the bolted parts in particular wheel axles the folding and transportation system the steering system the braking system the state of the frame the forks and the suspension Nuts and all other self locking fasteners may los...

Page 28: ...s Autonomy up to 35km up to 80km Electrical system Rated power of motor 0 35kW 350W Brushless 0 5kW 500W Brushless Maximum power of motor 0 42kW 420W 1kW 1000W Display LED Built in LED Battery 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Low voltage protection 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Yes Yes Lights Front and rear LEDs Front rear and lateral LEDs Features Sensor activated direction indicators Dimensions and ...

Page 29: ...y up to 40km Electrical system Rated power of motor 0 35kW 350W Brushless Maximum power of motor 0 6kW 600W Display Built in LED Battery 36V 10Ah 360Wh Low voltage protection 31V 0 5V KERS Yes Lights Front and rear LEDs Features Dimensions and weight Net weight 19 5 kg Gross weight 22 kg Open item dimensions 1200 x 510 x 1230mm Closed item dimensions 1200 x 510 x 560mm Packaging dimensions 1220 x ...

Page 30: ... is running Motor overheating Stop the vehicle and wait for it to cool Presence of error code Request technical assistance After charging it the item does not switch on or it switches off after a few km Damaged battery Request technical assistance The battery does not charge or the item does not switch on Connection problems Request technical assistance The battery is not connected models with rem...

Page 31: ...Request technical assistance Argento by Pininfarina KPF E01 Engine malfunction Request technical assistance E02 Control unit MOS malfunction Request technical assistance E03 Brake lever sensor malfunction Request technical assistance E04 Throttle malfunction Request technical assistance E05 Low voltage protection Recharge the battery if the problem persists request technical assistance E06 Control...

Page 32: ...mechanical parts the natural wear of consumable materials or due to assembly errors lack of maintenance and or use of said product in non compliance with the instructions For example the following are to be considered excluded from the statutory guarantee regarding products damage caused by impacts accidental falls or collisions punctures damage caused by use exposure or storage in an unsuitable e...

Page 33: ...orce in the country of purchase More specifically consumers must not dispose of WEEE as municipal waste but must dispose of this type of waste separately in one of two possible ways By taking it to municipal collection centres also called eco collection centres or recycling facilities directly or through the collection services of municipal companies where these are available By taking it to shops...

Page 34: ...ences for the environment and human health which may otherwise be caused by inappropriate disposal Recycling materials will help to conserve natural resources Where for safety performance or data protection reasons products require a fixed connection to an internal battery this must only be replaced by qualified service personnel Deliver the product at the end of its service life to collection cen...

Page 35: ...Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Ital...

Page 36: ...adquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 1...

Page 37: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 38: ...cnico assistenza e per consultare i termini generali di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o visita il sito www argentobike it Per i ricambi vai sul sito www urbanemobility com Italiano Questo manuale è valido per i seguenti monopattini elettrici Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 39: ...a batteria 5 Informazioni dei comandi Pannello di controllo 6 Guida rapida 7 Piegare e trasportare 8 Autonomia e prestazioni 9 Conservazione manutenzione e pulizia 10 Scheda tecnica 11 Risoluzione dei problemi 12 Responsabilità e termini generali di garanzia 13 Informazioni sullo smaltimento 14 Dichiarazione di conformità Indice ...

Page 40: ...da più di una persona contemporaneamente Non cambiare in alcun modo la finalità di utilizzo del veicolo questo prodotto non è adatto a fare acrobazie competizioni trasportare oggetti trainare altri veicoli o appendici Il monopattino elettrico deve essere usato con prudenza rispettando sempre le regole imposte dal Codice della Strada del paese di circolazione per evitare pericoli e prendersi la mas...

Page 41: ... allunga La frenata di emergenza su strade scivolose fangose bagnate o ghiacciate può fare slittare le ruote e fare perdere l equilibrio È necessario mantenere adeguate velocità e distanza di sicurezza da altri veicoli o pedoni Fare maggiore attenzione quando si guida su strade sconosciute Non aprire il cavalletto quando si utilizza il prodotto rischio di gravi danneggiamenti personali ed al prodo...

Page 42: ...samenti pedonali In aree pedonali se sprovvisti di modalità pedone 6 km h Condurre il veicolo in aree pedonali se sprovvisti di modalità pedone 6 km h In aree sovraffollate Condurre il veicolo in aree sovraffollate Da fermo La persona che conduce questo prodotto deve essere in grado di appoggiare facilmente entrambi i piedi per terra impugnando il manubrio ad una corretta altezza Non essere in gra...

Page 43: ...l veicolo Utilizzare sempre gli indicatori di direzione se previsti sul prodotto Non utilizzare gli indicatori di direzione Rallentare in presenza di pedoni Accelerare o mantenere costante la velocità in presenza di pedoni Utilizzare la modalità pedone in zone pedonali 6 Km h Condurre senza utilizzare la modalità pedone in zone pedonali 6 Km h Avvertire della propria presenza utilizzando il campan...

Page 44: ...i Su superfici lisce assicurandosi della stabilità Su superfici sconnesse e senza assicurarsi della stabilità Spegnere il prodotto e utilizzare sempre un dispositivo antifurto Utilizzare il cavalletto in dotazione Lasciare il prodotto acceso incustodito senza un dispositivo antifurto Praticare sport estremi acrobazie NO SI Guida in prossimità di burroni scarpate porti mare laghi e fiumi Guida sopr...

Page 45: ...a cavo di ricarica ruota parafango fanale luce anteriore 1 vite 1 dado 2 rondelle chiave Allen 5 chiave a forchetta 10 8 2 chiavi per l avviamento Installare il manubrio sul piantone e stringere la leva Active Sport caricabatteria cavo di ricarica 7 viti M4 chiave Allen 2 5 chiave Allen 4 e 5 adattatore per gonfiaggio gomme anello sistema di chiusura 2 Contenuto della confezione e assemblaggio ...

Page 46: ...allare il manubrio sul piantone non schiacciare i cavi Serrare le viti sul piantone con la chiave in dotazione Installare l anello del sistema di chiusura Effettuare la regolazione del meccanismo di chiusura del piantone Istruzioni Argento by Pininfarina KPF Aprire il piantone del manubrio e fissarlo chiudendo la leva del meccanismo di chiusura Collegare il cavo di alimentazione del display al cab...

Page 47: ...golare la vite del meccanismo avvitando o svitando quanto basta per aumentare la stabilità del piantone Argento by Pininfarina KPF All interno del meccanismo si trova una vite esagonale Se il piantone del manubrio risulta poco stabile dopo la chiusura regolare la vite del meccanismo avvitando o svitando quanto basta per aumentare la stabilità del piantone Istruzioni montaggio ruota Active Bike ...

Page 48: ... assemblaggio stesso o nelle regolazioni non guidare il veicolo e contatta il tuo rivenditore o visita il sito www argentobike it per ricevere assistenza tecnica Non utilizzare accessori e o parti aggiuntive non approvate dal produttore Tenere lontano i bambini da parti plastiche inclusi i materiali di imballo e piccole parti che possono provocare soffocamenti È vietato modificare o trasformare in...

Page 49: ...e visita il sito www argentobike it Active Bike 3 Panoramica del prodotto Display Acceleratore Leva freno anteriore Motore Fanale posteriore Ruota posteriore Gancio di chiusura Fanale anteriore Leva manubrio Pulsante luci Campanello Pedana Cavalletto Telaio Freno a disco Meccanismo di sicurezza Piantone manubrio Leva piantone Blocchetto di accensione Leva freno posteriore Porta di carica Meccanism...

Page 50: ...cceleratore Leva freno Fanale anteriore Fanale posteriore Forcella posteriore Forcella anteriore Ruota posteriore Campanello Pedana Telaio Indicatori di direzione Cavalletto Meccanismo di sicurezza Porta di carica Meccanismo di chiusura Motore e freno elettronico Ruota anteriore ...

Page 51: ... tamburo Acceleratore Display Gancio di chiusura Leva del freno Motore e freno elettronico Telaio Cavalletto Meccanismo di sicurezza Porta di ricarica Pedana Gancio di chiusura Meccanismo di chiusura Forcella anteriore Argento by Pininfarina KPF ...

Page 52: ... caricabatteria passa da rosso in ricarica a verde ricarica completata Dopo la ricarica richiudere la copertura in gomma dalla presa di ricarica Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente Active Sport Rimuovere la copertura in gomma dalla presa di ricarica Collegare il caricabatteria alla porta di ricarica e successivamente alla presa elettrica Quando il prodotto è completamente carico la ...

Page 53: ...ke XHK 800B 4220 42V 2A 6 h Active Sport XVE126 6300180 63V 1 8A 7 h Argento by Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 h L utilizzo di un altro tipo di caricatore può danneggiare il prodotto o comportare altri potenziali rischi Non caricare mai il prodotto senza supervisione Non accendere il prodyotto durante la ricarica Dopo ogni utilizzo ricaricare completamente la batteria per prolungarne la ...

Page 54: ...tici L utente finale è responsabile dello smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie in conformità con tutte le normative in vigore Evitare di utilizzare batterie usate difettose e o non originali di altri modelli o marche PERICOLO Non lasciare la batteria vicino al fuoco o fonti di calore Rischio di incendio ed esplosione Non aprire o smontare la batteria o colp...

Page 55: ...B premere per accendere spegnere il prodotto Leva del freno C stringere la leva per frenare Cambio livello di velocità premere 2 volte il tasto B per selezionare il livello desiderato Fanali premere 1 volta il pulsante B per accenderli spegnerli Campanello premere 1 volta il pulsante D per azionarlo Argento by Pininfarina KPF C D B A Azionamento indicatori di direzione se presenti Acceleratore A p...

Page 56: ...opo aver mantenuto la stessa velocità per qualche secondo Il display emetterà un breve suono Active Sport 1 Livello della batteria il livello della batteria è indicato da 5 barre 2 Tachimetro visualizza la velocità attuale del monopattino 3 Indicatori di direzione la spia si attiva quando si svolta a destra o sinistra 4 Spia service indica la necessaria manutenzione da parte del servizio di assist...

Page 57: ...6 km h 9 Cruise Control Mantenimento della velocità Si attiva dopo aver mantenuto la stessa velocità per qualche secondo Il display emetterà un breve suono Indicatori di direzione se presenti Modelli Argento by Pininfarina KPF Azionamento Sui modelli dove sono presenti gli indicatori di direzione sono posizionati all estremità del manubrio lato destro e sinistro Gli indicatori di direzione occorro...

Page 58: ...unzione una volta che la velocità di avanzamento supera i 3 km h Per motivi di sicurezza il prodotto è inizialmente impostato per evitare la partenza da fermo Quando si guida il prodotto inclinare il corpo nella direzione di guida durante una svolta e ruotare lentamente il manubrio Per fermare il prodotto rilasciare l acceleratore premere la le leve freno Per scendere fermare prima completamente i...

Page 59: ...Active Sport Argento by Pininfarina KPF Nel caso in cui il freno sia troppo tirato o troppo allentato utilizzare la chiave allen per allentare la vite A poi regolare il cavo del freno accorciare il cavo del freno verso l alto se è troppo stretto se è troppo allentato tirare il cavo del freno verso il basso e poi stringere di nuovo la vite A Verifica il corretto allineamento tra la pinza freno e il...

Page 60: ...opattino elettrico sia spento Tenere il piantone del manubrio con la mano tirare la leva ripiegare il piantone del manubrio verso la pedana e agganciare Dopo la ripiegatura sollevare tenendo il telaio con una o entrambe le mani Questo prodotto si piega soltanto per essere riposto all interno di un mezzo di trasporto ATTENZIONE Assicurarsi di tenere saldamente il prodotto durante il trasporto Se no...

Page 61: ...nza l autonomia e le prestazioni Velocità e stile di guida la guida fluida e costante estende l autonomia Continue accelerazioni decelerazioni e manovre riducono molto l autonomia La velocità più bassa prolunga l autonomia Manutenzione la ricarica tempestiva la corretta manutenzione e il controllo regolare della pressione delle gomme aumentano l autonomia e garantiscono prestazioni costanti nel te...

Page 62: ...hiamento delle gomme e compromettono la vita utile sia del prodotto che della batteria Non esporlo a pioggia o acqua né immergerlo e lavarlo con acqua Controllare regolarmente il serraggio dei vari elementi imbullonati in particolare gli assi delle ruote il sistema di piega e trasporto il sistema di sterzo il sistema frenante il buono stato del telaio delle forcelle e delle sospensioni I dadi e tu...

Page 63: ...carica circa 6 ore circa 7 ore Autonomia fino a 35km fino a 80km Sistema elettrico Potenza nominale motore 0 35kW 350W Brushless 0 5kW 500W Brushless Potenza massima motore 0 42kW 420W 1kW 1000W Display LED LED integrato Batteria 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Protezione bassa tensione 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Sì Sì Luci LED anteriore e posteriore LED anteriore posteriore e laterali Funzionalit...

Page 64: ...arica circa 5 ore Autonomia fino a 40km Sistema elettrico Potenza nominale motore 0 35kW 350W Brushless Potenza massima motore 0 6kW 600W Display LED integrato Batteria 36V 10Ah 360Wh Protezione bassa tensione 31V 0 5V KERS Sì Luci LED anteriore e posteriore Funzionalità Misure Peso netto 19 5 kg Peso lordo 22 kg Dimensioni prodotto aperto 1200 x 510 x 1230 mm Dimensioni prodotto chiuso 1200 x 510...

Page 65: ...scaldamento del motore Fermare il veicolo e attendere che si raffreddi Presenza di codice errore Richiedere assistenza tecnica Dopo averlo caricato il prodotto non si accende o si spegne dopo pochi km Batteria danneggiata Richiedere assistenza tecnica La batteria non si carica o il prodotto non si accende Problemi di connessione Richiedere assistenza tecnica La batteria non è collegata modelli con...

Page 66: ... Richiedere assistenza tecnica Argento by Pininfarina KPF E01 Malfunzionamento motore Richiedere assistenza tecnica E02 Malfunzionamento MOS della centralina Richiedere assistenza tecnica E03 Malfunzionamento sensore leva freno Richiedere assistenza tecnica E04 Malfunzionamento acceleratore Richiedere assistenza tecnica E05 Protezione bassa tensione Ricaricare la batteria se non risolutivo richied...

Page 67: ...one tecnica allegata al Prodotto ovvero dovuti a mancata regolazione delle parti meccaniche naturale usura dei materiali logorabili o causati da errori di assemblaggio carenza di manutenzione e o da utilizzo dello stesso non conforme alle istruzioni Sono per esempio da considerarsi esclusi dalla Garanzia Legale relativa ai Prodotti i danni causati da urti cadute accidentali o collisioni forature i...

Page 68: ...nno l obbligo di non smaltire i RAEE come rifiuti urbani ma devono partecipare alla raccolta differenziata di questa tipologia di rifiuti attraverso due modalità di consegna Presso i Centri di Raccolta comunali anche dette Eco piazzole isole ecologiche direttamente o tramite i servizi di raccolta delle municipalizzate ove questi siano disponibili Presso i punti di vendita di nuove apparecchiature ...

Page 69: ... per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro smaltimento inadeguato Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila batteria interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto...

Page 70: ...oltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy...

Page 71: ...adquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 1...

Page 72: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 73: ...to Para información soporte técnico asistencia y para consultar los términos generales de garantía dirigirse al propio revendedor o visita el sitio web www argentobike com Español Este manual es válido para los siguientes monopatines eléctricos Active Bike Active Sport Argento de Pininfarina KPF ...

Page 74: ...tería 5 Información de los mandos Panel de control 6 Guía rápida 7 Plegar y transportar 8 Autonomía y rendimientos 9 Conservación mantenimiento y limpieza 10 Ficha técnica 11 Solución de los problemas 12 Responsabilidad y términos generales de garantía 13 Informaciones sobre la eliminación 14 Declaración de conformidad Índice ...

Page 75: ... por más de una persona al mismo tiempo No cambiar de ningún modo la finalidad de uso del vehículo Este producto no es apto para realizar acrobacias competiciones transporte de objetos remolcar otros vehículos o aplicaciones El monopatín eléctrico debe usarse con prudencia respetando siempre las normas impuestas por el Código Vial del país de circulación para evitar peligros y cuidando al máximo d...

Page 76: ... de frenado El frenado de emergencia en calles resbaladizas mojadas o con geladas puede hacer derrapar las ruedas y hacer perder el equilibrio Es necesario mante ner una velocidad adecuada y una distancia de seguridad de otros vehículos y peatones Prestar mayor atención cuando se conduce en calles desconocidas No abrir el caballete cuando se utiliza el producto por riesgo a daños personales y del ...

Page 77: ...es En áreas peatonales si no se dispone de modalidad peatón 6 km h Conducir el vehículo en áreas peatonales si no se dispone de modalidad peatón 6 km h En áreas superpobladas Conducir el vehículo en áreas superpobladas Desde cero La persona que conduce este producto debe poder apoyar fácilmente ambos pies sobre la tierra sujetando el manillar a una altura correcta No ser capaz de mantener parado y...

Page 78: ...l vehículo Utilizar siempre los indicadores de dirección si están previstos en el producto No utilizar los indicadores de dirección Ralentizar en presencia de peatones Acelerar o mantener constante la velocidad en presencia de peatones Utilizar la modalidad peatón en zonas peatonales 6 Km h Conducir sin utilizar la modalidad peatón en zonas peatonales 6 Km h Advertir la propia presencia utilizando...

Page 79: ...y peatones Sobre superficies lisas asegurando la estabilidad Sobre superficies irregulares y sin asegurar la estabilidad Apagar el producto y utilizar siempre un dispositivo antirrobo Utilizar el caballete incluido Dejar el producto encendido desprotegido sin un dispositivo antirrobo Practicar deportes extremos acrobacias NO SI Conducción en proximidad a barrancos acantilados puertos mares lagos y...

Page 80: ...aterías cable de recarga rueda parachoques faro luz delantera 1 tornillo 1 tuerca 2 arandelas llave Allen 5 llave fija 10 8 2 llaves para el encendido Instalar el manubrio en el plantón y apretar la palanca Active Sport cargador de baterías cable de recarga 7 tornillos M4 llave Allen 2 5 llave Allen 4 y 5 adaptador para inflar los neumáticos anillo sistema de cierre 2 Contenido del empaque y ensam...

Page 81: ...stalar el manubrio en el plantón no aplastar los cables Apretar los tornillos en el plantón con la llave proporcionada Instalar el anillo del sistema de cierre Realizar la regulación del mecanismo de cierre del plantón Instrucciones Argento de Pininfarina KPF Abrir el plantón del manubrio y fijarlo cerrando la palanca del mecanismo de cierre Conectar el cable de alimentación del display al cablead...

Page 82: ...l mecanismo atornillando o desatornillando lo necesario para aumentar la estabilidad del plantón Argento de Pininfarina KPF En el interno del mecanismo se encuentra un tornillo hexagonal Si el plantón del manubrio resulta poco estable después del cierre regular el tornillo del mecanismo atornillando o desatornillando lo necesario para aumentar la estabilidad del plantón Instrucciones de montaje de...

Page 83: ... ensamblaje mismo o en las regulaciones no conducir el vehículo y contactar con el revendedor o visitar el sitio web www argentobike com para recibir asistencia técnica No utilizar accesorios y o piezas adicionales no aprobadas por el productor Mantener las piezas plásticas alejadas de los niños incluso los materiales de empaquetado y piezas pequeñas que pueden provocar asfixia Está prohibido modi...

Page 84: ...isitar el sitio web www argentobike com Active Bike 3 Panorámica del producto Visor Acelerador Palanca freno delantero Motor Faro trasero Rueda trasera Enganche de cierre Faro delantero Palanca manillar Botones luces Campanilla Plataforma Caballete Bastidor Freno de disco Mecanismo de seguridad Columna del manillar Palanca columna Tambor de encendido Palanca freno trasero Puerta de carga Mecanismo...

Page 85: ...erre Acelerador Palanca de freno Faro delantero Faro trasero Horquilla trasera Horquilla delantera Rueda trasera Campanilla Plataforma Bastidor Indicador de dirección Caballete Mecanismo de seguridad Puerta de carga Mecanismo de cierre Motor y freno eléctrico Rueda delantera ...

Page 86: ...n tambor Acelerador Visor Enganche de cierre Palanca del freno Motor y freno eléctrico Bastidor Caballete Mecanismo de seguridad Puerto de recarga Plataforma Enganche de cierre Mecanismo de cierre Horquilla delantera Argento de Pininfarina KPF ...

Page 87: ... de baterías pasa de rojo en recarga a verde recarga finalizada Después de la recarga cerrar la cubierta de goma desde la toma de recarga Desconectar el cargador de baterías a la toma de corriente Active Sport Remover la cubierta de goma de la toma de recarga Conectar el cargador de baterías al puerto de recarga y posteriormente a la toma eléctrica Cuando el producto está completamente cargado la ...

Page 88: ...8A 7 h Argento de Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 h El uso de otro tipo de cargador puede dañar el producto o causar otros riesgos potenciales No cargar nunca el producto sin supervisión No encender el producto durante la recarga Después de cada uso recargar completamente la batería para prolongar la vida útil No recargar el producto inmediatamente después del uso Dejar que el producto se...

Page 89: ...le de la eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos y de las baterías de acuerdo con todas las normativas vigentes Evitar utilizar baterías usadas defectuosas y o no originales de otros modelos o marcas PELIGRO No dejar la batería cerca del fuego o fuentes de calor Riesgo de incendio y explosión No abrir o desmontar la batería o golpear lanzar perforar o pegar objetos a la batería No toc...

Page 90: ...er apagar el producto Palanca del freno C apretar la palanca para frenar Cambio de nivel de velocidad presionar 2 veces la tecla B para seleccionar el nivel deseado Faros presionar 1 vez el botón B para encenderlos apagarlos Campanilla presionar 1 vez el botón D para accionarla Argento de Pininfarina KPF C D B A Accionamiento indicadores de dirección si está presente Acelerador A presionar hacia a...

Page 91: ...antenido la misma velocidad durante algunos segundos El visor emitirá un sonido breve Active Sport 1 Nivel de la batería el nivel de la batería es indicado por 5 barras 2 Taquímetro muestra la velocidad actual del patinete 3 Indicadores de dirección el testigo se activa cuando se gira a la derecha o a la izquierda 4 Testigo service indica el mantenimiento necesario por parte del servicio de asiste...

Page 92: ...ontrol Mantenimiento de la velocidad Se activa después de haber mantenido la misma velocidad durante algunos segundos El visor emitirá un sonido breve Indicadores de dirección si están presentes Modelos Argento de Pininfarina KPF Accionamiento En los modelos que los incorporan los indicadores de dirección se ubican en el extremo del manillar lado derecho e izquierdo Los indicadores de dirección so...

Page 93: ...z que la velocidad de avance supera los 3 km h Por motivos de seguridad el producto está configurado en un principio para evitar el arranque desde parado Cuando se conduce el producto inclinar el cuerpo en la dirección de conducción durante un giro y girar lentamente el manubrio Para parar el producto liberar el acelerador presionar la las palancas de freno Para bajar parar antes completamente el ...

Page 94: ...na KPF En el caso en que el freno esté demasiado apretado o demasiado flojo utilizar la llave Allen para aflojar el tornillo A luego regular el cable del freno acortar el cable del freno hacia arriba si está demasiado estrecho si está demasiado flojo tirar el cable del freno hacia abajo y luego apretar de nuevo el tornillo A Verificar la correcta alineación entre la pinza del freno y el disco Util...

Page 95: ...que el patinete eléctrico esté apagado Sostener el plantón del manubrio con la mano jalar la palanca replegar el plantón del manubrio hacia la plataforma y enganchar Luego del plegado levantar manteniendo el bastidor con una o ambas manos Este producto se pliega solo para ser colocado dentro de un medio de transporte ATENCIÓN Asegurarse de mantener el producto con fuerza durante el transporte Si n...

Page 96: ... la autonomía y rendimientos Velocidad y estilo de conducción la conducción fluida y constante extiende la autonomía Continuas aceleraciones desaceleraciones y maniobras reducen mucho la autonomía La velocidad más baja prolonga la autonomía Mantenimiento la recarga rápida el mantenimiento adecuado y el control regular de la presión de los neumáticos aumentan la autonomía y garantizan rendimientos ...

Page 97: ...mprometen la vida útil tanto del producto como de la batería No exponerlo a lluvia o agua ni sumergirlo ni lavarlo con agua Controlar regularmente la sujeción de los distintos elementos atornillados en particular los ejes de las ruedas el sistema de pliegue y transporte el sistema de dirección el sistema de frenado el buen estado del bastidor de las horquillas y de las suspensiones Las tuercas y t...

Page 98: ...ga aprox 6 horas aprox 7 horas Autonomía hasta 35km hasta 80km Sistema eléctrico Potencia nominal del motor 0 35kW 350W Brushless 0 5kW 500W Brushless Potencia máxima del motor 0 42kW 420W 1kW 1000W Visor LED LED integrado Batería 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Protección baja tensión 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS SÍ SÍ Luces LED delantero y trasero LED delantero trasero y laterales Funcionalidad In...

Page 99: ... aprox 5 horas Autonomía hasta 40km Sistema eléctrico Potencia nominal del motor 0 35kW 350W Brushless Potencia máxima del motor 0 6kW 600W Visor LED integrado Batería 36V 10Ah 360Wh Protección baja tensión 31V 0 5V KERS SÍ Luces LED delantero y trasero Funcionalidad Medidas Peso neto 19 5kg Peso bruto 22kg Dimensiones producto abierto 1200 x 510 x 1230mm Dimensiones producto cerrado 1200 x 510 x ...

Page 100: ...calentamiento del motor Detener el vehículo y esperar que se enfríe Presencia de código de error Pedir asistencia técnica Después de haberlo cargado el producto no se enciende o se apaga después de pocos km Batería dañada Pedir asistencia técnica La batería no se carga o el producto no se enciende Problemas de conexión Pedir asistencia técnica La batería no está conectada modelos con batería remov...

Page 101: ...ita Pedir asistencia técnica Argento de Pininfarina KPF E01 Mal funcionamiento motor Pedir asistencia técnica E02 Mal funcionamiento MOS de la centralita Pedir asistencia técnica E03 Mal funcionamiento sensor palanca freno Pedir asistencia técnica E04 Mal funcionamiento acelerador Pedir asistencia técnica E05 Protección baja tensión Recargar la batería si no funciona pedir asistencia técnica E06 E...

Page 102: ...es decir debido a la falta de regulación de las partes mecánicas desgaste natural de los materiales laborables o causados de errores de ensamblaje carencia de mantenimiento y o de uso del mismo no conforme a las instrucciones Por ejemplo deben considerarse excluidos de la garantía Legal relativa a los Productos los daños causados por golpes caídas accidentales o colisiones agujeros los daños causa...

Page 103: ...a En particular los consumidores tienen la obligación de no eliminar los RAEE como residuos urbanos sino que deben participar en la recogida selectiva de este tipo de residuos a través de dos modalidades de entrega En los Centros de Recogida municipales también llamados Eco piazzole islas ecológicas directamente o a través de los servicios de recogida de los ayuntamientos cuando estos estén dispon...

Page 104: ...ían de lo contrario ser causadas por su eliminación inadecuada El reciclaje de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales En caso de productos que por motivos de seguridad rendimiento o protección de los datos requieran una conexión fija a una pila batería interna la misma deberá ser sustituida solo por personal de asistencia cualificado Entregar el producto al final de su vida útil e...

Page 105: ...oltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy...

Page 106: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 107: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 108: ...our toute information pour bénéficier du SAV et pour consulter les conditions générales de garantie veuillez contacter votre revendeur ou visiter le site www argentobike com Français Ce manuel est valable pour les modèles suivants de trottinettes électriques Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 109: ...e 5 À propos des commandes Panneau de commande 6 Guide rapide 7 Plier et transporter 8 Autonomie et performances 9 Stockage entretien et nettoyage 10 Fiche technique 11 Résolution des problèmes 12 Responsabilité et conditions générales de garantie 13 Informations sur l élimination 14 Déclaration de conformité Table des matières ...

Page 110: ...à la fois Ne modifiez pas l utilisation prévue du véhicule de quelque manière que ce soit ce produit ne convient pas aux cascades aux compétitions au transport d objets au remorquage d autres véhicules ou d appendices La trottinette électrique doit être utilisée avec prudence en respectant toujours les règles imposées par le Code de la route du pays dans lequel elle est utilisée afin d éviter les ...

Page 111: ...es routes glissantes boueuses humides ou verglacées peut faire patiner les roues et vous faire perdre l équilibre Veuillez maintenir une vitesse et une distance de sécurité suffisantes par rapport aux autres véhicules ou aux piétons Soyez très prudent lorsque vous roulez sur des routes inconnues N ouvrez pas le béquille lorsque vous utilisez le produit vous risqueriez de vous blesser gravement et ...

Page 112: ...e dans des zones piétonnes s il n est pas en mode piéton 6 km h Dans les zones surpeuplées Conduire le véhicule dans des zones surpeuplées Stationnaire La personne qui conduit ce produit doit être capable de poser facilement ses deux pieds par terre tout en tenant le guidon à la bonne hauteur Ne pas être capable de garder le produit stationnaire et en équilibre S asseoir sur le produit lorsqu il e...

Page 113: ...ême temps rend le véhicule instable Utilisez toujours les indicateurs de direction s ils sont installés sur le produit N utilisez pas d indicateurs de direction Ralentissez en présence de piétons Accélérer ou maintenir une vitesse constante en présence de piétons Utilisez le mode piéton dans les zones piétonnes 6 Km h Conduire sans utiliser le mode piéton dans les zones piétonnes 6 km h Signalez v...

Page 114: ...a circulation des véhicules et des piétons Sur les surfaces lisses en s assurant de la stabilité Sur des surfaces inégales et sans garantie de stabilité Éteignez le produit et utilisez toujours un dispositif antivol Utiliser la béquille fournie en dotation Laisser le produit allumé sans surveillance et sans dispositif antivol Faire des sports extrêmes acrobaties NON OUI Conduite à proximité de rav...

Page 115: ...e câble de recharge roue garde boue phare feu avant 1 vis 1 écrou 2 rondelles clé Allen 5 clé à fourche 10 8 2 clés de contact Installer le guidon sur la colonne en serrant le levier Active Sport chargeur de batterie câble de recharge 7 vis M4 clé Allen 2 5 clés Allen 4 et 5 adaptateur pour gonflage pneus bague du système de fermeture 2 Contenu de l emballage et montage ...

Page 116: ... câblage principal Installer le guidon sur la potence ne pas pincer les câbles Serrer les vis de la potence avec la clé fournie Installer la bague du système de fermeture Régler le mécanisme de fermeture de la potence Instructions Argento by Pininfarina KPF Ouvrez la perche du guidon et fixez la en fermant le levier du mécanisme de fermeture Connecter le câble d alimentation de l écran au câblage ...

Page 117: ...n la serrant ou en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité de la potence Argento by Pininfarina KPF Une vis hexagonale est située à l intérieur du mécanisme Si la potence du guidon devient instable après la fermeture régler la vis du mécanisme en la serrant ou en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité de la potence Instructions de montage de la roue Active ...

Page 118: ...er le revendeur ou visiter le site www argentobike com pour obtenir une assistance technique N utilisez pas d accessoires et ou de pièces supplémentaires non approuvés par le fabricant Tenez les enfants à l écart des pièces en plastique y compris les matériaux d emballage et des petites pièces qui peuvent provoquer une suffocation Il est interdit de modifier ou de transformer le produit ou ses par...

Page 119: ...l visitez le site www argentobike com Active Bike 3 Panoramique du produit Écran Accélérateur Levier de frein avant Moteur Feu arrière Roue arrière Crochet de verrouillage Phare avant Levier du guidon Bouton d éclairage Sonnette Planche Béquille Châssis Frein à disque Mécanisme de sécurité Colonne guidon Levier de la colonne de direction Bloc de contact Levier de frein arrière Port de charge Mécan...

Page 120: ...me de fermeture Accélérateur Levier de frein Phare avant Feu arrière Béquille arrière Fourche avant Roue arrière Sonnette Planche Châssis Indicateurs de direction Béquille Mécanisme de sécurité Port de charge Mécanisme de fermeture Moteur et frein électronique Roue avant ...

Page 121: ...ur Accélérateur Écran Crochet de verrouillage Levier de frein Moteur et frein électronique Châssis Béquille Mécanisme de sécurité Port de recharge Planche Crochet de verrouillage Mécanisme de fermeture Fourche avant Argento by Pininfarina KPF ...

Page 122: ...yant du chargeur passe du rouge recharge au vert recharge terminée Une fois la recharge terminée fermer le cache en caoutchouc de la prise de charge Débrancher le chargeur de la prise de courant Active Sport Retirer le cache en caoutchouc de la prise de charge Brancher le chargeur sur le port de charge puis à la prise électrique Lorsque le produit est complètement chargé le voyant du chargeur pass...

Page 123: ...ndommager le produit ou impliquer d autres risques potentiels Ne chargez jamais le produit sans surveillance N allumez pas la trottinette pendant la recharge Après chaque utilisation rechargez complètement la batterie pour prolonger sa durée de vie Ne rechargez pas le produit immédiatement après son utilisation Laissez le produit refroidir pendant une heure avant de le recharger Le produit ne doit...

Page 124: ...eur Évitez d utiliser des batteries usagées défectueuses et ou non originales d autres modèles ou marques DANGER Ne laissez pas la batterie à proximité d un feu ou de sources de chaleur Risque d incendie et d explosion N ouvrez pas ou ne démontez pas la batterie et ne frappez pas ne jetez pas ne percez pas la batterie et n y fixez pas d objets Ne touchez pas les substances qui s échappent de la ba...

Page 125: ...ndre le produit Levier de frein C serrer le levier pour freiner Changer le niveau de vitesse appuyer 2 fois sur le bouton B pour sélectionner le niveau souhaité Feux appuyer 1 fois sur le bouton B pour les allumer ou les éteindre Sonnette appuyer 1 fois sur le bouton D pour la faire fonctionner Argento by Pininfarina KPF C D B A Actionnement des indicateurs de direction si présents Accélérateur A ...

Page 126: ...de la vitesse S active après avoir maintenu la même vitesse pendant quelques secondes L écran émet un bref signal sonore Active Sport 1 Niveau de la batterie le niveau de la batterie est indiqué par 5 barres 2 Compteur de vitesse affiche la vitesse actuelle de la trottinette 3 Indicateurs de direction le voyant s allument quand on tourne à droite ou à gauche 4 Voyant d entretien indique qu une int...

Page 127: ...L écran affiche ECO jusqu à 6 km h 9 Cruise Control Maintien de la vitesse S active après avoir maintenu la même vitesse pendant quelques secondes L écran émet un bref signal sonore Clignotants si présents Modèles Argento by Pininfarina KPF Actionnement Sur les modèles qui en sont équipés les clignotants sont placés aux extrémités du guidon côté gauche et côté droit Les clignotants doivent permett...

Page 128: ... la vitesse de conduite dépasse les 3 km h Pour des raisons de sécurité le produit est initialement défini pour éviter un démarrage à l arrêt Lorsque vous conduisez le produit inclinez votre corps dans le sens de la marche pendant un virage et tournez lentement le guidon Pour arrêter le produit relâchez l accélérateur appuyez sur le s levier s de frein Pour descendre il faut d abord arrêter complè...

Page 129: ...te D Active Sport Argento by Pininfarina KPF Si le frein est trop serré ou trop lâche utilisez la clé allen pour desserrer la vis A puis ajustez le câble de frein raccourcissez le câble de frein vers le haut s il est trop serré s il est trop lâche tirez le câble de frein vers le bas et ensuite resserrez la vis A Vérifiez le bon alignement entre l étrier de frein et le disque Utiliser les vis B et ...

Page 130: ...ue la trottinette électrique est éteinte Tenez la perche du guidon d une main tirez le levier repliez la perche du guidon vers le plateau et accrochez Après le pliage soulevez le cadre en le tenant d une ou des deux mains Ce produit ne se plie que pour être rangé à l intérieur d un moyen de transport ATTENTION Assurez vous de tenir fermement le produit pendant le transport Si vous n êtes pas sûr d...

Page 131: ...ou très chaud affecte l autonomie et les performances Vitesse et style de conduite la conduite fluide et constante prolonge l autonomie Les accélérations décélérations et manœuvres continues réduisent considérablement l autonomie La vitesse plus basse prolonge l autonomie Entretien une recharge en temps voulu un entretien approprié et un contrôle régulier de la pression des pneus augmentent l auto...

Page 132: ...ment des pneus et compromettent la durée de vie à la fois du produit et de la batterie Ne l exposez pas à la pluie ou à l eau ne l immergez pas et ne le lavez pas à l eau Vérifiez régulièrement le serrage des différentes pièces boulonnées notamment les axes des roues le système de pliage et de transport le système de direction le système de freinage le bon état du cadre des fourches et de la suspe...

Page 133: ...es environ 7 heures Autonomie Jusqu à 35 km Jusqu à 80 km Système électrique Puissance nominale moteur 0 35kW 350W Brushless 0 5kW 500W Brushless Puissance maximum moteur 0 42 kW 420 W 1 kW 1 000 W Affichage LED LED intégrée Batterie 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Protection à basse tension 31 V 0 5 V 37 5 V 0 5 V KERS Oui Oui Phares LED avant et arrière LED avant arrière et latérales Fonction ...

Page 134: ...ron 5 heures Autonomie Jusqu à 40 km Système électrique Puissance nominale moteur 0 35kW 350W Brushless Puissance maximum moteur 0 6 kW 600 W Affichage LED intégrée Batterie 36V 10Ah 360Wh Protection à basse tension 31 V 0 5 V KERS Oui Phares LED avant et arrière Fonction Mesures Poids net 19 5 kg Poids brut 22 kg Dimensions produit ouvert 1200 x 510 x 1230mm Dimensions produit fermé 1200 x 510 x ...

Page 135: ...teur Arrêtez le véhicule et attendez qu il refroidisse Présence d un code erreur Demander l assistance technique Une fois le produit rechargé il ne s allume pas ou s éteint après quelques kilomètres Batterie endommagée Demander l assistance technique La batterie ne se charge pas ou le produit ne s allume pas Problèmes de connexion Demander l assistance technique La batterie n est pas connectée mod...

Page 136: ...e technique Argento by Pininfarina KPF E01 Mauvais fonctionnement du moteur Demander l assistance technique E02 Mauvais fonctionnement du MOS de la centrale Demander l assistance technique E03 Mauvais fonctionnement du capteur du levier de frein Demander l assistance technique E04 Mauvais fonctionnement de l accélérateur Demander l assistance technique E05 Protection à basse tension Recharger la b...

Page 137: ...usure ou causés par des erreurs de montage un manque d entretien et ou une utilisation de celui ci non conforme aux instructions Par exemple les éléments suivants doivent être considérés comme exclus de la Garantie légale relative aux Produits les dommages causés par des chocs des chutes ou des collisions accidentelles des crevaisons les dommages causés par l utilisation l exposition ou le stockag...

Page 138: ...urs sont tenus de ne pas éliminer les DEEE en tant que déchets municipaux mais doivent participer à la collecte séparée de ce type de déchets par deux modes de livraison Aux Centres de Collecte municipaux également appelés Eco emplacements îlots écologiques directement ou via les services de collecte des entreprises municipales là où ils sont disponibles Auprès des points de vente de nouveaux appa...

Page 139: ... qui pourraient autrement être causées par leur mise au rebut inappropriée Le recyclage des matériaux permet de conserver les ressources naturelles Dans le cas de produits qui pour des raisons de sécurité de performance ou de protection des données nécessitent une connexion fixe à une pile batterie interne celle ci ne doit être remplacée que par du personnel de maintenance qualifié Livrez le produ...

Page 140: ...Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Ital...

Page 141: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 142: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 143: ...ieden haben Für Informationen technische Unterstützung Kundendienst und die allgemeinen Garantiebedingungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www argentobike com Deutsch Dieses Handbuch ist für die folgenden Elektroroller gültig Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 144: ...ationen zu den Bedienelementen Bedienpult 6 Kurzanleitung 7 Zusammenklappen und Transportieren 8 Reichweite und Leistung 9 Lagerung Wartung und Reinigung 10 Technisches Datenblatt 11 Abhilfe bei Problemen 12 Haftung und allgemeine Garantiebedingungen 13 Informationen zur Entsorgung 14 Konformitätserklärung Verzeichnis ...

Page 145: ... werden darf Ändern Sie den Verwendungszweck des Fahrzeugs in keiner Weise Dieses Produkt ist nicht für Stunts Wettbewerbe den Transport von Gegenständen das Abschleppen anderer Fahrzeuge oder Anhängsel geeignet Der Elektroroller muss umsichtig und immer unter Einhaltung der von der Straßenverkehrsordnung des Landes in dem er gefahren wird durchgesetzten Regeln benutzt werden um gefährliche Situat...

Page 146: ...hen und Sie können das Gleichgewicht verlieren Sie müssen eine angemessene Geschwindigkeit und einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu anderen Fahrzeugen oder Fußgängern einhalten Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie auf unbe kannten Straßen fahren Öffnen Sie den Ständer nicht wenn Sie das Produkt verwenden da sonst die Gefahr besteht dass Sie sich schwer verletzen und das Produkt beschädigt ...

Page 147: ...rzonen wenn nicht mit Fußgängermodus ausgestattet 6km h Fahren des Fahrzeugs in Fußgängerzonen wenn es nicht mit dem Fußgängermodus ausgestattet ist 6 km h In überfüllten Gebieten Fahren des Fahrzeugs in überfüllten Gebieten Beim Halten Die Person die dieses Produkt fährt muss in der Lage sein beide Füße auf den Boden zu stellen und den Lenker in der richtigen Höhe zu halten Nicht in der Lage sein...

Page 148: ... Wenden macht das Fahrzeug instabil Verwenden Sie immer die Richtungsanzeiger wenn sie auf dem Produkt vorhanden sind Keine Fahrtrichtungsanzeiger verwenden Verlangsamen in Gegenwart von Fußgängern Beschleunigen oder Beibehalten einer konstanten Geschwindigkeit in Gegenwart von Fußgängern Benutzen des Fußgängermodus in Fußgängerzonen 6 Km h Fahren ohne Fußgängermodus in Fußgängerzonen 6 Km h Warne...

Page 149: ...hen die Stabilität gewährleisten Auf unebenen Flächen und ohne Gewährleistung der Stabilität Schalten Sie das Produkt aus und verwenden Sie immer eine Diebstahlsicherung Benutzen Sie den mitgelieferten Ständer Einschalten des Produkts unbeaufsichtigt lassen ohne Diebstahlsicherung Extremsportarten Akrobatik NEIN JA Fahren in der Nähe von Schluchten Steilhängen Häfen Meer Seen und Flüssen Über Pfüt...

Page 150: ... Rad Kotflügel Scheinwerfer Vorderlicht 1 Schraube 1 Mutter 2 Unterlegscheiben Inbusschlüssel 5 Gabelschlüssel 10 8 2 Zündschlüssel Installieren Sie den Lenker an der Säule und ziehen Sie den Hebel fest Active Sport Akkuladegerät Ladekabel 7 Schrauben M4 Inbusschlüssel 2 5 Inbusschlüssel 4 und 5 Adapter zum Aufpumpen der Reifen Verriegelungssys tem Ring 2 Verpackungsinhalt und Montage ...

Page 151: ...uf dem Ständer klemmen Sie die Kabel nicht ein Ziehen Sie die Schrauben an der Säule mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest Montieren Sie den Ring des Verriegelungssystems Stellen Sie den Verriegelungsmechanismus der Säule ein Anleitung Argento by Pininfarina KPF Öffnen Sie den Lenkervorbau und sichern Sie ihn indem Sie den Hebel des Verriegelungsmechanismus schließen Verbinden Sie das Net...

Page 152: ...s ein indem Sie sie nach Bedarf hinein oder herausdrehen um die Stabilität des Vorbaus zu erhöhen Argento by Pininfarina KPF Im Inneren des Mechanismus befindet sich eine Sechskantschraube Wenn der Lenkervorbau nach dem Schließen instabil wird stellen Sie die Schraube des Mechanismus ein indem Sie sie nach Bedarf hinein oder herausdrehen um die Stabilität des Vorbaus zu erhöhen Anweisungen zur Rad...

Page 153: ...lungen feststellen dürfen Sie das Fahrzeug nicht verwenden Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www argentobike com um technische Unterstützung zu erhalten Verwenden Sie keine nicht vom Hersteller zugelassenen Zubehör und oder Zusatzteile Halten Sie Kinder von Kunststoffteilen einschließlich Verpackungsmaterial und Kleinteilen fern an denen sie ersticken könn...

Page 154: ...rbeitungen dieses Handbuchs einzusehen besuchen Sie die Website www argentobike com Active Bike 3 Produktübersicht Display Beschleuniger Hebel Vorder radbremse Motor Rück schein werfer Hinterrad Verriegelungshaken Vorderlicht Lenkerhebel Lichtschalter Klingel Fußstütze Ständer Rahmen Scheibenbremse Sicherheitsmechanismus Lenksäule Lenksäulenhebel Zündschloss Hebel Hinterradbremse Ladetür Schließme...

Page 155: ...iegelungssystem Ring Beschleuniger Bremsehebel Vorderlicht Rückscheinwerfer Hintere Gabel Vordere Radgabel Hinterrad Klingel Fußstütze Rahmen Richtungs anzeiger Ständer Sicherheitsmechanismus Ladetür Schließmechanismus Motor und elektronische Bremse Vorderrad ...

Page 156: ...elbremse Beschleuniger Display Verriegelungshaken Bremshebel Motor und elektronische Bremse Rahmen Ständer Sicherheitsmechanismus Ladeanschluss Trittbrett Verriegelungshaken Schließmechanismus Vordere Radgabel Argento by Pininfarina KPF ...

Page 157: ... aufgeladen ist wechselt das Licht am Ladegerät von rot Laden auf grün Laden abgeschlossen Schließen Sie nach dem Laden die Gummiabdeckung der Ladebuchse Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose Active Sport Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Ladebuchse Schließen Sie das Ladegerät an den Ladeanschluss und dann an die Steckdose an Wenn das Produkt vollständig aufgeladen ist wechselt das Li...

Page 158: ...Sport XVE126 6300180 63V 1 8A 7 h Argento by Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 h Die Verwendung eines anderen Ladegerätetyps kann das Produkt beschädigen oder andere potenzielle Risiken bergen Laden Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt auf Starten Sie das Produkt nicht während der Akku auflädt Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf um seine Lebensdauer zu verlängern Laden...

Page 159: ...rischen und elektronischen Geräten und Akkus gemäß allen geltenden Vorschriften verantwortlich Vermeiden Sie die Verwendung gebrauchter defekter und oder nicht originaler Batterien anderer Modelle oder Marken GEFAHR Lassen Sie den Akku nicht in der Nähe von offen Flammen oder Wärmequellen Es besteht Brand und Explosionsgefahr Öffnen oder zerlegen Sie den Akku keinesfalls schlagen Sie nicht auf den...

Page 160: ...iese Taste um das Produkt ein auszuschalten Bremshebel C Drücken Sie den Hebel zum Bremsen Geschwindigkeitsstufe ändern Drücken Sie die Taste B 2 Mal um die gewünschte Stufe zu wählen Beleuchtung Drücken Sie 1 Mal auf den Knopf B um sie ein oder auszuschalten Glocke Drücken Sie die Taste D 1 Mal um sie zu betätigen Argento by Pininfarina KPF C D B A Fahrtrichtungsanzeiger falls vorhanden Gaspedal ...

Page 161: ...eschwindigkeit einige Sekunden lang gehalten wurde Das Display gibt einen kurzen Piepton aus Active Sport 1 Batteriestand Der Batteriestand wird durch 5 Balken angezeigt 2 Tachometer Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers an 3 Richtungsanzeiger Die Kontrollleuchte leuchtet auf wenn Sie nach rechts oder links abbiegen 4 Kontrollleuchte Wartung Zeigt an dass eine Wartung durch den Kundendien...

Page 162: ...splay erscheint ECO bis zu 6 km h 9 Cruise Control Beibehalten der Ge schwindigkeit Wird aktiviert nachdem die gleiche Geschwindigkeit einige Sekunden lang gehalten wurde Das Display gibt einen kurzen Piepton aus Richtungszeiger wenn vorhanden Modelle Argento by Pininfarina KPF Betätigung Die Richtungsanzeiger sind an den Modellen die damit ausgestattet sind außen am Lenker rehts und links angebra...

Page 163: ...ald die Fahrgeschwindigkeit 3 km h überschreitet Aus Sicherheitsgründen ist das Produkt anfangs so eingestellt dass ein Losfahren im Stillstand verhindert wird Neigen Sie beim Fahren des Produkts Ihren Körper während einer Kurve in Fahrtrichtung und drehen Sie den Lenker langsam Um das Produkt anzuhalten lassen Sie den Beschleuniger aus und drücken Sie die Bremshebel Um abzusteigen müssen Sie das ...

Page 164: ...nnähern Active Sport Argento by Pininfarina KPF Wenn die Bremse zu fest oder zu locker ist lösen Sie die Schraube A mit dem Inbusschlüssel stellen Sie dann den Bremszug ein kürzen Sie den Bremszug nach oben wenn er zu fest ist ziehen Sie den Bremszug nach unten wenn er zu locker ist und ziehen Sie dann die Schraube A wieder fest Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung zwischen Bremssattel und Sche...

Page 165: ... Lenkersäule mit der Hand ziehen Sie den Hebel klappen Sie die Lenkersäule zur Fußstütze und rasten Sie ein Heben Sie den Rahmen nach dem Zusammenklappen an während Sie ihn mit einer oder beiden Händen festhalten Dieses Produkt kann nur zusammengeklappt werden um in einem Transportmittel untergebracht zu werden VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie das Produkt während des Transports festhalten Wenn ...

Page 166: ... Reichweite und die Leistung des Rollers Geschwindigkeit und Fahrstil Ein zügiger und konstanter Fahrtstil erhöht die Reichweite Ständiges Beschleunigen Abbremsen und Manövrieren verringern die Reichweite erheblich Die niedrigere Geschwindigkeit verlängert die Autonomie Wartung Rechtzeitiges Aufladen richtige Wartung und regelmäßige Reifendruckkontrolle erhöhen die Autonomie und sorgen für eine da...

Page 167: ...nd übermäßige Kälte beschleunigen die Alterung der Reifen und beeinträchtigen die Lebensdauer des Produkts und des Akkus Setzen Sie ihn weder Regen noch Wasser aus tauchen Sie ihn nicht in Wasser ein und waschen Sie es nicht damit Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der verschiedenen verschraubten Elemente insbesondere der Radachsen des Klapp und Transportsystems des Lenksystems des Bremssys...

Page 168: ...IP55 Ladezeit zirka 6 Stunden zirka 7 Stunden Reichweite bis 35km bis 80km Elektrik Nennleistung Motor 0 35kW 350W Bürstenlos 0 5kW 500W Bürstenlos Maximale Motorleistung 0 42kW 420W 1kW 1000W Display LED Inegrierte LED Batterie 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Niederspannungsschutz 31 V 0 5 V 37 5 V 0 5 V KERS Ja Ja Leuchten LED vorne und hinten LED vorne hinten und seitlich Funktionen Sensor ak...

Page 169: ...adezeit zirka 5 Stunden Reichweite bis 40km Elektrik Nennleistung Motor 0 35kW 350W Bürstenlos Maximale Motorleistung 0 6kW 600W Display Inegrierte LED Batterie 36V 10Ah 360Wh Niederspannungsschutz 31 V 0 5 V KERS Ja Leuchten LED vorne und hinten Funktionen Abmessungen Nettogewicht 19 5kg Bruttogewicht 22kg Abmessungen offenes Produkt 1200 x 510 x 1230mm Abmessungen geschlossenes Produkt 1200 x 51...

Page 170: ...rend der Fahrt aus Überhitzung des Motors Halten Sie das Fahrzeug an und warten Sie bis es abgekühlt ist Vorhandensein eines Fehlercodes Technisches Kundendienst anfordern Nach dem Aufladen schaltet sich das Produkt nicht ein oder nach einigen Kilometern wieder aus Beschädigter Akku Technisches Kundendienst anfordern Der Akku lässt sich nicht aufladen oder das Gerät lässt sich nicht einschalten An...

Page 171: ...t anfordern Argento by Pininfarina KPF E01 Fehlfunktion des Motors Technisches Kundendienst anfordern E02 Fehlfunktion MOS des Steuergeräts Technisches Kundendienst anfordern E03 Fehlfunktion des Bremshebel Sensors Technisches Kundendienst anfordern E04 Fehlfunktion des Gashebels Technisches Kundendienst anfordern E05 Niederspannungs schutz Laden Sie den Akku auf wenn das Problem dadurch nicht beh...

Page 172: ...der versäumten Einstellung der mechanischen Teile natürlichem Verschleiß der Verschleißteile oder durch Montagefehler mangelnde Wartung und oder Missachtung der Gebrauchsanweisungen für das Produkt entstanden sind Zum Beispiel werden von der Mängelhaftung für das Produkt nicht abgedeckt Durch Stöße Stürze oder Zusammenstöße und Löcher verursachte Schäden Schäden die durch Gebrauch Exposition oder ...

Page 173: ...e sind die Verbraucher verpflichtet Elektro und Elektronik Altgeräte nicht als Haushaltsmüll zu entsorgen sondern müssen auf zwei Arten an der getrennten Sammlung dieser Art von Abfällen teilnehmen In den städtischen Sammelstellen auch Öko Stellplätze ökologische Inseln genannt direkt oder über die Sammeldienste der kommunalen Unternehmen sofern diese verfügbar sind An den Verkaufsstellen für neue...

Page 174: ... Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch eine unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten Das Recycling von Materialien hilft natürliche Ressourcen zu schonen Bei Produkten die aus Sicherheits Leistungs oder Datenschutzgründen eine feste Verbindung zu einem internen Akku erfordern darf dieser nur von qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden Geben Sie das Produkt am Ende seiner Leb...

Page 175: ...w Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO It...

Page 176: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 177: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 178: ...roduktu Aby uzyskać informacje wsparcie techniczne pomoc oraz zapoznać się z ogólnymi warunkami gwarancji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę internetową www argentobike com Polski Tłumaczenie to dotyczy poniższych hulajnóg elektrycznych Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 179: ...formacje dotyczące sterowników Panelu sterowania 6 Instrukcje użytkowania 7 Składanie hulajnogi i transport 8 Zasięg i wydajność 9 Przechowywanie konserwacja i czyszczenie 10 Dokumentacja techniczna 11 Rozwiązywanie problemów 12 Odpowiedzialność i ogólne warunki gwarancji 13 Usuwanie odpadów 14 Deklaracja zgodności Spis treści ...

Page 180: ...z jedną osobę bez pasażerów zatem obowiązuje zakaz jednoczesnego używania przez więcej niż jedną osobę Nie należy w żaden sposób zmieniać przeznaczenia pojazdu Produkt nie nadaje się do wykonywania akrobacji użytku w zawodach transportowania przedmiotów holowania innych pojazdów lub przyczep Il Hulajnoga elektryczna musi być używana z zachowaniem ostrożności zgodnie z zasadami ruchu drogowego obow...

Page 181: ...łe hamowanie na śliskich błotnistych mokrych lub oblodzonych drogach może spowodować ślizganie się kół i utratę równowagi Należy zachować odpo wiednią prędkość i bezpieczną odległość od pieszych i lub innych pojazdów Zachować szczególną ostrożność podczas jazdy po nieznanych drogach Nie otwierać stopki podczas używania produktu gdyż grozi to poważnymi obrażeniami ciała i uszkodzeniem produktu UWAG...

Page 182: ...ych W strefach dla pieszych jeśli nie posiada trybu pieszego 6 km h Jeżdżenie pojazdem w strefach dla pieszych jeśli nie posiada trybu pieszego 6 km h W zatoczonych obszarach Jeżdżenie pojazdem w zatłoczonych obszarach Po zatrzymaniu się Osoba prowadząca produkt musi być w stanie z łatwością postawić obie stopy na ziemi trzymając kierownicę na odpowiedniej wysokości Nie być w stanie utrzymać produ...

Page 183: ...ne na wypadki Jednoczesne hamowanie i skręcanie powoduje niestabilność pojazdu Używanie kierunkowskazów jeśli są obecne Nieużywanie kierunkowskazów Zwolnienie w obecności pieszych Przyspieszanie lub utrzymywanie stałej prędkości w obecności pieszych Używanie trybu pieszego w strefach dla pieszych 6 km h Jazda bez użycia trybu pieszego w strefach dla pieszych 6 km h Ostrzeganie o swojej obecności z...

Page 184: ... stabilność Na nierównych powierzchniach i bez zapewnienia stabilności Wyłączyć produkt i zawsze używać urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą Używać dostępnej podpórki Pozostawianie włączonego produktu bez nadzoru i bez włączonego urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą Uprawianie sportów ekstremalnych akrobacji NIE TAK Jazda w pobliżu rowów zboczy portów morza jezior i rzek Przejeżdża...

Page 185: ... kabel do ładowania koło błotnik reflektor przednie światło 1 śruba 1 nakrętka 2 podkładki klucz imbusowy 5 klucz płaski 10 8 2 klucze do uruchamiania Zamontować kierownicę na drążku i zacisnąć dźwignię Active Sport ładowarka kabel do ładowania 7 śruby M4 klucz imbusowy 2 5 klucz imbusowy 4 i 5 Adapter do pompowania opon pierścień systemu zamykającego 2 Zawartość opakowania i montaż ...

Page 186: ...o głównego okablowania Zamontować kierownicę na drążku nie ściskać linek Dokręć śruby na drążku za pomocą dostarczonego klucza Zamontować pierścień systemu zamykającego Wyregulować mechanizm zamykający drążek Instrukcje Argento by Pininfarina KPF Otworzyć drążek kierownicy i przymocować go zamykając dźwignię mechanizmu zamykającego Podłączyć kabel zasilający wyświetlacza do głównego okablowania Za...

Page 187: ... go wyregulować śrubą mechanizmu dokręcając lub odkręcając tylko na tyle aby zwiększyć stabilność drążka Argento by Pininfarina KPF Wewnątrz mechanizmu znajduje się śruba sześciokątna Jeśli drążek kierownicy nie jest zbyt stabilny po zamknięciu należy go wyregulować śrubą mechanizmu dokręcając lub odkręcając tylko na tyle aby zwiększyć stabilność drążka Instrukcje montażu koła Active Bike ...

Page 188: ...aktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę www argentobike com w celu uzyskania pomocy technicznej Używać tylko akcesoriów lub dodatkowych części zatwierdzonych przez producenta Trzymać dzieci z dala od plastikowych części w tym materiałów opakowaniowych i małych części które mogą spowodować uduszenie Nie wolno w jakikolwiek sposób modyfikować ani przerabiać produktu lub jego części gdyż może ...

Page 189: ...ukcji należy odwiedzić stronę internetową www argentobike com Active Bike 3 Opis części produktu Wyświetlacz Manetka przyspieszenia Dźwignia hamulca przedniego Silnik Tylny reflektor Tylne koło Zaczep Przedni reflektor Dźwignia kierownicy Przycisk świateł Dzwonek Podest Stopka Rama Hamulec tarczowy Mechanizm bezpieczeństwa Wspornik kierownicy Dźwignia kierownicy Stacyjka Dźwignia hamulca tylnego P...

Page 190: ...ącego Manetka przyspieszenia Dźwignia hamulca Przedni reflektor Tylny reflektor Tylny widelec Widelec przedni Tylne koło Dzwonek Podest Rama Kierunkowskazy Stopka Mechanizm bezpieczeństwa Port ładowania Mechanizm zamykający Silnik i hamulec elektroniczny Przednie koło ...

Page 191: ...amulec bębnowy Manetka przyspieszenia Wyświetlacz Zaczep Dźwignia hamulca Silnik i hamulec elektroniczny Rama Stopka Mechanizm bezpieczeństwa Port ładowania Podest Zaczep Mechanizm zamykający Przedni widelec Argento by Pininfarina KPF ...

Page 192: ...or na zielony ładowanie zakończone gdy produkt będzie w pełni naładowany Po zakończeniu ładowania ponownie zakryć port ładowania gumową zaślepką Odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego Active Sport Zdjąć gumową zaślepkę z gniazda ładowania Podłączyć ładowarkę do portu ładowania a następnie do gniazdka elektrycznego Czerwona dioda na ładowarce wskazująca proces ładowania zmieni kolor na zielony ł...

Page 193: ...arina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 h Użycie ładowarki innego typu może spowodować uszkodzenie produktu lub stwarzać inne potencjalne zagrożenia Nigdy nie ładować produktu bez nadzoru Nie włączać produktu w czasie ładowania Po każdym użyciu należy całkowicie naładować akumulator aby przedłużyć jego żywotność Nie ładować produktu bezpośrednio po użyciu Pozostawić produkt do ochłodzenia na jedną godz...

Page 194: ...ującymi przepisami Nie używaj akumulatorów zużytych uszkodzonych i lub nieoryginalnych innych modeli lub marek NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie należy pozostawiać akumulatora w pobliżu ognia lub źródeł ciepła Zagrożenie pożarem i wybuchem Nie otwierać ani demontować akumulatora narażać na uderzenia rzucać nim przebijać ani przyklejać do niego żadnych przedmiotów Nie dotykać żadnych substancji wyciekających z...

Page 195: ... B naciśnij aby włączyć wyłączyć produkt Dźwignia hamulca C naciśnij dźwignię aby zahamować Zmiana poziomu prędkości naciśnij 2 razy przycisk B aby wybrać żądany poziom Reflektory naciśnij 1 raz przycisk B aby je włączyć wyłączyć Dzwonek naciśnij 1 raz przycisk D aby użyć dzwonka Argento by Pininfarina KPF C D B A Aktywacja kierunkowskazów jeśli są obecne Manetka przyspieszenia A przekręć w dół ab...

Page 196: ... Uaktywnia się po utrzymaniu prędkości na takim samym poziomie przez kilka sekund Wyświetlacz wyemituje krótki sygnał dźwiękowy Active Sport 1 Poziom akumulatora poziom naładowania jest wskazywany za pomocą 5 kresek 2 Tachometr wskazuje aktualną prędkość hulajnogi 3 Kierunkowskazy kontrolka zapala się przy skręcie w prawo lub w lewo 4 Kontrolka serwisowa wskazuje że wymagana jest konserwacja w pun...

Page 197: ...pokaże ECO do 6 km h 9 Cruise Control Utrzymywanie prędkości jazdy Uaktywnia się po utrzymaniu prędkości na takim samym poziomie przez kilka sekund Wyświetlacz wyemituje krótki sygnał dźwiękowy Kierunkowskazy jeżeli zostały one przewidziane Modele Argento by Pininfarina KPF Napęd W modelach w których są one dostępne kierunkowskazy znajdują się na końcach kierownicy po lewej i po prawej stronie Kie...

Page 198: ...ałać gdy prędkość jazdy do przodu przekroczy 3 km h Ze względów bezpieczeństwa produkt został fabrycznie skonfigurowany aby uniemożliwić start z miejsca Prowadząc produkt podczas skręcania przechylaj ciało w kierunku jazdy i powoli skręcaj kierownicą Aby zatrzymać produkt zwolnij manetkę przyspieszenia i naciśnij dźwignię dźwignie hamulca Przed zejściem z produktu należy go całkowicie zatrzymać Sc...

Page 199: ...ąć klocek D Active Sport Argento by Pininfarina KPF Jeśli hamulec jest zbyt ciasny lub zbyt luźny użyj klucza imbusowego aby poluzować śrubę A a następnie dostosuj linkę hamulca jeśli jest zbyt ciasna skróć linkę hamulca pociągając do góry jeśli jest zbyt luźna pociągnij linkę hamulca do dołu i ponownie dokręć śrubę A Sprawdzić poprawne wyrównanie pomiędzy szczęką hamulca a tarczą Użyj śrub B i C ...

Page 200: ... wyłączona Przytrzymaj drążek kierownicy jedną ręką pociągnij za dźwignię złóż drążek kierownicy w kierunku podestu i zaczep go Po złożeniu zawsze przenoś hulajnogę trzymając jedną lub obiema rękami za ramę Ten produkt składa się tylko w celu przewiezienia go za pomocą środka transportu UWAGA Należy upewnić się czy produkt jest dobrze zabezpieczony podczas transportu Jeśli nie jest się pewnym czy ...

Page 201: ...a wpływ na zasięg jazdy hulajnogi Prędkość i styl jazdy płynna i stabilna jazda umożliwia wydłużenie zasięgu pojazdu Ciągłe przyspieszanie zwalnianie i manewrowanie istotnie zmniejszają zasięg jazdy Niższa prędkość jazdy umożliwia wydłużenie autonomii pojazdu Konserwacja regularne ładowanie akumulatora prawidłowa konserwacja i systematyczna kontrola ciśnienia w oponach zwiększają zasięg produktu i...

Page 202: ...iskie temperatury przyspieszają starzenie się opon i negatywnie wpływają na żywotność zarówno produktu jak i akumulatora Nie narażać na działanie deszczu lub wody ani nie zanurzać i nie myć wodą Regularnie sprawdzać dokręcenie poszczególnych przykręcanych części w szczególności osi kół mechanizmu składania i transportu układu kierowniczego układu hamulcowego dobry stan ramy widelców i zawieszeń Na...

Page 203: ...n około 7 godzin Zasięg do 35km do 80km System elektryczny Moc nominalna silnika 0 35kW 350W bezszczotkowy 0 5kW 500W bezszczotkowy Moc maksymalna silnika 0 42kW 420W 1kW 1000W Wyświetlacz LED Zintegrowana dioda LED Akumulator 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Zabezpieczenie przed niskim napięciem 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Tak Tak Światła LED tylny i przedni Światło przednie światło tylne i światło...

Page 204: ...sięg do 40km System elektryczny Moc nominalna silnika 0 35kW 350W bezszczotkowy Moc maksymalna silnika 0 6kW 600W Wyświetlacz Zintegrowana dioda LED Akumulator 36V 10Ah 360Wh Zabezpieczenie przed niskim napięciem 31V 0 5V KERS Tak Światła LED tylny i przedni Funkcja Wymiary Waga netto 19 5 kg Waga brutto 22 kg Wymiary produktu po otwarciu 1200 x 510 x 1230mm Wymiary produktu po zamknięciu 1200 x 5...

Page 205: ...rzegrzanie silnika Zatrzymać pojazd i poczekać na ochłodzenie silnika Obecność kodu błędu Zwrócić się o pomoc techniczną Po naładowaniu produkt nie włącza się lub wyłącza po kilku km Akumulator uległ uszkodzeniu Zwrócić się o pomoc techniczną Akumulator nie ładuje się lub produkt nie włącza się Problemy z połączeniem Zwrócić się o pomoc techniczną Akumulator nie jest podłączony modele z wyjmowanym...

Page 206: ...echniczną Argento by Pininfarina KPF E01 Uszkodzenie silnika Zwrócić się o pomoc techniczną E02 Uszkodzenie MOS jednostki sterującej Poproś o pomoc techniczną E03 Uszkodzenie czujnika dźwigni hamulca Zwrócić się o pomoc techniczną E04 Uszkodzenie manetki przyspieszenia Zwrócić się o pomoc techniczną E05 Zabezpieczenie przed niskim napięciem Załadować akumulator jeśli nie rozwiąże to problemu zwróc...

Page 207: ...ami podanymi w dokumentacji technicznej załączonej do Produktu brak regulacji części mechanicznych naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych błędy montażowe brak konserwacji i lub używanie w sposób niezgodny z instrukcją Gwarancja Prawna nie obejmuje między innymi uszkodzeń spowodowanych uderzeniami upadkiem lub kolizją wierceniem uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem narażeniem lub przechowywa...

Page 208: ...jącymi w kraju zakupu W szczególności konsumentom nie wolno usuwać produktów elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego powinni przekazywać je do selektywnej zbiórki tego typu odpadów na dwa różne Bezpośrednio w miejskich punktach zbiórki zwanych również wyspami ekologicznymi lub pośrednio w punktach zbiórki będących pod zarządem gminy jeśli takie istnieją do punktów ...

Page 209: ...m skutkom dla środowiska i zdrowia które mogłaby spowodować ich niewłaściwa utylizacja Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne W przypadku produktów które ze względów bezpieczeństwa sprawności lub ochrony danych wymagają stałego podłączenia do wewnętrznej baterii lub akumulatora ich wymiana może być wykonana wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy Po zakończeniu okresu żywo...

Page 210: ...w Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO It...

Page 211: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 212: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 213: ...tento výrobek Informace technickou podporu asistenci a všeobecné záruční podmínky získáte u svého prodejce nebo na internetových stránkách www argentobike com Čeština Tato příručka platí pro následující elektrické koloběžky Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 214: ... Nabíjení a aktivace baterie 5 Informace o ovladačích Ovládací panel 6 Rychlonávod 7 Složení a přeprava 8 Autonomie a výkon 9 Úschova údržba a čištění 10 Technický list 11 Řešení problémů 12 Odpovědnost a obecné záruční podmínky 13 Informace o likvidaci 14 Prohlášení o shodě Obsah ...

Page 215: ... jedna osoba najednou Nijak neměňte zamýšlené použití vozidla tento výrobek není vhodný pro kaskadérské kousky soutěže přepravu předmětů tažení jiných vozidel nebo přídavných zařízení Elektrickou koloběžku je nutné používat obezřetně a vždy dodržovat pravidla stanovená silničními předpisy země ve které je používána abyste se vyhnuli nebezpečí a zajistili maximální ochranu sobě i ostatním POZOR Pož...

Page 216: ...ychleji jedete tím delší je brzdná dráha Nouzové brzdění na kluzké blátivé mokré nebo zledovatělé vozovce může způsobit protáčení kol a ztrátu rovnováhy Je nutné dodržovat přiměřenou rychlost a bezpečný odstup od ostatních vozidel nebo chodců Při jízdě po neznámých silnicích dbejte zvýšené opatrnosti Při používání výrobku neotvírejte stojánek hrozí nebezpečí vážného zranění osob a poškození výrobk...

Page 217: ...vybaveni režimem chodce 6 km h Jízda na vozidle v pěších zónách pokud nejste vybaveni režimem chodce 6 km h V přelidněných prostorách Jízda na vozidle v přelidněných prostorách V zastavené poloze Osoba řídící tento výrobek musí být schopna snadno položit obě nohy na zem a zároveň držet řídítka ve správné výšce Neschopnost udržet výrobek zastavený a v rovnováze Sedat si na výrobek v chodu nebo zast...

Page 218: ...ob Současné brzdění a zatáčení způsobuje nestabilitu vozidla Používání ukazatelů směru pokud jsou na výrobku namontovány Nepoužívání ukazatelů směru Zpomalení v přítomnosti chodců Zrychlování nebo udržování konstantní rychlosti v přítomnosti chodců Používání režimu chodce v pěších zónách 6 km h Jízda bez použití režimu chodce v pěších zónách 6 km h Upozornění na svou přítomnost pomocí zvonku Neupo...

Page 219: ...y Na nerovném povrchu a bez zajištění stability Vypněte výrobek a vždy používejte zařízení proti krádeži Používejte dodaný stojánek Ponechání zapnutého výrobku bez dozoru a bez zařízení proti krádeži Provozování extrémních sportů akrobacie NE ANO Jízda v blízkosti roklí srázů přístavů moře jezer a řek Jízda přes kaluže Závodění s jinými vozidly Vystavení výrobku silným nárazům NE ANO házení přes v...

Page 220: ...erie nabíjecí kabel kolo blatník světlomet přední světlo 1 šroub 1 matice 2 podložky klíč Allen 5 vidlicový klíč 10 8 2 startovací klíče Nasaďte řídítka na představec a utáhněte páčku Active Sport nabíječku baterie nabíjecí kabel 7 šrouby M4 klíč Allen 2 5 klíč Allen 4 a 5 adaptér pro huštění pneumatik kroužek uzavíracího systému 2 Obsah balení a sestavení ...

Page 221: ... vedení Nainstalujte řídítka na představec bez zmáčknutí kabelů Utáhněte šrouby na představci pomocí dodaného klíče Namontujte kroužek uzavíracího systému Proveďte seřízení zavíracího mechanismu představce Pokyny pro Argento by Pininfarina KPF Otevřete představec řídítek a zajistěte jej zavřením páčky zavíracího mechanismu Připojte napájecí kabel displeje k hlavnímu kabelovému vedení Nainstalujte ...

Page 222: ...lní upravte šroub mechanismu tak že jej zašroubujete nebo vyšroubujete abyste zvýšili stabilitu představce Argento by Pininfarina KPF Uvnitř mechanismu je umístěn šestihranný šroub Pokud je představec řídítek po zavření nestabilní upravte šroub mechanismu tak že jej zašroubujete nebo vyšroubujete abyste zvýšili stabilitu představce Pokyny k montáži kola Active Bike ...

Page 223: ...ntaktujte svého prodejce nebo navštivte internetové stránky www argentobike com za účelem získání technické asistence Nepoužívejte příslušenství a nebo doplňky které nejsou schváleny výrobcem Udržujte děti z dosahu plastových částí včetně obalových materiálů a malých částí které mohou způsobit udušení Je zakázáno jakkoli upravovat nebo měnit výrobek nebo jeho části protože by to mohlo poškodit úči...

Page 224: ... internetových stránkách www argentobike com Active Bike 3 Popisný přehled výrobku Displej Akcelerátor Páčka přední brzdy Motor Zadní světlo Zadní kolo Zajišťovací háček Přední světlo Páčka řídítek Tlačítko světel Zvonek Plošina Stojánek Rám Kotoučová brzda Bezpečnostní mechanismus Představec řídítek Páčka představce Zámek zapalování Páčka zadní brzdy Nabíjecí port Zavírací mechanismus Kotoučová b...

Page 225: ...k zavíracího systému Akcelerátor Brzdová páčka Přední světlo Zadní světlo Zadní vidlice Přední vidlice Zadní kolo Zvonek Plošina Rám Směrové ukazatele Stojánek Bezpečnostní mechanismus Nabíjecí port Zavírací mechanismus Motor a elektronická brzda Přední kolo ...

Page 226: ...bnová brzda Akcelerátor Displej Zajišťovací háček Brzdová páčka Motor a elektronická brzda Rám Stojánek Bezpečnostní mechanismus Nabíjecí port Plošina Zajišťovací háček Zavírací mechanismus Přední vidlice Argento by Pininfarina KPF ...

Page 227: ...tý změní se kontrolka na nabíječce z červené nabíjení na zelenou nabíjení dokončeno Po nabití opět zavřete gumový kryt nabíjecího portu Odpojte nabíječku od elektrické zásuvky Active Sport Sejměte gumový kryt z nabíjecího portu Připojte nabíječku k nabíjecímu portu a poté k elektrické zásuvce Když je výrobek plně nabitý změní se kontrolka na nabíječce z červené nabíjení na zelenou nabíjení dokonče...

Page 228: ...otenciální rizika Nikdy nenabíjejte výrobek bez dozoru Výrobek během nabíjení nezapínejte Po každém použití baterii plně nabijte abyste prodloužili její životnost Nenabíjejte výrobek ihned po použití Před nabíjením nechte výrobek hodinu vychladnout Výrobek nesmí být nabíjen po dlouhou dobu Přebíjení snižuje životnost baterie a představuje další potenciální rizika Doporučuje se nenechat vozidlo zce...

Page 229: ...elů nebo značek NEBEZPEČÍ Nenechávejte baterii v blízkosti zdrojů ohně nebo tepla Nebezpečí požáru a výbuchu Baterii neotevírejte ani nerozebírejte nezasahujte do ní neházejte s ní nepropichujte ji ani k ní nepřipevňujte žádné předměty Nedotýkejte se látek vytékajících z baterie protože obsahuje nebezpečné látky Nedovolte aby se baterie dotýkaly děti nebo zvířata Baterii nepřebíjejte ani nezkratuj...

Page 230: ...sknutím zapnete vypnete výrobek Brzdová páčka C zmáčknutím páčky zabrzdíte Změna rychlostního stupně stiskněte 2krát tlačítko B pro zvolení požadovaného stupně Světla stiskněte jednou tlačítko B pro zapnutí vypnutí Zvonek stiskněte jednou tlačítko D pro jeho aktivaci Argento by Pininfarina KPF C D B A Ovládání směrových ukazatelů pokud jsou přítomné Akcelerátor A zatlačením směrem dolů zrychlíte S...

Page 231: ...losti Aktivuje se po několika sekundách udržování stejné rychlosti Displej vydá krátký zvuk Active Sport 1 Úroveň nabití baterie úroveň nabití baterie je indikována 5 čárkami 2 Tachometr zobrazuje aktuální rychlost koloběžky 3 Směrové ukazatele kontrolka se rozsvítí při odbočování doprava nebo doleva 4 Servisní kontrolka signalizuje že je nutná údržba technickým servisem 5 Stupeň 1 na displeji se ...

Page 232: ...zí D až do 20 km h 8 Úroveň 1 Displej zobrazí ECO až do 6 km h 9 Tempomat Udržení rychlosti Aktivuje se po několika sekundách udržování stejné rychlosti Displej vydá krátký zvuk Směrové ukazatele pokud jsou přítomné Modely Argento by Pininfarina KPF Ovládání U modelů kde jsou směrová světla přítomna jsou umístěna na konci řídítek na levé a pravé straně Směrové ukazatele jsou potřebné pro včasné va...

Page 233: ...uje jakmile rychlost jízdy vpřed překročí 3 km h Z bezpečnostních důvodů je výrobek zpočátku nastaven tak aby nedošlo k nastartování ze zastavené polohy Při jízdě na výrobku nakloňte během zatáčení tělo ve směru jízdy a pomalu otáčejte řídítky Chcete li výrobek zastavit uvolněte akcelerátor a stiskněte brzdovou páčku páčky Pro sestoupení nejprve výrobek zcela zastavte Sestupování z výrobku za jízd...

Page 234: ...u D oddálíte nebo přiblížíte Active Sport Argento by Pininfarina KPF Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš volná povolte imbusovým klíčem šroub A poté seřiďte brzdové lanko pokud je příliš utažené zkraťte brzdové lanko směrem nahoru pokud je příliš volné stáhněte brzdové lanko směrem dolů a poté šroub A opět utáhněte Zkontrolujte správné zarovnání mezi brzdovým třmenem a kotoučem Pomocí šroubů...

Page 235: ... by Pininfarina KPF Ujistěte se že je elektrická koloběžka vypnutá Rukou uchopte představec řídítek zatáhněte za páčku sklopte představec řídítek směrem k plošině a zahákněte Po složení jej zvedněte za rám a držte jednou nebo oběma rukama Tento výrobek se skládá pouze pro uložení v dopravním prostředku POZOR Dbejte na pevné držení výrobku během přepravy Pokud si nejste jisti že dokážete udržet hmo...

Page 236: ...chladném nebo horkém prostředí ovlivňuje dojezd a výkon Rychlost a styl jízdy plynulá a konstantní jízda prodlužuje dojezd Neustálé zrychlování zpomalování a manévrování výrazně snižuje dojezd Nižší rychlost prodlužuje autonomii Údržba včasné dobíjení správná údržba a pravidelná kontrola tlaku v pneumatikách zvyšují dojezd a zajišťují stálý výkon v průběhu času Úroveň nabití baterie ovlivňuje výko...

Page 237: ...áření přehřátí a nadměrný chlad urychlují stárnutí pneumatik a ohrožují životnost výrobku i baterie Nevystavujte ji dešti ani vodě neponořujte ji a nemyjte vodou Pravidelně kontrolujte utažení jednotlivých šroubových součástí zejména os kol skládacího a přepravního systému systému řízení brzdového systému dobrý stav rámu vidlic a odpružení Matice a všechny ostatní samosvorné spojovací prvky mohou ...

Page 238: ...oba nabíjení zhruba 6 hodin zhruba 7 hodin Autonomie až 35 km až 80 km Elektrický systém Jmenovitý výkon motoru 0 35 kW 350 W bezkartáčový 0 5 kW 500 W bezkartáčový Maximální výkon motoru 0 42 kW 420 W 1 kW 1000 W Displej LED integrovaný LED Baterie 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Nízkonapěťová ochrana 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Ano Ano Světla Přední a zadní LED Přední zadní a boční LED Funkčnost ...

Page 239: ...y IPX4 Doba nabíjení zhruba 5 hodin Autonomie až 40 km Elektrický systém Jmenovitý výkon motoru 0 35 kW 350 W bezkartáčový Maximální výkon motoru 0 6 kW 600 W Displej integrovaný LED Baterie 36V 10Ah 360Wh Nízkonapěťová ochrana 31V 0 5V KERS Ano Světla Přední a zadní LED Funkčnost Míry Čistá hmotnost 19 5 kg Hrubá hmotnost 22 kg Rozměry otevřeného výrobku 1200 x 510 x 1230mm Rozměry zavřeného výro...

Page 240: ...e během provozu zastaví Přehřátí motoru Zastavte vozidlo a počkejte až vychladne Přítomnost chybového kódu Požádejte o technickou asistenci Po nabití se výrobek nezapne nebo se po pár kilometrech vypne Poškozená baterie Požádejte o technickou asistenci Baterie se nenabíjí nebo se výrobek nezapne Problémy připojení Požádejte o technickou asistenci Baterie není připojena modely s odnímatelnou bateri...

Page 241: ...y Požádejte o technickou asistenci Argento by Pininfarina KPF E01 Porucha motoru Požádejte o technickou asistenci E02 Porucha MOS řídící jednotky Požádejte o technickou asistenci E03 Porucha snímače brzdové páčky Požádejte o technickou asistenci E04 Porucha akcelerátoru Požádejte o technickou asistenci E05 Nízkonapěťová ochrana Nabijte baterii pokud se problém nevyřeší požádejte o technickou pomoc...

Page 242: ...ebo používáním Výrobku které není v souladu s návodem jsou vždy vyloučeny z rozsahu Zákonné záruky na Výrobky Například je třeba považovat za vyloučené ze zákonné záruky na výrobky škody způsobené nárazy náhodnými pády nebo srážkami propíchnutím poškození způsobená používáním vystavením nebo skladováním v nevhodném prostředí např přítomnost deště a nebo bláta vystavení vlhkosti nebo nadměrnému zdr...

Page 243: ... nákupu Spotřebitelé jsou zejména povinni nelikvidovat OEEZ jako komunální odpad ale podílet se na odděleném sběru tohoto druhu odpadu prostřednictvím dvou způsobů odevzdání do městských sběrných center nazývaných také sběrné dvory přímo nebo prostřednictvím sběrných služeb městských společností pokud jsou k dispozici na prodejních místech nových elektrických a elektronických zařízení Zde je možné...

Page 244: ...ředí a zdraví které by jinak mohly být způsobeny jejich nevhodnou likvidací Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje V případě výrobků které z důvodu bezpečnosti výkonu nebo ochrany dat vyžadují pevné připojení k vnitřní baterii musí být vyměněny pouze kvalifikovaným servisním personálem Po skončení životnosti výrobku jej odevzdejte do vhodných sběren zaměřených na likvidaci elektrických...

Page 245: ...ow Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO I...

Page 246: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 247: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 248: ...ýrobok Pre informácie technickú podporu pomoc a konzultáciu všeobecných záručných podmienok sa obráťte na svojho predajcu alebo navštívte stránku www argentobike com Slovenčina Tento návod platí pre nasledujúce elektrické kolobežky Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 249: ...cia batérie 5 Informácie o ovládaniach Ovládací panel 6 Rýchly sprievodca 7 Skladanie a preprava 8 Jazdný dosah a výkony 9 Uchovávanie údržba a čistenie 10 Technický list 11 Riešenie problémov 12 Zodpovednosť a všeobecné záručné termíny 13 Informácie o likvidácii 14 Vyhlásenie o zhode Obsah ...

Page 250: ...používať viac ako jedna osoba súčasne Žiadnym spôsobom nemeňte účely použitia vozidla tento výrobok nie je vhodný na akrobacie súťaže prepravu predmetov vlečenie iných vozidiel alebo prívesov Elektrická kolobežka sa musí používať opatrne pričom vždy dodržiavajte pravidlá stanovené zákonom o cestnej premávke v krajine používania aby ste zabránili nebezpečenstvám a venujte maximálnu pozornosť sebe a...

Page 251: ...a je brzdná vzdialenosť Núdzové brzdenie na šmykľavých zablatených mokrých alebo zľadovatených vozovkách môže spôsobiť šmýkanie kolies a stratu rovnováhy Je potrebné udržať primeranú rýchlosť a bezpečnú vzdialenosť od ostatných vozidiel alebo peších Väčšiu pozornosť venujte pri jazde na neznámych cestách Neotvárajte stojan pri použití výrobku riziko vážnych osobných zranení a poškodení výrobku UPO...

Page 252: ...dcov V zónach pre chodcov ak v nich nie sú režimy pre chodcov 6 km h Veďte vozidlo v zónach pre chodcov ak v nich nie sú režimy pre chodcov 6 km h V preplnených zónach Veďte vozidlo v preplnených zónach Pri zastavení Osoba ktorá vedie tento výrobok musí byť schopná ľahko položiť obe chodidlá na zem pričom uchopí riadidlá v správnej výške Nebyť schopný udržať výrobok zastavený a v rovnováhe Sedieť ...

Page 253: ...raniteľnejšie osoby Súčasné brzdenie a zatáčanie spôsobuje nestabilitu vozidla Vždy používajte smerovky ak sú na vozidle Nepoužívanie smeroviek Spomaľte v prítomnosti chodcov Zrýchlenie alebo udržanie konštantnej rýchlosti v prítomnosti chodcov Používanie režime chodcov v zónach pre chodcov 6 km h Vedenie bez použitia režimu chodcov v zónach pre chodcov 6 km h Upozornenie na svoju vlastnú prítomno...

Page 254: ...hodcov Na hladkých povrchoch pričom zabezpečte stabilitu Na neznámych povrchoch a bez zabezpečenia stability Vozidlo vypnite a vždy použite zariadenie proti krádeži Použite stojan z výbavy Nechať vozidlo zapnuté bez dozoru a bez zariadenia proti krádeži Praktizovanie extrémnych športov akrobacií NIE ÁNO Jazda v blízkosti roklín zrázov prístavov morí jazier a riek Jazda nad mlákami Súperenie s iným...

Page 255: ...nabíjací kábel koleso blatník svetlomet predné svetlo 1 skrutku 1 maticu 2 podložky pod maticu Imbusový kľúč 5 vidlicový kľúč 10 8 2 štartovacie kľúče Riadidlá namontujte na predstavec a stlačte páku Active Sport nabíjačku batérií nabíjací kábel 7 skrutky M4 Imbusový kľúč 2 5 Imbusový kľúč 4 a 5 adaptér na hustenie pneumatík krúžok uzatváracieho systému 2 Obsah balenia a montáž ...

Page 256: ...vnej kabeláži Riadidlá namontujte na predstavec nepomliaždite káble Skrutky na predstavci utiahnite kľúčom vo výbave Namontujte krúžok uzatváracieho systému Vykonajte nastavenie uzatváracieho mechanizmu predstavca Pokyny pre Argento by Pininfarina KPF Otvorte predstavec riadidiel a upevnite ho zatvorením páky uzatváracieho mechanizmu Napájací kábel displeja pripojte k hlavnej kabeláži Riadidlá nam...

Page 257: ...el málo stabilný po zatvorení nastavte skrutku mechanizmu tak aby stačila na zvýšenie stability predstavca Argento by Pininfarina KPF Vnútri mechanizmu sa nachádza kľúč na šesťhranné matice Ak je predstavec riadidiel málo stabilný po zatvorení nastavte skrutku mechanizmu tak aby stačila na zvýšenie stability predstavca Návod na montáž kolesa Active Bike ...

Page 258: ... na kolobežke nejazdite a kontaktujte svojho predajcu alebo navštívte stránku www argentobike com za účelom získania technickej pomoci Nepoužívajte príslušenstvo a alebo prídavné diely neschválené výrobcom Zabráňte prístupu detí k plastovým častiam vrátane obalových materiálov a malým častiam ktoré môžu spôsobiť dusenie Je zakázané upravovať alebo meniť výrobok a jeho časti akýmkoľvek spôsobom moh...

Page 259: ...ete na stránke www argentobike com Active Bike 3 Náhľad na výrobok Displej Akcelerátor Páka prednej brzdy Motor Zadný svetlomet Zadné koleso Uzatvárací hák Predný svetlomet Páka riadidiel Tlačidlo svetiel Zvonček Plošina Stojan Rám Kotúčová brzda Bezpečnostný mechanizmus Predstavec riadidiel Páka predstavca Štartovací blok Páka zadnej brzdy Nabíjací port Uzatvárací mechanizmus Kotúčová brzda Predn...

Page 260: ...atváracieho systému Akcelerátor Brzdová páka Predný svetlomet Zadný svetlomet Zadná vidlica Predná vidlica Zadné koleso Zvonček Plošina Rám Smerovky Stojan Bezpečnostný mechanizmus Nabíjací port Uzatvárací mechanizmus Motor a elektronická brzda Predné koleso ...

Page 261: ... Bubnová brzda Akcelerátor Displej Uzatvárací hák Páka brzdy Motor a elektronická brzda Rám Stojan Bezpečnostný mechanizmus Nabíjací port Plošina Uzatvárací hák Uzatvárací mechanizmus Predná vidlica Argento by Pininfarina KPF ...

Page 262: ...vetlo na nabíjačke batérií sa zmení z červeného nabíja sa na zelené nabitie dokončené Po nabití zatvorte gumený kryt na nabíjacej zásuvke Nabíjačku batérií odpojte zo zásuvky Active Sport Odstráňte gumený kryt z nabíjacej zásuvky Nabíjačku batérií pripojte k nabíjaciemu portu a následne k elektrickej zásuvke Keď je výrobok úplne nabitý svetlo na nabíjačke batérií sa zmení z červeného nabíja sa na ...

Page 263: ...á Nikdy nenabíjajte výrobok bez dozoru Nezapínajte výrobok počas nabíjania Po každom použití batériu úplne nabite aby ste predĺžili jej životnosť Nenabíjajte výrobok ihneď po použití Pred opätovným nabitím nechajte výrobok asi jednu hodinu vychladnúť Výrobok sa nesmie nabíjať predĺžene Nadmerné nabitie skracuje životnosť batérie a spôsobuje ďalšie potenciálne riziká Odporúča sa nedovoliť aby sa vo...

Page 264: ...bo značiek NEBEZPEČENSTVO Batériu nenechávajte v blízkosti ohňa alebo tepelných zdrojov Riziko požiaru a výbuchu Neotvárajte ani nedemontujte batériu ani neudierajte nehádžte nevŕtajte ani nepripájajte predmety k batérii Nedotýkajte sa prípadných uniknutých látok z batérie keďže obsahujú nebezpečné látky Nedovoľte aby sa deti alebo zvieratá dotýkali batérie Neprebíjajte batériu ani ju neuvádzajte ...

Page 265: ...re zapnutie vypnutie výrobku Páka brzdy C pritiahnite páku na brzdenie Zmena úrovne rýchlosti stlačte 2 krát tlačidlo B pre výber požadovanej úrovne Svetlomety stlačte 1 krát tlačidlo B pre ich zapnutie vypnutie Zvonček stlačte 1 krát tlačidlo D pre uvedenie do činnosti Argento by Pininfarina KPF C D B A Aktivácia smeroviek ak sú prítomné Akcelerátor A stlačte smerom nadol na zrýchlenie Tlačidlo z...

Page 266: ...mpomat Udržiavanie rýchlosti Aktivuje sa po udržaní rýchlosti na niekoľko sekúnd Displej vydá krátky tón Active Sport 1 Úroveň batérie úroveň batérie je označená 5 čiarkami 2 Tachometer zobrazuje aktuálnu rýchlosť kolobežky 3 Smerovky kontrolka sa aktivuje keď sa zatáča doprava alebo doľava 4 Servisná kontrolka signalizuje potrebu údržby zo strany asistenčnej služby 5 Úroveň 1 na displeji sa zobra...

Page 267: ...m h 8 Úroveň 1 na displeji sa zobrazí ECO do 6 km h 9 Cruise Control Tempomat Udržiavanie rýchlosti Aktivuje sa po udržaní rýchlosti na niekoľko sekúnd Displej vydá krátky tón Ukazovatele smeru ak sú prítomné Modely Argento by Pininfarina KPF Uvedenie do pohybu Na modeloch kde sú prítomné sa ukazovatele smeru nachádzajú v koncovej časti riadidiel pravá a ľavá strana Ukazovatele smeru sú potrebné n...

Page 268: ...a sa aktivuje keď rýchlosť posuvu presiahne 3 km h Z bezpečnostných dôvodov je výrobok počiatočne nastavený tak aby sa zabránilo štartu zo stavu zastavenia Pri jazde na výrobku nakláňajte telo v smere jazdy počas zatáčania a pomaly otáčajte riadidlá Ak chcete výrobok zastaviť uvoľnite akcelerátor stlačte brzdovú páku brzdové páky Ak chcete zostúpiť najprv výrobok úplne zabrzdite Zostupovanie z výr...

Page 269: ...štičky D Active Sport Argento by Pininfarina KPF V prípade ak je brzda príliš pritiahnutá alebo príliš povolená použite imbusový kľúč na uvoľ nenie skrutky A potom nastavte brzdový kábel skráťte brzdový kábel smerom nahor ak je veľmi uvoľnený pritiahnite brzdový kábel smerom nadol a potom znovu utiahnite skrutku A Overte správne vyrovnanie medzi svorkou brzdy a kotúčom V prípade potreby použite sk...

Page 270: ...nfarina KPF Uistite sa či elektrická kolobežka je vypnutá Predstavec riadidiel držte rukou potiahnite páku zložte predstavec riadidiel smerom k plošine a upevnite hákom Po zložení zdvihnite pričom rám držte jednou alebo oboma rukami Tento výrobok sa skladá iba na uloženie do dopravného prostriedku UPOZORNENIE Počas prepravy výrobok pevne držte Ak si nie ste istí či dokážete udržať hmotnosť výrobku...

Page 271: ...udenom alebo teplom prostredí ovplyvňuje jazdný dosah a výkony Rýchlosť a štýl jazdy plynulá a konštantná jazda zväčšuje jazdný dosah Neustále zrýchľovania spomaľovania a manévre značne znižujú jazdný dosah Nižšia rýchlosť jazdný dosah predlžuje Údržba včasné nabitie správna údržba a pravidelná kontrola tlaku pneumatík zvyšujú jazdný dosah a zaručujú konštantný výkon počas používania Úroveň nabiti...

Page 272: ...hlad urýchľujú zostarnutie pneumatík a znižujú životnosť výrobku aj batérie Nevystavujte ju dažďu ani vode ani ju neponárajte a neumývajte vodou Pravidelne kontrolujte utiahnutie rôznych priskrutkovaných prvkov najmä osi kolies systému ohybu a prepravy systém riadenia brzdový systém dobrý stav rámu vidlíc a zavesení Matice a všetky ostatné samouťahovacie upevňovacie prvky môžu stratiť svoju účinno...

Page 273: ...ižne 6 hodín približne 7 hodín Jazdný dosah do 35 km do 80 km Elektrický systém Menovitý výkon motora 0 35 kW 350 W bezkefkový 0 5 kW 500 W bezkefkový Maximálny výkon motora 0 42kW 420W 1kW 1000W Displej LED Integrovaná LED Batéria 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Nízkonapäťová ochrana 31 V 0 5 V 37 5 V 0 5 V KERS Áno Áno Svetlá Predné a zadné LED svetlo Predné zadné a bočné LED svetlá Funkcie Sm...

Page 274: ...bližne 5 hodín Jazdný dosah do 40 km Elektrický systém Menovitý výkon motora 0 35 kW 350 W bezkefkový Maximálny výkon motora 0 6kW 600W Displej Integrovaná LED Batéria 36V 10Ah 360Wh Nízkonapäťová ochrana 31 V 0 5 V KERS Áno Svetlá Predné a zadné LED svetlo Funkcie Rozmery Čistá hmotnosť 19 5 kg Hrubá hmotnosť 22 kg Rozmery otvoreného výrobku 1200 x 510 x 1230mm Rozmery zatvoreného výrobku 1200 x ...

Page 275: ... v prevádzke Prehriatie motora Vozidlo zastavte a počkajte kým nevychladne Prítomnosť chybového kódu Požiadajte o technickú pomoc Po nabití sa výrobok nezapne alebo sa vypne po niekoľkých km Batéria poškodená Požiadajte o technickú pomoc Batéria sa nenabíja alebo sa výrobok nezapne Problémy s pripojením Požiadajte o technickú pomoc Batéria nie je pripojená modely s vyberateľnou batériou Overte či ...

Page 276: ...iadajte o technickú pomoc Argento by Pininfarina KPF E01 Funkčná porucha motora Požiadajte o technickú pomoc E02 Funkčná porucha MOS stanice Požiadajte o technickú pomoc E03 Funkčná porucha snímača brzdovej páky Požiadajte o technickú pomoc E04 Funkčná porucha akcelerátora Požiadajte o technickú pomoc E05 Nízkonapäťová ochrana Znovu nabite batériu ak sa problém nevyrieši požiadajte o technickú pom...

Page 277: ...ku alebo spôsobené nevykonaným nastavením mechanických častí prirodzeným opotrebovaním opotrebovateľných materiálov alebo spôsobené montážnymi chybami nedostatočnou údržbou a alebo použitím výrobku ktoré nie je v súlade s návodom Z právnej záruky vzťahujúcej sa na výrobky sú vyradené napríklad škody spôsobené nárazmi náhodnými pádmi alebo zrážkami perforáciami škody spôsobené používaním vystavením...

Page 278: ...ebiteľov je nelikvidovať RAEE ako komunálny odpad ale musia sa podieľať na triedenom zbere tohto typu odpadu prostredníctvom dvoch spôsobov odovzdania V zberných centrách obce nazývané tiež ako ekologické stanice recyklačné stanice priamo alebo prostredníctvom zbernej služby obecných firiem tam kde sú dostupné V predajných miestach nových elektrických a elektronických zariadení Tu sa môžu zdarma o...

Page 279: ...die a zdravie ktoré by inak mohli byť spôsobené jeho neadekvátnou likvidáciou Recyklácia materiálov napomáha udržiavať prírodné zdroje V prípade výrobkov ktoré z dôvodov bezpečnosti poskytnutia alebo ochrany údajov si vyžadujú pevné pripojenie k vnútornému článku batérii tento článok alebo batériu smie vymeniť iba pomocný kvalifikovaný personál Na konci životnosti odovzdajte výrobok do zberného ce...

Page 280: ...ow Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO I...

Page 281: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 282: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 283: ...ране на общите условия на гаранцията се свържете с търговеца или посетете сайтаЗа информация техническа поддръжка съдействие и за консултиране на общите условия на гаранцията се свържете с търговеца или посетете сайта www argentobike com Български Това ръководство е валидно за следните електрически тротинетки Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 284: ...е на батерията 5 Информация на командите Контролен панел 6 Бързо упътване 7 Прегъване и транспортиране 8 Автономен и изпълнение 9 Съхранение поддръжка и почистване 10 Техническа листовка 11 Отстраняване на проблеми 12 Отговорност и общи условия на гаранцията 13 Информация за изхвърляне 14 Декларация за съответствие Съдържание ...

Page 285: ...променяйте по никакъв начин предназначението на превозното средство този продукт не е подходящ за правене на каскади състезания транспортиране на предмети теглене на други превозни средства или принадлежности Електрическата тротинетка трябва да се използва с повишено внимание като винаги се спазват правилата наложени от Кодекса за движение по пътищата на държавата на употреба за да се избегнат опа...

Page 286: ...ва по дълго става спирачното разстояние Аварийното спиране по хлъзгави кални мокри или заледени пътища може да доведе до подхлъзване на колелата и загуба на равновесие Трябва да се поддържа подходяща скорост и безопасна дистанция от други превозни средства или пешеходци Бъдете по внимателни когато шофирате по непознати пътища Не отваряйте стойката когато използвате продукта съществува риск от сери...

Page 287: ...ходни пътеки В зони за пешеходци ако няма пешеходни пътеки 6 km h Шофиране на превозното средство в зони за пешеходци ако няма пешеходни пътеки 6 km h В пренаселени зони Шофиране на превозното средство в пренаселени зони От спряно положение Лицето което управлява този продукт трябва да може лесно да подпира и двата крака на земята като държи кормилото на правилна височина Неспособност да се поддър...

Page 288: ...зното средство нестабилно Винаги използвайте индикатори за посока ако са предвидени на продукта Не използване на индикатори за посока Намаляване в присъствието на пешеходци Ускоряване или поддържане на постоянна скорост в присъствието на пешеходци Използване на пешеходен режим в пешеходни зони 6 Km h Шофиране без използване на пешехо ден режим в пешеходни зони 6 Km h Предупредете за присъствието с...

Page 289: ...ости осигуряващи стабилност Върху неравни повърхности и без осигуряване на стабилност Изключете продукта и винаги из ползвайте устройство за аларма Използвайте предоставената стойка Да се оставя продуктът включен без надзор без устройство за аларма Да се практикуват екстремни спортове каскади НЕ ДА Шофиране в близост до клисури на клони пристанища море езера и реки Шофиране в локви Състезания с др...

Page 290: ...ойство захранващ кабел колело калник фар предна светлина 1 винт 1 гайка 2 шайби Гаечен ключ 5 ключ тип вила 10 8 2 ключа за стартиране Инсталирайте кормилото на колоната и затегнете лоста Active Sport зарядно устройство захранващ кабел 7 винта M4 Гаечен ключ 2 5 Гаечен ключ 4 и 5 aдаптер за напомпване на гуми пръстен на система за затваряне 2 Съдържание на опаковката и сглобяване ...

Page 291: ...е Инсталирайте кормилото на кормилната колона не притискайте кабелите Затегнете винтовете на колоната с предоставения ключ Инсталирайте пръстена на системата за затваряне Регулирайте механизма за затваряне на колоната Инструкции Argento by Pininfarina KPF Отворете колоната на кормилото и я закрепете като затворите лоста на заключващия механизъм Свържете захранващия кабел на дисплея към основното о...

Page 292: ...ханизма като завинтите или развинтите колкото е необходимо за да се увеличи стабилността на кормилната колона Argento by Pininfarina KPF Вътре в механизма има шестоъгълен винт Ако кормилната колона на кормилото не е стабилна след затваряне регулирайте винта на механизма като завинтите или развинтите колкото е необходимо за да се увеличи стабилността на кормилната колона Инструкции за монтиране на ...

Page 293: ...ките не шофирайте превозното средство и се свържете с търговеца или посетете уебсайта www argentobike com за техническаа помощ Не използвайте аксесоари и или допълнителни части които не са одобрени от производителя Дръжте децата далеч от пластмасови части включително опаковъчни материали и малки части които могат да причинят задушаване Забранено е да променяте или трансформирате продукта или негов...

Page 294: ...ъководство посетете уебсайта www argentobike com Active Bike 3 Панорамен изглед на продукта Дисплей Ускорител Лост предна спирачка Мотор Заден фар Задно колело Кука за затваряне Преден фар Лост кормило Бутон светлини Звънец Платформа Стойка Рама Дискова спирачка Механизъм за безопасност Колона кормило Лост колона Блок включване Лост задна спирачка Порт за зареждане Механизъм за затваряне Дискова с...

Page 295: ...система за затваряне Ускорител Лост спирачка Преден фар Заден фар Задна вилка Предна вилка Задно колело Звънец Платформа Рама Индикатори за посока Стойка Механизъм за безопасност Порт за зареждане Механизъм за затваряне Мотор и електронна спирачка Предно колело ...

Page 296: ...а с барабан Ускорител Дисплей Кука за затваряне Лост на спирачка Мотор и електронна спирачка Рама Стойка Механизъм за безопасност Порт за зареждане Платформа Кука за затваряне Механизъм за затваряне Предна вилка Argento by Pininfarina KPF ...

Page 297: ...ство се променя от червено зареждане на зелено зареждането завършено След зареждане затворете гумения капак на гнездото за зареждане Изключете зарядно устройство от електрическия контакт Active Sport Отстранете гумения капак от гнездото за зареждане Свържете зарядното устройство към порта за зареждане и след това към електрическия контакт Когато продуктът е напълно зареден светлинният индикатор на...

Page 298: ...а зареждане Active Bike XHK 800B 4220 42V 2A 6 h Active Sport XVE126 6300180 63V 1 8A 7 h Argento by Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 h Използването на друг тип зарядно устройство може да повреди продукта или да създаде други потенциални рискове Никога не зареждайте продукта без надзор Не включвайте продукта докато го зареждате След всяка употреба зареждайте напълно батерията за да удължит...

Page 299: ...те отпадъци Крайният потребител носи отговорност за обезвреждането на електрическо и електронно оборудване и батерии в съответствие с всички приложими разпоредби Избягвайте използването на използвани дефектни и или неоригинални батерии от други модели или марки ОПАСНОСТ Не оставяйте батерията близо до огън или източници на топлина Риск от пожар и експлозия Не отваряйте и не разглобявайте батерията...

Page 300: ...ючите изключите продукта Спирачен лост C затегнете спирачния лост Промяна на ниво на скорост натиснете 2 пъти бутона B за да изберете желаното ниво Фарове натиснете 1 път бутона B за да ги включите изключите Звънец натиснете 1 път бутона D за да го задействате Argento by Pininfarina KPF C D B A Задействане на индикатори за посока ако са налични Ускорител A натиснете надолу за да ускорите Бутон за ...

Page 301: ...държа една и съща скорост за няколко секунди Дисплеят ще издаде кратък звук Active Sport 1 Ниво на батерията Нивото на батерията се обозначава с 5 bar 2 Тахиметър визуализира текущата скорост на тротинетката 3 Индикатори за посока индикаторът се активира когато се завива на дясно или на ляво 4 Индикатор услуга указва необходимостта от поддръжка от страна на отдел техническо обслужване 5 Ниво 1 Дис...

Page 302: ...а ECO до 6 km h 9 Cruise Control Поддържане на скоростта Активира се след като поддържа една и съща скорост за няколко секунди Дисплеят ще издаде кратък звук Индикатори за посока ако са налични Модели Argento by Pininfarina KPF Задействане При моделите в които те са налични индикаторите за посока са разположени в краищата на кормилото от лявата и дясната страна Индикаторите за посока трябва незаба...

Page 303: ...жване напред надвиши 3 km h От съображения за безопасност продуктът първоначално е настроен да предотвратява тръгване от спряна позиция По време на управление на продукта накланяйте тялото в посоката на движение по време на завой и бавно завъртайте кормилото За да спрете продукта отпуснете педала на газта натиснете лоста овете на спирачката За да слезете първо спрете напълно продукта Слизането от ...

Page 304: ...кладката D Active Sport Argento by Pininfarina KPF Ако спирачката е твърде стегната или твърде хлабава използвайте гаечен ключ за да раз хлабите винта А след което регулирайте спи рачния кабел скъсете спирачния кабел нагоре ако е прекалено стегнат ако е твърде хлабав издърпайте кабела на спирачката надолу и след това отново затегнете новия винт A Проверете правилното подравняване между спирачната ...

Page 305: ...ктрическата тротинетка е изключена Дръжте кормилната колона с ръка издърпайте лоста сгънете кормилната колона към платформата и закачете След сгъването повдигнете държейки рамката с една или с двете ръце Този продукт се сгъва само за да бъде поставен в транспортно средство ВНИМАНИЕ Не забравяйте да държите продукта здраво по време на транспортиране Ако не сте сигурни че можете да поддържате теглот...

Page 306: ...удена или гореща среда влияе на автономията и ефективността Скорост и стил на шофиране плавното и постоянно шофиране увеличава автономността Непрекъснатите ускорения забавяния и маневри значително намаляват автономията По ниската скорост разширява обхвата Поддръжка бързото зареждане правилната поддръжка и редовната проверка на налягането на гумите увеличават автономията и гарантират постоянни функ...

Page 307: ... полезния живот както на продукта така и на батерията Не я излагайте на дъжд или вода нито я потапяйте и измивайте с вода Проверявайте редовно затягането на различните болтови елементи по специално на осите на колелата системата за сгъване и транспортиране кормилната уредба спирачната система доброто състояние на рамката вилите и амортисьорите Гайките и всички други самозатягащи фиксиращи елементи...

Page 308: ... km до 80 km Електрическа система Максимална мощност на мотор 0 35kW 350W Безчетков 0 5kW 500W Безчетков Максимална мощност на мотор 0 42kW 420W 1kW 1000W Дисплей LED индикатор Вграден LED индикатор Батерия 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Защита ниско напрежение 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Да Да Светлини преден и заден LED индикатор LED индикатор преден заден и странични Функционалност Индикатори з...

Page 309: ... km Електрическа система Максимална мощност на мотор 0 35kW 350W Безчетков Максимална мощност на мотор 0 6kW 600W Дисплей Вграден LED индикатор Батерия 36V 10Ah 360Wh Защита ниско напрежение 31V 0 5V KERS Да Светлини преден и заден LED индикатор Функционалност Размери Нето тегло 19 5 kg Брутно тегло 22 kg Размери на отворения продукт 1200 x 510 x 1230 mm Размери на затворения продукт 1200 x 510 x ...

Page 310: ...окато работи Прегряване на мотора Спрете превозното средство и изчакайте да се охлади Наличие на код за грешка Искане за техническо обслужване След зареждане продуктът не се включва или изключва след няколко километра Повредена батерия Искане за техническо обслужване Батерията не се зарежда или продуктът не се включва Проблеми при свързване Искане за техническо обслужване Батерията не е свързана м...

Page 311: ...ско обслужване Argento by Pininfarina KPF E01 Неизправност на мотора Искане за техническо обслужване E02 Неизправност в MOS на устройството за управление Искане за техническо обслужване E03 Неизправност в датчик на лост на спирачка Искане за техническо обслужване E04 Неизправност на лоста за газта Искане за техническо обслужване E05 Защита ниско напрежение Презаредете батерията ако проблемът не бъ...

Page 312: ... липса на настройка на механичните части естествено износване на носещите материали или причинени от грешки в сглобяването липса на поддръжка и или тяхната употреба които не отговарят на инструкциите Например трябва да се счита че следните елементи са изключени от правната гаранция свързана с Продуктите щетите причинени от сблъсъци случайни падания или удари пробиви щетите дължащи се на употреба и...

Page 313: ... не изхвърлят електрическото и електронно оборудване като битови отпадъци но трябва да участват в разделното събиране на този вид отпадъци чрез два метода на предаване В общинските събирателни центрове наричани още Еко площадки екологични острови директно или чрез общинските събирателни служби където има такива В пунктовете за продажба на ново електрическо и електронно оборудване Тук могат да се п...

Page 314: ... могат да настъпят в следствие на неподходящо изхвърляне Рециклирането на материали спомага за опазването на природните ресурси При продукти които от съображения за безопасност производителност или защита на данните изискват фиксирана връзка с вътрешна батерия акумулатор те трябва да бъдат заменени само от квалифициран обслужващ персонал Предайте продукта в края на срока му на годност в пунктове з...

Page 315: ...oltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy...

Page 316: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 317: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 318: ...ια πληροφορίες τεχνική υποστήριξη και βοήθεια καθώς και για να διαβάσετε τους γενι κούς όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο www argentobike com Ελληνικά Αυτό το εγχειρίδιο ισχύει για τα ακόλουθα ηλεκτρικά πατίνια Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 319: ...αρίας 5 Πληροφορίες στοιχείων ελέγχου Οθόνη ελέγχου 6 Γρήγορος οδηγός 7 Διπλώστε και μεταφέρετε 8 Αυτονομία και επιδόσεις 9 Αποθήκευση συντήρηση και καθαρισμός 10 Τεχνικό δελτίο δεδομένων 11 Επίλυση προβλημάτων 12 Ευθύνες και γενικοί όροι εγγύησης 13 Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του προϊόντος 14 Δήλωση συμμόρφωσης Περιεχόμενα ...

Page 320: ... από περισσότερα από ένα άτομα ταυτόχρονα Μην αλλάζετε με οποιονδήποτε τρόπο το σκοπό χρήσης του οχήματος διότι το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για ακροβατικά διαγωνισμούς μεταφορά αντικειμένων ρυμούλκηση άλλων οχημάτων ή προσαρτημάτων Το ηλεκτρικό πατίνι πρέπει να χρησιμοποιείται με σύνεση τηρώντας πάντα τους κανόνες που επιβάλλονται από τον Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας της χώρας χρήσης για την α...

Page 321: ...α πέδηση σε ολισθηρούς λασπώδεις βρεγ μένους ή παγωμένους δρόμους μπορεί να προκαλέσει την ολίσθηση των τροχών και την απώλεια της ισορροπίας Είναι απαραίτητο να διατηρείται η κατάλληλη ταχύτητα και από σταση ασφαλείας από άλλα οχήματα ή πεζούς Απαιτείται μέγιστη προσοχή όταν οδηγείτε σε άγνωστους δρόμους Μην ανοίγετε το σταντ στήριξης ενώ χρησιμοποιείτε το προϊόν διό τι υπάρχει κίνδυνος να προκλη...

Page 322: ...6 km h Οδήγηση του οχήματος σε πεζοδρόμους εάν δεν διατίθεται η λειτουργία πεζού 6 km h Σε συνωστισμένες περιοχές Οδήγηση του οχήματος σε συνωστισμένες περιοχές Όταν είναι ακινητοποιημένο Το άτομο που οδηγεί αυτό το προϊόν πρέπει να είναι σε θέση να στηρίζει με ευκολία και τα δύο πόδια στο έδαφος κρατώντας γερά το τιμόνι στο σωστό ύψος Έλλειψη ικανότητας να διατηρήσετε το προϊόν σταθερό και σε ισο...

Page 323: ...μα και στρίψιμο καθιστά το όχημα ασταθές Χρησιμοποιείτε πάντα τους δείκτες κατεύθυνσης εάν προβλέπονται στο προϊόν Μη χρήση των δεικτών κατεύθυνσης Επιβραδύνετε όταν υπάρχουν πεζοί Επιτάχυνση ή διατήρηση σταθερούς ταχύτητας υπό την παρουσία πεζών Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία πεζού στους πεζοδρόμους 6 Km h Οδήγηση χωρίς τη χρήση της λειτουργίας πεζού σε πεζοδρόμους 6 Km h Ειδοποιήστε τους άλλους χρ...

Page 324: ...ερότητα Απενεργοποιήστε το προϊόν και χρησι μοποιείτε πάντα αντικλεπτική συσκευή Χρησιμοποιήστε το σταντ στήριξης που παρέχεται Ενεργοποιημένο όχημα χωρίς να φυλάσσεται και χωρίς αντικλεπτική συσκευή Εκτέλεση ριψοκίνδυνων αθλημάτων ακροβατικών ΟΧΙ ΝΑΙ Οδήγηση κοντά σε γκρεμούς πλαγιές λιμάνια θάλασσα λίμνες και ποτάμια Οδήγηση πάνω σε νερόλακκους Αγώνες ταχύτητας με άλλα οχήματα Χρήση του προϊόντο...

Page 325: ...αλώδιο φόρτισης τροχός φτερό φανάρι μπροστινό φως 1 βίδα 1 παξιμάδι 2 ροδέλες κλειδί Allen 5 γερμανικό κλειδί 10 8 2 κλειδιά για την εκκίνηση Εγκαταστήστε το τιμόνι επάνω στον λαιμό και ασφαλίστε τον μοχλό Active Sport φορτιστής μπαταρίας καλώδιο φόρτισης 7 βίδες M4 κλειδί Allen 2 5 κλειδί Allen 4 και 5 προσαρμογέας για φούσκωμα ελαστικών δακτύλιος συστήματος κλειδώματος 2 Περιεχόμενο της συσκευασ...

Page 326: ... καλωδίωση Εγκαταστήστε το τιμόνι επάνω στον λαιμό μην συνθλίβετε τα καλώδια Σφίξτε τις βίδες στον λαιμό με το κλειδί που παρέχεται Εγκαταστήστε τον δακτύλιο του συστήματος κλειδώματος Ρυθμίστε τον μηχανισμό κλειδώματος του λαιμού Οδηγίες Argento by Pininfarina KPF Ανοίξτε τον λαιμό του τιμονιού και στερεώστε το κλείνοντας τον μοχλό του μηχανισμού κλειδώματος Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθ...

Page 327: ...ου μηχανισμού βιδώνοντας ή ξεβιδώνοντας όσο χρειάζεται για να αυξήσετε τη σταθερότητα του λαιμού Argento by Pininfarina KPF Στο εσωτερικό του μηχανισμού υπάρχει μια εξάγωνη βίδα Αν ο λαιμός του τιμονιού δεν είναι πολύ σταθερός μετά το κλείδωμα ρυθμίστε τη βίδα του μηχανισμού βιδώνοντας ή ξεβιδώνοντας όσο χρειάζεται για να αυξήσετε τη σταθερότητα του λαιμού Οδηγίες συναρμολόγησης τροχού Active Bike...

Page 328: ...υθμίσεις μην οδηγείτε το όχημα και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο www argentobike com για να λάβετε τεχνική υποστήριξη Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή και πρόσθετα εξαρτήματα που δεν είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή Φυλάξτε τα παιδιά μακριά από πλαστικά μέρη συμπεριλαμβανομένων των υλικών συσκευασίας και μικρά εξαρτήματα για την αποφυγή του κινδύνου πνιγμού Απαγ...

Page 329: ...χειριδίου επισκεφθείτε τον ιστότοπο www argentobike com Active Bike 3 Περιγραφή του προϊόντος Οθόνη Επιταχυντής Μοχλός μπροστινού φρένου Κινητήρας Οπίσθιο φως Οπίσθιος τροχός Άγκιστρο ασφάλισης Μπροστινό φως Μοχλός τιμονιού Κουμπί φωτισμού Κουδούνι Πλατφόρμα Σταντ στήριξης Πλαίσιο Δισκόφρενο Μηχανισμός ασφαλείας Λαιμός τιμονιού Μοχλός λαιμού Διακόπτης εκκίνησης Μοχλός οπίσθιου φρένου Θύρα φόρτισης...

Page 330: ...ώματος Επιταχυντής Μοχλός φρένου Μπροστινό φως Οπίσθιο φως Πίσω πιρούνι Μπροστινό πιρούνι Οπίσθιος τροχός Κουδούνι Πλατφόρμα Πλαίσιο Δείκτες κατεύθυνσης Σταντ στήριξης Μηχανισμός ασφαλείας Θύρα φόρτισης Μηχανισμός κλειδώματος Κινητήρας και ηλεκτρονικό φρένο Μπροστινός τροχός ...

Page 331: ...πούρο Επιταχυντής Οθόνη Άγκιστρο ασφάλισης Μοχλός φρένου Κινητήρας και ηλεκτρονικό φρένο Πλαίσιο Σταντ στήριξης Μηχανισμός ασφαλείας Θύρα φόρτισης Πλατφόρμα Άγκιστρο ασφάλισης Μηχανισμός κλειδώματος Μπροστινό πιρούνι Argento by Pininfarina KPF ...

Page 332: ... κόκκινη διαδικασία φόρτισης γίνεται πράσινη ολοκληρωμένη φόρτιση Μετά τη φόρτιση ξανακλείστε το ελαστικό κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης Αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πρίζα του ρεύματος Active Sport Αφαιρέστε το ελαστικό κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης Συνδέστε τον φορτιστή στη θύρα φόρτισης και έπειτα στην πρίζα του ρεύματος Όταν το προϊόν είναι πλήρως φορτισμένο η λυχνία επάνω στον φορτιστή από ...

Page 333: ...ρες Active Sport XVE126 6300180 63V 1 8A 7 ώρες Argento by Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 ώρες Η χρήση άλλου τύπου φορτιστή μπορεί να καταστρέψει το προϊόν ή να προκαλέσει άλλους πιθανούς κινδύνους Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν να φορτίζεται χωρίς επίβλεψη Μην ενεργοποιείτε το προϊόν κατά τη διάρκεια της φόρτισης Μετά από κάθε χρήση φορτίζετε πλήρως τη μπαταρία για να παρατείνετε την ωφέλιμ...

Page 334: ...κός χρήστης είναι υπεύθυνος για τη σωστή απόρριψη του ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και των μπαταριών σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες κανονισμούς Αποφύγετε τη χρήση χρησιμοποιημένων ελαττωματικών ή και μη γνήσιων μπαταριών καθώς και μπαταρίες που ανήκουν σε άλλα μοντέλα ή μάρκες ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην αφήνετε τη μπαταρία κοντά σε φωτιά ή πηγές θερμότητας Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης Μην ανοίγετε ...

Page 335: ...οίηση απενεργοποίηση του προϊόντος Μοχλός φρένου C πατήστε τον μοχλό για να φρενάρετε Αλλαγή επιπέδου ταχύτητας πατήστε 2 φορές το κουμπί B για να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο Φώτα πατήστε 1 φορά το κουμπί B για να τα ανάψετε σβήσετε Κουδούνι πατήστε 1 φορά το κουμπί D για να το ενεργοποιήσετε Argento by Pininfarina KPF C D B A Ενεργοποίηση των δεικτών κατεύθυνσης αν υπάρχουν Γκάζι A πατήστε προ...

Page 336: ...νεργοποιείται κατόπιν διατήρησης της ίδιας ταχύτητας για μερικά δευτερόλεπτα Η οθόνη θα εκπέμψει έναν σύντομο ήχο Active Sport 1 Επίπεδο μπαταρίας το επίπεδο της μπαταρίας υποδεικνύεται από 5 μπάρες 2 Ταχύμετρο εμφανίζει την τρέχουσα ταχύτητα του πατινιού 3 Δείκτες κατεύθυνσης η λυχνία ενεργοποιείται όταν στρίβετε δεξιά ή αριστερά 4 Λυχνία σέρβις υποδεικνύει την ανάγκη συντήρησης εκ μέρους της υπη...

Page 337: ... δείξει ECO μέχρι 6 km h 9 Cruise Control Διατήρηση της ταχύτητας Ενεργοποιείται κατόπιν διατήρησης της ίδιας ταχύτητας για μερικά δευτερόλεπτα Η οθόνη θα εκπέμψει έναν σύντομο ήχο Δείκτες κατεύθυνσης εάν υπάρχουν Μοντέλα Argento by Pininfarina KPF Ενεργοποίηση Στα μοντέλα όπου προβλέπονται οι δείκτες κατεύθυνσης βρίσκονται στην άκρη του τιμονιού δεξιά και αριστερή πλευρά Οι δείκτες κατεύθυνσης εί...

Page 338: ...τα προώθησης ξεπεράσει τα 3 km h Για λόγους ασφαλείας το προϊόν είναι στην αρχή έτσι ρυθμισμένο ώστε να αποφεύγεται η εκκίνηση από ακινητοποιημένη θέση Όταν οδηγείτε το όχημα δώστε κλίση στο σώμα σας προς την κατεύθυνση οδήγησης όταν βρίσκεστε σε στροφή και στρίψτε αργά το τιμόνι Για να ακινητοποιήσετε το όχημα αφήστε το γκάζι και πατήστε τον μοχλό ή μοχλούς των φρένων Για να κατεβείτε θα πρέπει π...

Page 339: ... Active Sport Argento by Pininfarina KPF Σε περίπτωση που το φρένο είναι πολύ σφιχτό ή πολύ χαλαρό χρησιμοποιήστε το κλειδί allen για να χαλαρώσετε τη βίδα Α και έπειτα ρυθμίστε το κα λώδιο του φρένου κοντύνετε το καλώδιο του φρέ νου προς τα επάνω εάν είναι πολύ σφιχτό ενώ αν είναι πολύ χαλαρό τραβήξτε το καλώδιο του φρένου προς τα κάτω και έπειτα ξανασφίξτε τη βίδα Α Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία μ...

Page 340: ...κτρικό πατίνι είναι απενεργοποιημένο Κρατήστε τον λαιμό του τιμονιού με το χέρι τραβήξτε τον μοχλό διπλώστε τον λαιμό του τιμονιού προς την πλατφόρμα και ασφαλίστε Αφού το διπλώσετε σηκώστε το κρατώντας το πλαίσιο με ένα ή και με τα δυο χέρια Το προϊόν αυτό διπλώνει μόνο προκειμένου να τοποθετηθεί μέσα σε κάποιο μέσο μεταφοράς ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι κρατάτε γερά το προϊόν κατά τη διάρκεια της μετ...

Page 341: ...ει την αυτονομία και τις επιδόσεις Ταχύτητα και τρόπος οδήγησης η ομαλή οδήγηση με σταθερή ταχύτητα αυξάνει την αυτονομία Οι συνεχείς επιταχύνσεις επιβραδύνσεις και ελιγμοί μειώνουν κατά πολύ την αυτονομία Η χαμηλότερη ταχύτητα παρατείνει την αυτονομία Συντήρηση η έγκαιρη φόρτιση η σωστή συντήρηση και ο τακτικός έλεγχος της πίεσης των ελαστικών αυξάνουν την αυτονομία και εξασφαλίζουν σταθερές επιδ...

Page 342: ...η διάρκεια ζωής τόσο του προϊόντος όσο και της μπαταρίας Μην το εκθέτετε σε βροχή ή νερό μην το βυθίζετε και μην το πλένετε με νερό Ελέγχετε τακτικά τη σύσφιξη των διαφόρων κοχλιωτών στοιχείων ιδιαίτερα τους άξονες των τροχών το σύστημα δίπλωσης και μεταφοράς το σύστημα διεύθυνσης το σύστημα πέδησης την καλή κατάσταση του πλαισίου των πιρουνιών και των αναρτήσεων Τα παξιμάδια και όλα τα άλλα αυτοα...

Page 343: ...6 ώρες περίπου 7 ώρες Αυτονομία έως 35km έως 80km Ηλεκτρικό σύστημα Ονομαστική ισχύς κινητήρα 0 35kW 350W Brushless 0 5kW 500W Brushless Μέγιστη ισχύς κινητήρα 0 42kW 420W 1kW 1000W Οθόνη LED ενσωματωμένο LED Μπαταρία 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Προστασία χαμηλής τάσης 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Ναι Ναι Φώτα LED μπροστά και πίσω LED μπροστά πίσω πλαϊνά Λειτουργικότητα Δείκτες κατεύθυνσης που ε...

Page 344: ... ώρες Αυτονομία έως 40km Ηλεκτρικό σύστημα Ονομαστική ισχύς κινητήρα 0 35kW 350W Brushless Μέγιστη ισχύς κινητήρα 0 6kW 600W Οθόνη ενσωματωμένο LED Μπαταρία 36V 10Ah 360Wh Προστασία χαμηλής τάσης 31V 0 5V KERS Ναι Φώτα LED μπροστά και πίσω Λειτουργικότητα Διαστάσεις και βάρος Καθαρό βάρος 19 5kg Μικτό βάρος 22kg Διαστάσεις ανοιχτού προϊόντος 1200 x 510 x 1230mm Διαστάσεις κλειστού προϊόντος 1200 x...

Page 345: ...περθέρμανση του κινητήρα Σταματήστε το όχημα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει Παρουσία κωδικού σφάλματος Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Μετά τη φόρτιση το προϊόν δεν ανάβει ή σβήνει μετά από λίγα km Κατεστραμμένη μπαταρία Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Η μπαταρία δεν φορτίζεται ή το προϊόν δεν ενεργοποιείται Προβλήματα στη σύνδεση Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Η μπαταρία δεν είναι συνδεδεμένη μοντέλα με αποσπ...

Page 346: ...άδας Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Argento by Pininfarina KPF E01 Δυσλειτουργία κινητήρα Ζητήστε τεχνική υποστήριξη E02 Δυσλειτουργία MOS της κεντρικής μονάδας Ζητήστε τεχνική υποστήριξη E03 Δυσλειτουργία αισθητήρα μοχλού φρένου Ζητήστε τεχνική υποστήριξη E04 Δυσλειτουργία γκαζιού Ζητήστε τεχνική υποστήριξη E05 Προστασία χαμηλής τάσης Επαναφορτίστε τη μπαταρία και εάν το πρόβλημα επιμένει ζητήστε τεχ...

Page 347: ... και με όσα προβλέπονται στον τεχνικό φάκελο που συνοδεύει το Προϊόν ή που οφείλονται στη μη ρύθμιση των μηχανικών μερών στη φυσιολογική φθορά των αναλώσιμων υλικών ή σε λάθη συναρμολόγησης ελλιπή συντήρηση ή και χρήση του προϊόντος που δεν συμμορφώνεται με τις οδηγίες Για παράδειγμα εξαιρούνται από τη Νόμιμη Εγγύηση των Προϊόντων οι ζημιές που προκαλούνται από χτυπήματα τυχαίες πτώσεις ή συγκρούσ...

Page 348: ...ται να μην απορρίπτουν τα ΑΗΗΕ ως αστικά απόβλητα αλλά πρέπει να συμμετέχουν στη διαχωρισμένη συλλογή αυτού του τύπου αποβλήτων ακολουθώντας δύο τρόπους παράδοσης Στα δημοτικά Σημεία Συλλογής γνωστά και ως οικολογικές νησίδες ή νησίδες ανακύκλωσης απευθείας ή μέσω των υπηρεσιών συλλογής των δημοτικών επιχειρήσεων εφόσον υπάρχουν Στα καταστήματα πώλησης καινούργιου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλ...

Page 349: ...ιπτώσεις που μπορεί να προκαλούνταν στην αντίθετη περίπτωση Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στη διατήρηση των φυσικών πόρων Εάν για λόγους ασφάλειας απόδοσης ή προστασίας δεδομένων τα προϊόντα απαιτούν σταθερή σύνδεση σε εσωτερικό συσσωρευτή μπαταρία η αντικατάσταση θα πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό υποστήριξης Στο τέλος του κύκλου ζωής παραδώστε το προϊόν σε ένα σημείο σ...

Page 350: ...ow Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO I...

Page 351: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 352: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 353: ...elek Za informacije tehnično podporo pomoč in pregled splošnih garancijskih pogojev se obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www argentobike com Slovenščina Ta priročnik velja za naslednje električne skiroje Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 354: ...rja 5 Informacije o krmilnikih Krmilna plošča 6 Vodnik za hitri začetek 7 Upogniti in prevažati 8 Avtonomija in zmogljivost 9 Skladiščenje vzdrževanje in čiščenje 10 Tehnični list 11 Odpravljanje težav 12 Odgovornost in splošni garancijski pogoji 13 Informacije o odlaganju 14 Izjava o skladnosti Kazalo ...

Page 355: ...m primeru ne spreminjajte namena uporabe vozila ta izdelek ni primeren za akrobacije tekmovanja prevoz predmetov vleko drugih vozil ali prikolic Električni skiro morate uporabljati previdno pri čemer je treba vedno upoštevati pravila ki jih zahteva yakon o pravilih cestnega prometa države v kateri vozite da se izognete nevarnostim in čim bolj skrbite zase in za druge POZOR Zahteve za vožnjo Model ...

Page 356: ...aviranje v sili na spolzkih blatnih mokrih ali poledenelih cestah lahko povzroči vrtenje koles in izgubo ravnotežja Ohranjati je treba ustrezno hitrost in varno razdaljo do drugih vozil ali pešcev Pri vožnji po neznanih cestah bodite še posebej previdni Med uporabo izdelka ne odpirajte stojala obstaja nevarnost resne osebne poškodbe in poškodbe izdelka POZOR Na mokrih cestah se zavorna pot poveča ...

Page 357: ...ih za pešce če niso opremljeni z načinom za pešce 6 km h Porivajte vozilo na roke po območjih za pešce če ni opremljeno z načinom za pešce 6 km h Na prenaseljenih območjih Porivajte vozilo na roke v prenatrpanih krajih Medtem ko miruje Oseba ki upravlja s tem izdelkom mora imeti možnost enostavno postaviti obe nogi na tla tako da drži krmilo na pravilni višini Ko nismo zmožni ohraniti da je izdele...

Page 358: ...ih Zaviranje in zavijanje hkrati naredi vozilo nestabilno Vedno uporabljajte smerne kazalce če so na izdelku Ne uporabljajte smernih svetilk Upočasnite ko so pešci Pospešite ali vzdržujte konstantno hitrost v prisotnosti pešcev Uporabite način za pešce v območjih za pešce 6 km h Vožnja brez uporabe načina za pešce v območjih za pešce 6 km h Opozorite na svojo prisotnost z zvoncem Ne opozarjajte na...

Page 359: ...bilnost Na neravnih površinah in brez zagotavljanja stabilnosti Izklopite izdelek in vedno uporabljajte napravo proti kraji Uporabite vgrajeno stojalo Izdelek pustite vklopljen brez nadzora brez naprave proti kraji Vadba ekstremnih športov akrobatike NE DA Vožnja v bližini grape strmine pristanišča morja jezera in reke Vožnja čez luže Dirkanje z drugimi vozili Izdelek izpostavite močnim udarcem NE...

Page 360: ...lnilnik polnilni kabel kolo blatnik žaromet sprednja luč 1 vijak 1 matica 2 podložki imbus ključ 5 viličasti ključ 10 8 2 ključa za zagon Krmilo namestite na držalo in pritisnite ročico Active Sport polnilnik polnilni kabel 7 vijaki M4 imbus ključ 2 5 imbus ključ 4 in 5 adapter za polnjenje pnevmatik obroček sistema za zapiranje 2 Vsebina paketa in montaža ...

Page 361: ... kabelski snop Montirajte krmilo na krmilno gred ne stisnite kablov Privijte vijake na krmilni gredi s priloženim ključem Namestite obroček sistema za zapiranje Nastavite zaporni mehanizem krmilne gredi Navodila za Argento by Pininfarina KPF Odprite krmilno gred in jo pritrdite z zaprtjem ročice zapornega mehanizma Priključite napajalni kabel zaslona na glavni kabelski snop Montirajte krmilo na kr...

Page 362: ...tavite vijak mehanizma tako da ga po potrebi privijete ali odvijete da povečate stabilnost krmilne gredi Argento by Pininfarina KPF V mehanizmu je šestkotni vijak Če je krmilna gred po zaprtju nestabilna nastavite vijak mehanizma tako da ga po potrebi privijete ali odvijete da povečate stabilnost krmilne gredi Navodila za montažo kolesa na Active Bike ...

Page 363: ...n se takoj obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www argentobike com za tehnično pomoč Ne uporabljajte dodatne opreme in ali dodatnih delov ki jih proizvajalec ni odobril Otroke hranite stran od plastičnih delov vključno z embalažo in majhnih delov ki lahko povzročijo zadušitev Izdelek ali njegove dele je prepovedano spreminjati ali preoblikovati na kakršen koli način saj bi to ...

Page 364: ...obiščite spletno stran www argentobike com Active Bike 3 Pregled izdelka Zaslon Pospeševalnik Ročica sprednje zavore Motor Zadnja luč Zadnje kolo Kavelj za zapiranje Sprednja luč Ročica krmila Gumb za luči Zvonec Podnožna deska Stojalo Nosilno ogrodje Kolutne zavore Varnostni mehanizem Steblo krmila Ročica kolone Ključavnica za vžig Ročica zadnje zavore Polnilni priključek Mehanizem zapiranja Kolu...

Page 365: ...ma za zapiranje Pospeševalnik Zavorna ročica Sprednja luč Zadnja luč Zadnje vilice Sprednje vilice Zadnje kolo Zvonec Podnožna deska Nosilno ogrodje Smerokazi Stojalo Varnostni mehanizem Polnilni priključek Mehanizem zapiranja Motor z elektronsko zavoro Prednje kolo ...

Page 366: ... Pospeševalnik Zaslon Kavelj za zapiranje Zavorna ročica Motor z elektronsko zavoro Nosilno ogrodje Stojalo Varnostni mehanizem Vrata za polnjenje Podnožna deska Kavelj za zapiranje Mehanizem zapiranja Sprednje vilice Argento by Pininfarina KPF ...

Page 367: ...spremeni iz rdeče polnjenje v teku v zeleno polnjenje je končano Po polnjenju ponovno zaprite gumijasti pokrov polnilne vtičnice Iztaknite napajalni polnilnik iz elektrike Active Sport S polnilne vtičnice odstranite gumijasti pokrov Polnilnik priključite na vratca za polnjenje in nato v električno vtičnico Ko je izdelek popolnoma napolnjen se lučka na polnilniku spremeni iz rdeče polnjenje v teku ...

Page 368: ... lahko poškoduje izdelek ali privede do drugih možnih tveganj Izdelka nikoli ne polnite brez nadzora Ne prižigajte izdelka med polnjenjem Po vsaki uporabi baterijo povsem napolnite da podaljšate življenjsko dobo slednje Izdelka ne polnite takoj po uporabi Pred polnjenjem izdelek pustite ohlajati eno uro Izdelka se ne sme polniti dalj časa Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije in p...

Page 369: ... modelov ali blagovnih znamk NEVARNOST Baterije ne puščajte v bližini ognja ali virov toplote Nevarnost požara in eksplozije Baterijo ne smete odpirati razstavljati ali tolči metati preluknjati ali lepiti druge predmete nanjo Ne dotikajte se snovi ki iztekajo iz baterije saj vsebuje nevarne snovi Ne dovolite otrokom ali hišnim ljubljenčkom da se dotaknejo baterije Baterije ne napolnite prekomerno ...

Page 370: ...pospešite Gumb za vklop B pritisnite za vklop izklop izdelka Zavorna ročica C zatisnite ročico za zaviranje Sprememba stopnje hitrosti dvakrat pritisnite gumb B da izberete želeno stopnjo Žarometi za vklop izklop enkrat pritisnite gumb B Zvonec pritisnite gumb D enkrat da zazvoni Argento by Pininfarina KPF C D B A Zagon smerokazov če prisotni Pospeševalnik A pritisnite navzdol da pospešite Gumb za...

Page 371: ... hitrosti Aktivira se ko se nekaj sekund ohranja določeno hitrost Zaslon bo oddal kratek pisk Active Sport 1 Raven baterije Napolnjenost baterije je označena s 5 črtami 2 Merilnik hitrosti prikazuje trenutno hitrost skiroja 3 Smerokazi kontrolna lučka se prižge pri zavijanju desno ali levo 4 Servisna lučka označuje da je mora služba za pomoč izvesti vzdrževanje 5 1 Stopnja Na zaslonu se prikaže EC...

Page 372: ...o 20 km h 8 Stopnja 1 Na zaslonu se prikaže ECO do 6 km h 9 Tempomat Ohranjevalnik hitrosti Aktivira se ko se nekaj sekund ohranja določeno hitrost Zaslon bo oddal kratek pisk Smerni kazalci če prisotni Modeli Argento by Pininfarina KPF Aktiviranje Pri modelih kjer so smerni kazalci prisotni so le ti nameščeni na koncu krmila desna in leva stran Smerni kazalci so potrebni za takojšnjo signalizacij...

Page 373: ...alnik se aktivira ko hitrost napredovanja preseže 3 km h Zaradi varnosti je skiro sprva nastavljen tako da se izogne stoječemu startu Ko vozite izdelek med zavijanjem nagnite telo v smeri vožnje in počasi zavrtite krmilo Če želite ustaviti izdelek spustite plin pritisnite zavorno e ročico e Če se želite spustiti najprej popolnoma ustavite izdelek Spuščanje s premikajočega se izdelka lahko povzroči...

Page 374: ... odmakne približa D Active Sport Argento by Pininfarina KPF V primeru da je zavora prenapeta ali preveč ohlapna z imbus ključem odvijte vijak A nato nastavite zavorno vrv če je prenapeta skrajšajte zavorno vrv navzgor Če je ohlapna povlecite zavorni kabel navzdol in nato ponovno privijte vijak A Preverite pravilnost poravnave med zavorno čeljustjo in kolutom Z vijakoma B in C po potrebi nastavite ...

Page 375: ...y Pininfarina KPF Prepričajte se da je električni skiro izklopljen Z roko primite gred krmila potegnite ročico nagnite gred krmila proti podnožju in jo zaskočite Po zlaganju dvignite medtem ko držite okvir z eno ali obema rokama Ta izdelek se zloži samo da ga spravite v prevozno sredstvo POZOR Pazite da izdelek med transportom varno držite Če niste prepričani da lahko vzdržite težo izdelka ne nada...

Page 376: ... vročem okolju vpliva na doseg in zmogljivost Hitrost in slog vožnje gladka in enakomerna vožnja podaljša doseg Nenehno pospeševanje upočasnjevanje in manevriranje močno zmanjšajo doseg Manjša hitrost podaljša doseg Vzdrževanje pravočasno polnjenje pravilno vzdrževanje in redni pregledi tlaka pnevmatik povečajo doseg in zagotavljajo konstantno delovanje skozi čas Stopnja napolnjenosti akumulatorja...

Page 377: ...bo skiroja in akumulatorja Ne izpostavljajte ga dežju ali vodi ter ga ne potapljajte in niti ne perite z vodo Redno preverjajte privitost različnih vijačnih elementov zlasti kolesnih osi zložljivega in transportnega sistema krmilnega sistema zavornega sistema dobrega stanja ogrodja stroja vilic in vzmetenja Matice in vsi drugi samozatezni pritrdilni elementi lahko izgubijo svojo učinkovitost zato ...

Page 378: ...ite IPX4 IP55 Čas polnjenja Približno 6 ur Približno 7 ur Doseg do 35 km do 80 km Električni sistem Nazivna moč motorja 0 35kW 350W brez krtačk 0 5kW 500W brez krtačk Največja moč motorja 0 42 kW 420 W 1 kW 1000 W Zaslon Led diode LED lučka vgrajena Baterija 36V 10 4Ah 374Wh 54 V 12 5 Ah 675 Wh Nizkonapetostna zaščita 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Da Da Luči LED spredaj in zadaj LED spredaj zadaj in bo...

Page 379: ...nja zaščite IPX4 Čas polnjenja Približno 5 ur Doseg do 40 km Električni sistem Nazivna moč motorja 0 35kW 350W brez krtačk Največja moč motorja 0 6 kW 600 W Zaslon LED lučka vgrajena Baterija 36V 10Ah 360Wh Nizkonapetostna zaščita 31V 0 5V KERS Da Luči LED spredaj in zadaj Funkcionalnost Mere Neto teža 19 5 kg Bruto teža 22 kg Mere odprtega izdelka 1200 x 510 x 1230 mm Mere zaprtega izdelka 1200 x...

Page 380: ...em ugasne Pregrevanje motorja Ustavite vozilo in počakajte da se ohladi Prikaz kode napake Zahtevajte tehnično pomoč Po polnjenju se izdelek ne vklopi ali se izklopi po nekaj prevoženih kilometrih Poškodovana baterija Zahtevajte tehnično pomoč Baterija se ne polni ali se izdelek ne vklopi Težave s povezavo Zahtevajte tehnično pomoč Akumulator ni priključen modeli z odstranljivim akumulatorjem Prev...

Page 381: ...jte tehnično pomoč Argento by Pininfarina KPF E01 Nepravilno delovanje motorja Zahtevajte tehnično pomoč E02 Nepravilno delovanje MOS krmilnika Zahtevajte tehnično pomoč E03 Nepravilno delovanje senzorja zavorne ročice Zahtevajte tehnično pomoč E04 Nepravilno delovanje pospeševalnika Zahtevajte tehnično pomoč E05 Nizkonapetostna zaščita Ponovno napolnite akumulator če to ne odpravi težave zahtevaj...

Page 382: ...h delov naravne obrabe materialov ki so dotrajani ali posledica napak pri montaži pomanjkanja vzdrževanja in ali uporabe le teh ki niso v skladu z navodili Naslednje se na primer šteje za izključeno iz pravne garancije v zvezi z izdelki škoda zaradi udarcev nenamernih padcev ali trkov predrtja škoda ki nastane zaradi uporabe izpostavljenosti ali skladiščenja v neprimernem prostoru npr prisotnost d...

Page 383: ...ga je treba odstraniti v skladu z veljavno zakonodajo v državi nakupa Potrošniki zlasti OEEO ne smejo odlagati med komunalne odpadke temveč morajo sodelovati pri ločenem zbiranju tovrstnih odpadkov na dva načina Na občinskih zbirnih centrih imenovanih tudi Eko parcele ekološki otoki neposredno ali prek zbirnih služb občinskih podjetij kjer so na voljo Na prodajnih mestih ki prodajajo nove električ...

Page 384: ...dice za okolje in zdravje ki bi jih sicer lahko povzročilo njegovo neustrezno odstranjevanje Recikliranje materialov pomaga ohranjati naravne vire Pri izdelkih ki zaradi varnosti zmogljivosti ali zaščite podatkov zahtevajo neprekinjeno povezavo z notranjo baterijo akumulatorjem lahko zamenjavo izvede samo kvalificirano servisno osebje Izdelek ob koncu življenjske dobe dostavite na zbirno mesto pri...

Page 385: ...ow Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO I...

Page 386: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 387: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 388: ...ali ovaj proizvod Za informacije tehničku podršku pomoc i da biste konsultovali opšte uslove garancije kontaktirajte svog prodavca ili posetite sajt www argentobike com Srpski Ovo uputstvo važi za sledec e električne trotinete Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 389: ...vacija baterije 5 Informacije o komandama kontrolna ploča 6 Brzi vodič 7 Sklapanje i nošenje 8 Autonomija i performanse 9 Skladištenje održavanje i čišc enje 10 Tehnički list 11 Rešavanje problema 12 Odgovornost i opšti uslovi garancije 13 Informacije o odlaganju 14 Izjava o usklađenosti Sadržaj ...

Page 390: ...e koristiti više osoba u isto vreme Ni na koji način ne menjajte namenu upotrebe vozila ovaj proizvod nije pogodan za akrobacije takmičenja transport predmeta vuču drugih vozila ili dodataka Električni trotinet se mora koristiti oprezno uvek poštujuc i pravila propisana Zakonom o saobraćaju zemlje u kojoj se koristi kako biste izbegli opasnosti i maksimalno vodili računa o sebi i drugima PAŽNJA Za...

Page 391: ...e duži je put kočenja Hitno kočenje na klizavim blatnjavim mokrim ili zaleđenim putevima može dovesti do okretanja točkova i gubitka ravnoteže Moraju se održavati odgovarajuc a brzina i bezbedna udaljenost od drugih vozila ili pešaka Budite posebno oprezni kada vozite na nepoznatim putevima Ne otvarajte postolje kada koristite proizvod rizik od ozbiljnog ličnog oštec enja i oštec enja proizvoda PA...

Page 392: ...ačkim zonama ako nisu opremljene pešačkim režimom 6 km h Vodite vozilo u pešačkim zonama ako nije opremljeno pešačkim režimom 6 km h U prenatrpanim područjima Vodite vozilo u prenatrpanim područjima Dok miruje Osoba koja koristi ovaj proizvod mora biti u moguc nosti da lako stavi obe noge na tlo držec i upravljač na pravilnoj visini Nemoguc nost održavanja proizvoda stabilnim i uravnoteženim Sedit...

Page 393: ...remeno kočenje i skretanje u krivinama u čine vozilo nestabilnim Uvek koristite pokazivače pravca ako su predviđeni na proizvodu Ne koristite pokazivače pravca Usporite u prisustvu pešaka Ubrzajte ili održavajte konstantnu brzinu u prisustvu pešaka Koristite pešački režim u pešačkim zonama 6 km h Vožnja bez korišc enja pešačkog režima u pešačkim zonama 6 km h Upozorite na svoje prisustvo pomoc u z...

Page 394: ...a uz obezbeđivanje stabilnosti Na neravnim površinama i bez obezbeđivanja stabilnosti Isključite proizvod i uvek koristite uređaj protiv krađe Koristite isporučeni stativ Ostavljajući proizvod uključen bez nadzora i bez uređaja protiv krađe Bavljenje ekstremnim sportovima akrobacijama NE DA Vožnja u blizini jaruga strmina luka mora jezera i reka Vožnja preko lokvi Utrkivanje sa drugim vozilima Izl...

Page 395: ...aterije kabl za punjenje točak blatobran far prednje svetlo 1 vijak 1 matica 2 podloške imbus ključ br 5 viljuškasti ključ 10 8 2 ključa za pokretanje Postavite upravljač na držač i zategnite polugu Active Sport punjač baterije kabl za punjenje 7 M4 vijka imbus ključ br 2 5 imbus ključevi br 4 i 5 adapter za duvanje guma prsten sistema zatvaranja 2 Sadržaj pakovanja i montaža ...

Page 396: ...na glavni kabl Instalirajte upravljač na držač nemojte gnječiti kablove Pritegnite zavrtnje na stubu isporučenim ključem Instalirajte prsten sistema za zatvaranje Podesite mehanizam za zaključavanje stuba volana Uputstva za Argento by Pininfarina KPF Otvorite držač upravljača i učvrstite ga zatvaranjem poluge mehanizma za zaključavanje Povežite kabl za napajanje ekrana na glavni kabl Instalirajte ...

Page 397: ...desite vijak mehanizma tako što c ete zavrnuti ili odvrnuti samo toliko da povec ate stabilnost vretena Argento by Pininfarina KPF Unutar mehanizma nalazi se šestougaoni zavrtanj Ako je držač upravljača nestabilan nakon zatvaranja podesite vijak mehanizma tako što c ete zavrnuti ili odvrnuti samo toliko da povec ate stabilnost vretena Uputstva za montažu točkova za Active Bike ...

Page 398: ...ziti vozilo i kontaktirajte svog prodavca ili posetite sajt www argentobike com da biste dobili tehničku pomoc Nemojte koristiti pribor i ili dodatne delove koje nije odobrio proizvođač Držite decu dalje od plastičnih delova uključujuc i materijale za pakovanje i malih delova koji mogu izazvati gušenje Zabranjeno je modifikovati ili transformisati proizvod ili njegove delove na bilo koji način to ...

Page 399: ...a posetite sajt www argentobike com Active Bike 3 Pregled proizvoda Ekran Akcelerator Poluga prednje kočnice Motor Zadnje svetlo Zadnji točak Kuka za zatvaranje Prednje svetlo Poluga upravljača Dugme za svetla Zvonce Platforma Stalak Šasija Disk kočnica Sigurnosni mehanizam Stub upravljača Poluga stuba Brava za paljenje Poluga zadnje kočnice Priključak za punjenje Mehanizam za zatvaranje Disk kočn...

Page 400: ...varanja Akcelerator Ručica kočnice Prednje svetlo Zadnje svetlo Zadnja viljuška Prednja viljuška Zadnji točak Zvonce Platforma Šasija Pokazivači pravca Stalak Sigurnosni mehanizam Priključak za punjenje Mehanizam za zatvaranje Motor i elektronska kočnica Prednji točak ...

Page 401: ...kočnica Akcelerator Ekran Kuka za zatvaranje Poluga kočnice Motor i elektronska kočnica Šasija Stalak Sigurnosni mehanizam Priključak za punjenje Platforma Kuka za zatvaranje Mehanizam za zatvaranje Prednja viljuška Argento by Pininfarina KPF ...

Page 402: ...unjen svetlo na punjaču se menja iz crvenog punjenje u zeleno punjenje je završeno Posle punjenja zatvorite gumeni poklopac sa priključka za punjenje Isključite punjač iz utičnice Active Sport Skinite gumeni poklopac sa priključka za punjenje Povežite punjač sa priključkom za punjenje a zatim povežite punjač sa priključkom za punjenje Kada je proizvod potpuno napunjen svetlo na punjaču se menja iz...

Page 403: ...treba druge vrste punjača može oštetiti proizvod ili stvoriti druge potencijalne rizike Nikada ne punite proizvod bez nadzora dok se puni Ne uključujte proizvod dok se puni Posle svake upotrebe potpuno napunite bateriju kako biste produžili njen vek trajanja Ne punite proizvod odmah posle upotrebe Ostavite proizvod da se ohladi sat vremena pre punjenja Proizvod ne treba puniti u dugim vremenskim p...

Page 404: ...h neispravnih i ili neoriginalnih baterija drugih modela ili brendova OPASNOST Ne ostavljajte bateriju blizu izvora vatre ili izvora toplote Opasnost od požara i eksplozije Ne otvarati ili rastavljati bateriju ili udarati bacati bušiti ili lepiti predmete na bateriju Ne dodirivati supstance koje cure iz baterije jer sadrže opasne materije Ne dozvoliti deci ili kuć nim ljubimcima da dodiruju bateri...

Page 405: ...jučili isključili proizvod Poluga kočnice C stisnite ručicu da biste kočili Promena nivoa brzine pritisnite dugme B 2 put da izaberete željeni nivo Svetla 1 puta pritisnite dugme B da biste ih uključili isključili Zvono pritisnite dugme D 1 put da biste ga aktivirali Argento by Pininfarina KPF C D B A Aktiviranje pokazivača pravca ako su prisutni Akcelerator A pritisnite prema dole da biste ubrzal...

Page 406: ...e nakon što se ista brzina održava nekoliko sekundi Ekran c e emitovati kratak zvučni signal Active Sport 1 Nivo baterije Nivo baterije je označen sa 5 traka 2 Brzinomer Prikazuje trenutnu brzinu trotineta 3 Pokazivači pravca lampica se pali kada skrenete desno ili levo 4 Servisna lampica upozorenja označava da je potrebno održavanje od strane servisa nakon prodaje 5 Nivo 1 Na ekranu c e se ECO do...

Page 407: ...0 km h 8 Nivo 1 Na ekranu c e se ECO do 6 km h 9 Tempomat Održavanje brzine Aktivira se nakon što se ista brzina održava nekoliko sekundi Ekran c e emitovati kratak zvučni signal Pokazivači pravca ako su prisutni Modeli Argento by Pininfarina KPF Aktiviranje Na modelima gde su prisutni pokazivači pravca se nalaze na kraju upravljača desna i leva strana Pokazivači pravca su potrebni da blagovremeno...

Page 408: ...reko 3 km h Iz bezbednosnih razloga proizvod inicijalno podešen tako da se izbegne njegovo pokretanje tokom mirovanja Kada vozite proizvod nagnite svoje telo u pravcu vožnje tokom skretanja i polako rotirajte upravljač Da biste zaustavili proizvod otpustite gas pritisnite poluge kočnice Da biste sišli najpre potpuno zaustavite proizvod Silaženje sa proizvoda u pokretu može izazvati povredu Pre sva...

Page 409: ...icu D Active Sport Argento by Pininfarina KPF U slučaju da je kočnica previše zategnuta ili previše labava koristite imbus ključ da olabavite zavrtanj A a zatim podesite sajlu kočnice skratite sajlu kočnice nagore ako je previše zategnuta ako je previše zategnuta povucite kabl kočnice nadole a zatim ponovo pritegnite zavrtanj A Proverite pravilno poravnanje između čeljusti kočnice i diska Koristit...

Page 410: ...verite se da je električni trotinet isključen Držite držač upravljača rukom povucite ručicu preklopite držač upravljača prema osloncu za noge i zakačite Posle sklapanja podignite dok držite okvir jednom ili obema rukama Ovaj proizvod se sklapa samo za skladištenje u transportnom sredstvu PAŽNJA Obavezno čvrsto držite proizvod za vreme transporta Ako niste sigurni da li možete da držite težinu proi...

Page 411: ...uženju utiče na autonomiju i performanse Brzina i stil vožnje glatko i konstantnom brzinom produžava autonomiju Kontinuirano ubrzanje usporavanje i manevrisanje u velikoj meri smanjuju domet Manja brzina produžava pređenu udaljenost Održavanje blagovremeno punjenje pravilno održavanje i redovne provere pritiska u gumama povec avaju domet i obezbeđuju konstantne performanse tokom vremena Nivo napun...

Page 412: ...rna hladnoća ubrzavaju starenje guma i skraćuju vek trajanja proizvoda i baterije Ne izlažite ga kiši ili vodi niti ga potapajte u vodu da biste ga oprali Redovno proveravajte zategnutost različitih elemenata zavrtnjeva posebno osovina točkova sistema za preklapanje i transport sistema upravljanja kočionog sistema dobrog stanja rama viljuški i vešanja Matice i svi drugi samozatezni spojevi mogu iz...

Page 413: ...punjenja oko 6 sati oko 7 sati Autonomija do 35 km do 80 km Električni sistem Nazivna snaga motora 0 35kW 350W bez četkica 0 5kW 500W bez četkica Maksimalna snaga motora 0 42kW 420W 1kW 1000W Ekran LED Integrisana LED Baterija 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Zaštita od niskog napona 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Da Da Svetla Prednja i zadnja LED dioda Prednje zadnje i bočne LED diode Funkcionalnost S...

Page 414: ... oko 5 sati Autonomija do 40 km Električni sistem Nazivna snaga motora 0 35kW 350W bez četkica Maksimalna snaga motora 0 6kW 600W Ekran Integrisana LED Baterija 36V 10Ah 360Wh Zaštita od niskog napona 31V 0 5V KERS Da Svetla Prednja i zadnja LED dioda Funkcionalnost Dimenzije Neto težina 19 5 kg Bruto težina 22 kg Dimenzije otvorenog proizvoda 1200 x 510 x 1230 mm Dimenzije zatvorenog proizvoda 12...

Page 415: ... zaustavlja dok radi Pregrevanje motora Zaustavite vozilo i sačekajte da se ohladi Prisustvo šifre greške Zatražite tehničku pomoc Posle punjenja proizvod se ne uključuje ili se isključuje nakon nekoliko km Oštećena baterija Zatražite tehničku pomoc Baterija se ne puni ili se proizvod ne uključuje Problemi sa povezivanjem Zatražite tehničku pomoc Baterija nije povezana modeli sa uklonjivom baterij...

Page 416: ...vljačke jedinice Zatražite tehničku pomoc Argento by Pininfarina KPF E01 Kvar motora Zatražite tehničku pomoc E02 Kvar MOS upravljačke jedinice Zatražite tehničku pomoc E03 Kvar senzora ručice kočnice Zatražite tehničku pomoc E04 Kvar akceleratora Zatražite tehničku pomoc E05 Zaštita od niskog napona Napunite bateriju ako ovo ne reši problem zatražite tehničku pomoc E06 Greška signala upravljačke ...

Page 417: ...materijala koji su dotrajali ili uzrokovani greškama u montaži neodržavanja i ili korišc enja istih koje nije u skladu sa uputstvima Na primer sledec e c e se smatrati isključenim iz pravne garancije u vezi sa proizvodima uzrokovana udarima slučajnim padovima ili sudarima probijanjem uzrokovana upotrebom izlaganjem ili skladištenjem u neodgovarajuc em okruženju npr prisustvo kiše i ili blata izlag...

Page 418: ...odložiti u skladu sa propisima koji su na snazi u zemlji kupovine Konkretno potrošači ne smeju odlagati OEEO kao komunalni otpad vec ovu vrstu otpada moraju odlagati odvojeno na dva moguc a načina U opštinskim sabirnim centrima koji se nazivaju i eko parcele ekološka ostrva direktno ili putem usluga prikupljanja opštinskih preduzec a gde su oni dostupni Na prodajnim mestima nove električne i elekt...

Page 419: ...zdravlje koje bi inače mogle biti uzrokovane neodgovarajuc im rukovanjem otpadom Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa Tamo gde iz razloga bezbednosti performansi ili zaštite podataka proizvodi zahtevaju fiksnu vezu sa unutrašnjom baterijom c elijom to mora zameniti samo kvalifikovano osoblje Na kraju svog životnog veka isporučite proizvod na sabirno mesto pogodno za odlaganj...

Page 420: ...w Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO It...

Page 421: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 422: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 423: ... voor informatie technische ondersteuning bijstand en voor de raadpleging van de algemene garantievoorwaarden contact op met uw dealer of bezoek de website www argentobike com Nederlands Deze handleiding is geldig voor de volgende elektrische steps Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 424: ...matie over de bedieningselementen Bedieningspaneel 6 Snelstartgids 7 Opvouwen en vervoeren 8 Actiebereik en prestaties 9 Opslag onderhoud en reiniging 10 Technisch gegevensblad 11 Problemen oplossen 12 Aansprakelijkheid en algemene garantievoorwaarden 13 Informatie over de verwijdering 14 Conformiteitsverklaring Inhoudsopgave ...

Page 425: ...n tegelijkertijd worden gebruikt Wijzig op geen enkele wijze de gebruiksbestemming van het voertuig dit product is niet geschikt voor het uitvoeren van stunts wedstrijden vervoer van voorwerpen slepen van andere voertuigen of aanhangers De elektrische step moet met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt met inachtneming van de regels die zijn opgelegd door de verkeersregels van het land van cir...

Page 426: ...Een noodstop op gladde modderige natte of ijzige wegen kan de wielen doen slippen en het evenwicht doen verliezen Houd een geschikte snelheid aan en een veilige afstand tot andere voertuigen of voetgangers Let met name op wanneer u op onbekende wegen rijdt Vermijd om de standaard tijdens het gebruik van het product te openen ernstig risico op persoonlijk letsel en beschadiging van het product OPGE...

Page 427: ...erust met de voetgangersmodus 6 km uur Met het voertuig rijden in voetgangersgebieden indien niet uitgerust met de voetgangersmodus 6 km uur In drukke gebieden Met het voertuig rijden in drukke gebieden Stilstaand De bestuurder van dit product moet in staat zijn om gemakkelijk beide voeten op de grond te plaatsen terwijl hij het stuur op een correcte hoogte vasthoudt Niet in staat zijn het product...

Page 428: ...emmen en door bochten sturen maakt het voertuig instabiel Gebruik altijd de richtingaanwijzers indien deze op het product aanwezig zijn De richtingaanwijzers niet gebruiken Rem af in aanwezigheid van voetgangers Gas geven of de snelheid constant houden in aanwezigheid van voetgangers Gebruik de voetgangersmodus in voetgangersgebieden 6 km uur Zonder gebruik van de voetgangersmodus 6 km uur rijden ...

Page 429: ... de stabiliteit Op oneffen oppervlakken zonder de stabiliteit gecontroleerd te hebben Schakel het product uit en gebruik altijd een anti diefstalsysteem Gebruik de meegeleverde standaard Het product ingeschakeld laten onbeheerd en zonder een anti diefstalsysteem Extreme sporten acrobatiek beoefenen NEE JA Rijden in de nabijheid van ravijnen bermen havens zee meren en rivieren Rijden door plassen R...

Page 430: ...e Bike acculader laadkabel wiel spatbord lamp koplamp 1 schroef 1 moer 2 ringen inbussleutel 5 steeksleutel 10 8 2 contactsleutels Installeer het stuur op de stuurstang en scherp de hendel aan Active Sport acculader laadkabel 7 M4 schroeven inbussleutel 2 5 inbussleutel 4 en 5 adapter voor het oppompen van banden ring sluitsysteem 2 Inhoud van de verpakking en montage ...

Page 431: ...Installeer het stuur op de stuurpen knijp de kabels niet af Draai de schroeven van de stuurpen vast met de meegeleverde sleutel Installeer de ring van het sluitsysteem Stel het sluitingsmechanisme van de stuurpen af Aanwijzingen Argento by Pininfarina KPF Open de stuurpen en zet deze vast door de hendel van het sluitingsmechanisme te sluiten Sluit de voedingskabel van het display aan op de hoofdbe...

Page 432: ...sme bij door hem zo nodig strakker of losser te draaien om de stabiliteit van de stuurpen te vergroten Argento by Pininfarina KPF In het mechanisme bevindt zich een inbusschroef Als de stuurpen na het sluiten onstabiel wordt stelt u de schroef van het mechanisme bij door hem zo nodig strakker of losser te draaien om de stabiliteit van de stuurpen te vergroten Montage aanwijzingen wiel Active Bike ...

Page 433: ...rijden en neem contact op met uw dealer of ga voor technische bijstand naar de website www argentobike com Gebruik geen accessoires en of aanvullende onderdelen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd Houd kinderen uit de buurt van plastic delen inclusief verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar vormen Het is verboden om het product en zijn onderdelen op enige wijze...

Page 434: ...erkt Ga voor informatie en de herzieningen van deze handleiding naar de website www argentobike com Active Bike 3 Overzicht product Display Gasbediening Hendel voorrem Motor Achterlicht Achterwiel Sluithaak Koplamp Klem stuur Knop verlichting Bel Voetplaat Standaard Chassis Schijfrem Veiligheidsmechanisme Stuurstang Klem stuurstang Contactslot Hendel achterrem Oplaadaansluiting Sluitingsmechanisme...

Page 435: ...Ring sluitsysteem Gasbediening Remhendel Koplamp Achterlicht Voorvork Achterwiel Bel Voetplaat Chassis Richtingaanwijzers Standaard Veiligheidsmechanisme Oplaadaansluiting Sluitingsmechanisme Motor en elektronische rem Voorwiel Achtervork ...

Page 436: ...ervork Trommelrem Gasbediening Display Sluithaak Remhendel Motor en elektronische rem Chassis Standaard Veiligheidsmechanisme Oplaadaansluiting Voetplaat Sluithaak Sluitingsmechanisme Voorvork Argento by Pininfarina KPF ...

Page 437: ... het lampje van de acculader over van rood opladen bezig naar groen opladen voltooid Sluit na het opladen de rubberen afdekking van de oplaadaansluiting Trek de stekker van de acculader uit het stopcontact Active Sport Verwijder de rubberen afdekking van de oplaadaansluiting Sluit de acculader aan op de oplaadpoort en vervolgens op het stopcontact Wanneer het product volledig is opgeladen gaat het...

Page 438: ... HLT 180 4202000 42V 2A 5 uur Het gebruik van een ander type acculader kan het product beschadigen of eventuele andere risico s veroorzaken Laad het product nooit op zonder toezicht Schakel het product nooit in tijdens het opladen Laad de accu na elk gebruik volledig op om de levensduur ervan te verlengen Laad het product niet onmiddellijk na gebruik op Laat het product een uur afkoelen voordat u ...

Page 439: ...t de elektrische en elektronische apparatuur en de accu s in overeenstemming met alle geldende normen wordt verwijderd Vermijd om gebruikte defecte en of niet originele accu s van andere modellen of merken te gebruiken GEVAAR Laat de accu niet in de buurt van vuur of warmtebronnen Risico op brand en explosie De accu mag niet geopend of gedemonteerd worden en vermijd ertegen te stoten hem te laten ...

Page 440: ...ellen Aan uit knop B indrukken om het product aan uit te zetten Remhendel C knijp de hendel in om te remmen Snelheidsniveau wijzigen druk 2 keer op de knop B om het gewenste niveau te selecteren Lichten druk 1 keer op de knop B om aan uit te zetten Bel druk 1 keer op knop D om te activeren Argento by Pininfarina KPF C D B A Bediening richtingaanwijzers indien aanwezig Gasbediening A druk omlaag om...

Page 441: ... snelheid voor enkele seconden worden aangehouden Het display laat een korte pieptoon horen Active Sport 1 Laadniveau accu het laadniveau van de accu wordt aangegeven door 5 balkjes 2 Snelheidsmeter toont de huidige snelheid van de step 3 Richtingaanwijzers het lampje gaat branden wanneer er een bocht naar rechts of links wordt gemaakt 4 Servicelampje wijst op noodzakelijk onderhoud door de servic...

Page 442: ...O max 6 km uur 9 Cruisecontrol Handhaving van de snelheid Wordt geactiveerd nadat dezelfde snelheid voor enkele seconden worden aangehouden Het display laat een korte pieptoon horen Richtingaanwijzers indien aanwezig Modellen Argento by Pininfarina KPF Bediening Op modellen waar ze aanwezig zijn bevinden de richtingaanwijzers zich aan het uiteinde van het stuur rechts en links Richtingaanwijzers w...

Page 443: ... 3 km uur overschrijdt Om veiligheidsredenen is het product aanvankelijk ingesteld om start vanuit de stilstand te voorkomen Tijdens het rijden moet het lichaam bij het maken van bochten in de rijrichting worden gekanteld en moet het stuur langzaam gedraaid worden Laat om het product te stoppen de gasbediening los en knijp de remhendels Voordat u afstapt moet het product eerst volledig tot stilsta...

Page 444: ...brengen Active Sport Argento by Pininfarina KPF Gebruik in geval de rem te strak of te ontspan nen is de inbussleutel om de schroef A los te draaien pas vervolgens de remkabel aan kort de remkabel naar boven in indien te strak of trek de remkabel omlaag indien te ontspannen scherp tenslotte de schroef A weer aan Controleer de correcte uitlijning tussen de remklauw en de schijfrem Gebruik de schroe...

Page 445: ... is uitgeschakeld Houd de stuurpen met uw hand vast trek aan de hendel klap de stuurpen naar de voetplaat en klik vast Na het opvouwen moet het chassis met één of beide handen worden vastgehouden Dit product wordt alleen opgevouwen om het op te bergen in een vervoermiddel OPGELET Zorg ervoor dat u het product tijdens het vervoer stevig vasthoudt Als u er niet zeker van bent dat u het gewicht van h...

Page 446: ...ing zal van invloed zijn op het actiebereik en de prestaties Snelheid en rijstijl soepel en constant rijden zorgt voor een groter actiebereik Voortdurend gas geven afremmen en sturen zullen het actiebereik aanzienlijk verminderen Het laagste snelheidsniveau zal het actiebereik vergroten Onderhoud tijdig opladen correct onderhoud en de regelmatige controle van de bandenspanning zullen het actiebere...

Page 447: ...step niet bloot aan regen of water dompel hem niet onder in water en vermijd hem met water te wassen Controleer regelmatig de aanscherping van de verschillende vastgeschroefde elementen in het bijzonder de assen van de wielen het opvouw vervoerssysteem het stuursysteem het remsysteem controleer ook de goede conditie van het chassis de vorken en de vering De moeren en alle andere zelfspannende beve...

Page 448: ...veer 7 uur Actiebereik tot 35km tot 80km Elektrisch systeem Nominaal vermogen motor 0 35kW 350W Brushless 0 5kW 500W Brushless Maximaal vermogen motor 0 42kW 420W 1kW 1000W Display LED Geïntegreerde led Accu 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Laagspanningsbeveiliging 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Ja Ja Lampen LED voor en achter LED voor achter en zijkant Functies Richtingaanwijzers geactiveerd door sens...

Page 449: ...r Actiebereik tot 40km Elektrisch systeem Nominaal vermogen motor 0 35kW 350W Brushless Maximaal vermogen motor 0 6kW 600W Display Geïntegreerde led Accu 36V 10Ah 360Wh Laagspanningsbeveiliging 31V 0 5V KERS Ja Lampen LED voor en achter Functies Maten Nettogewicht 19 5 kg Brutogewicht 22 kg Afmetingen geopend product 1200 x 510 x 1230 mm Afmetingen gesloten product 1200 x 510 x 560 mm Afmetingen v...

Page 450: ...king uitgeschakeld Oververhitting van de motor Stop het voertuig en wacht tot de motor is afgekoeld Aanwezigheid van een foutcode Vraag om technische hulp Na het opladen gaat het product niet aan of schakelt het na een paar kilometer uit De accu is beschadigd Vraag om technische hulp De accu laadt niet op of het product kan niet ingeschakeld worden Probleem van de aansluiting Vraag om technische h...

Page 451: ...e Vraag om technische hulp Argento by Pininfarina KPF E01 Motorstoring Vraag om technische hulp E02 Storing van MOS van de regelmodule Vraag om technische hulp E03 Storing in de sensor van de remhendel Vraag om technische hulp E04 Storing van de gasbediening Vraag om technische hulp E05 Laagspanningsbeveiliging Laad de accu op als dit het probleem niet oplost vraag dan om technische hulp E06 Fouts...

Page 452: ...en of zoals aangegeven in de meegeleverde technische documentatie door het niet afstellen van de mechanische onderde len door natuurlijke slijtage van materiaal door slijtage dat wordt veroorzaakt door montagefou ten door gebrek aan onderhoud en of gebruik dat niet overeenkomt met de instructies Het volgende moet bijvoorbeeld worden beschouwd als uitgesloten van de wettelijke garantie voor product...

Page 453: ...olgens de regelgeving van kracht in het land van aankoop De consument mag de AEEA niet als gemeentelijk afval afvoeren maar moet dit soort afval op gescheiden manier laten verwerken door middel van twee manieren van inzameling Bij de Gemeentelijke inzamelpunten rechtstreeks of via de gemeentelijke inzameldienst indien beschikbaar Bij de verkooppunten in geval van de aanschaf van nieuwe elektrische...

Page 454: ...iste afvalverwerking te voorkomen De recycling van de materialen draagt bij aan het behoudt van de natuurlijke hulpbronnen Bij producten die vanwege de veiligheid prestaties of gegevensbescherming een vaste verbinding met een interne batterij accu vereisen mag de accu of batterij alleen worden vervangen door gekwalificeerd servicepersoneel Lever het afgedankte product in bij inzamelpunten voor de ...

Page 455: ... Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Ita...

Page 456: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 457: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 458: ...ل نشكركم الموقع بزيارة تفضل أو منطقتك ي ف بالموزع اتصل العامة الضمان وط ش عىل طالع إ ال أجل ومن والمساعدة ي ن الف والدعم المعلومات بشأن www argentobike com عربي Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF التالية الكهربائية ات ر السكوت جهزة أ ل الدليل هذا يرسي ...

Page 459: ... البطارية وتنشيط الشحن 4 التحكم لوحة التحكم أدوات عن معلومات 5 رسيع دليل 6 والنقل ي ن الث 7 داء أ ال ومعدالت البطارية مدة 8 والنظافة والصيانة الحفظ 9 الفنية الوثيقة 10 المشكالت حـــل 11 العامة الضمان وط ش و المسئولية 12 التخلص بشأن معلومات 13 المطابقة ار ر إق 14 الفهرس ...

Page 460: ...ن مركبات جر أو شياء أ ال نقل أو المنافسات أو كروبات أ بال للقيام مناسب ي غ المنتج هذا المركبة استخدام من الغرض ي بتغي الطرق من طريقة بأي تقم ال أخرى ملحقات أو أقىص واتخاذ خطار أ ال تجنب أجل من ي الس بلد ي ف الطريق قانون من المفروضة بالقواعد ً ا دائم ام ز ت االل مع بحذر ي ئ الكهربا السكوتر استخدام يجب خرين آ وبال بنفسك العناية درجات تنبيه القيادة اطات ت اش السكوتر موديل Active Bike Active Sport Arg...

Page 461: ...رسعة ادت ز كلما كهربائية عربة عن عبارة المنتج هذا خرى أ ال المركبات من آمنة ومسافة مناسبة رسعات عىل الحفاظ وري ض ال من التوازن وفقدان العجالت انزالق إىل بالثلوج المغطاة أو المبللة أو الموحلة ار ض أ حدوث خطر ينشأ أن يمكن المنتج استخدام أثناء الحامل تفتح ال المعروفة ي غ الطرق عىل القيادة عند االنتباه من المزيد إيالء يجب المشاة أو بالمنتج شديدة تلفيات أو جسيمة شخصية تنبيه الجافة بالطرق نة ر بالمقا مل...

Page 462: ...تج هذا يقود الذي الشخص يتمكن أن يجب عىل بالمقود مساك إ ال مع بسهولة رض أ ال عىل قدميه كلتا صحيح ٍ تفاع ر ا ًا ن ز ومتوا ا ً ت ثاب المنتج عىل الحفاظ عىل القدرة عدم الوقوف وضع ي ف أو ي الس أثناء المنتج عىل الجلوس المقود ي ف ٍ ء ي ش أي تعلق ال أن ويمكن ار ر االستق عدم بالمقود المعلقة شياء أ ال تسبب المناورة أثناء إعاقة تسبب المقود عىل يديك بكلتا بالقيادة قم اليدين بدون أو فقط واحد ٍ بيد القيادة الذكي...

Page 463: ...لقيادة عالية برسعة القيادة عبور عند للصدمات أفضل المتصاص ً قليل ركبتيك ِ اثن منتظم ي غ سطح القفز ج َ الدر عىل ول نز ال فر ُ والح المطبات فوق اع رس إ ال بصالبة القيادة رصفة أ ال عىل الصعود العوائق فوق السلوك المنحدر ي ف المنعطف ي ف ومركبات عوائق وجود ي ف ن ي قريب ومشاة آمنة مسافة عىل حافظ منة آ ال بالمسافة ام ز ت االل عدم اع رس إ ال عن توقف والتباطؤ بالكبح قم اع رس إ ال آمنة بطريقة والفرملة معتدلة ...

Page 464: ...ل ات ي والبح ك ب ال فوق القيادة خرى أ ال المركبات مع التسابق لصدمات المنتج تعريض قوية ال نعم ج َ ر َ الد عىل من تماء ر اال شخاص أ ال أو شياء أ ال فوق تماء ر اال عىل أ ال من أو السقوط بعد تفعل ماذا مرة من ث ك أ ل بطاء إ وال اع رس إ بال قم بذلك للقيام صحيح ٍ بشكل يعمل ع ِّ رس ُ الم اع ر ذ أن من تأكد وامر أ لل يستجيب أنه من التأكد أجل من بالفرملة وقم مام أ لل المنتج ادفع المنتج عن انزل بذلك للقيام صح...

Page 465: ...طارية شاحن الشحن كابل ن ي الط حاجز العجلة المصباح الكشاف مامي أ ال 2 صامولة 1 مسمار 1 معدنية حلقة 5 ألن مفتاح 8 10 صواميل مفتاح التشغيل بدء مفتاح 2 ربط مع التوجيه اع ر ذ عىل المقود كيب ت ب قم اع ر الذ Active Sport البطارية شاحن الشحن كابل M4 ي مسام 7 2 5 ألن مفتاح 5 و 4 ألن مفتاح لنفخ تهيئة وصلة ات ر طا إ ال الغلق نظام حلقة والتجميع العبوة محتوى 2 ...

Page 466: ...ة كابل بتوصيل قم الكابالت تسحق ال التوجيه اع ر ذ عىل المقود كيب ت ب قم المرفق المفتاح بواسطة التوجيه اع ر ذ عىل ي المسام ربط م ِ أحك الغلق نظام حلقة كيب ت ب قم التوجيه اع ر ذ غلق آلية ضبط بتنفيذ قم Argento by Pininfarina KPF تعليمات الغلق آلية افعة ر غلق طريق عن وثبته بالمقود الخاص التوجيه اع ر ذ افتح ي ئيس ر ال الكابالت بنظام بالشاشة الخاص الطاقة كابل بتوصيل قم الكابالت تسحق ال التوجيه اع ر ذ عىل...

Page 467: ...مستقر ي غ بالمقود الخاص التوجيه عمود التوجيه عمود ار ر استق لزيادة يكفي بما فكه أو ربطه طريق عن لية آ ال Argento by Pininfarina KPF ي سداس مسمار يوجد لية آ ال داخل غالق إ ال بعد مستقر ي غ بالمقود الخاص التوجيه عمود أن ن ي تب إذا عمود ار ر استق لزيادة يكفي بما فكه أو ربطه طريق عن لية آ ال مسمار اضبط التوجيه Active Bike عجلة تركيب إرشادات ...

Page 468: ...قي www argentobike com الموقع بزيارة تفضل أو منطقتك ي ف بالموزع واتصل المركبة بقيادة تقم ال الضبط عمليات ي ف أو نفسه المصنعة كة ش ال من معتمدة ي غ إضافية اء ز أج أو و ملحقات تستخدم ال االختناق إىل تؤدي أن يمكن ي ت ال ة ي الصغ اء ز ج أ وال التغليف مواد ذلك ي ف بما البالستيكية اء ز ج أ ال عن ً ا بعيد طفال أ ال ِ أبق حادة حواف أية من تخلص ار ض أ ي ف والتسبب والهيكل بالكفاءة ار ض إ ال إىل ذلك يؤدي قد ...

Page 469: ...أجل ومن المعلومات من ٍ لمزيد www argentobike com Active Bike الشاشة ع ِّ رس ُ الم الفرملة اع ر ذ مامية أ ال المحرك المصباح الخلفي العجلة الخلفية الغلق خطاف مامي أ ال المصباح المقبض اع ر ذ المصابيح زر الجرس المنصة الحامل الهيكل ي قرص مكبح مان أ ال آلية بالمقود الخاص التوجيه اع ر ذ التوجيه اع ر ذ افعة ر الإشعال قفل الخلفي الفرملة اع ر ذ التحميل حدود الغلق آلية ي قرص مكبح مامية أ ال العجلة المنتج عىل...

Page 470: ...ظام حلق ع ِّ رس ُ الم الفرملة اع ر ذ مامي أ ال المصباح الخلفي المصباح الخلفية الشوكة مامية أ ال الشوكة الخلفية العجلة الجرس المنصة الهيكل االنعطاف ات ر إشا الحامل مان أ ال آلية التحميل حدود الغلق آلية والفرملة المحرك ونية ت الإلك مامية أ ال العجلة ...

Page 471: ...وكة الخلفية ي ن أسطوا مكبح ع ِّ رس ُ الم الشاشة الغلق خطاف الفرملة افعة ر والفرملة المحرك ونية ت الإلك الهيكل الحامل مان أ ال آلية الشحن منفذ المنصة الغلق خطاف الغلق آلية مامية أ ال الشوكة Argento by Pininfarina KPF ...

Page 472: ... اكتمال عند حمر أ ال اللون من الشاحن عىل الموجودة اكتمل ض خ أ ال اللون إىل الشحن قيد الشحن المطاطي الغطاء غلق أعد الشحن بعد الشحن لمنفذ التيار مقبس من الشاحن افصل ي ئ الكهربا Active Sport منفذ عىل من المطاطي الغطاء أزل الشحن الشحن بمقبس الشاحن بتوصيل قم ي ئ الكهربا التيار بمقبس ثم اللمبة تتحول المنتج شحن اكتمال عند حمر أ ال اللون من الشاحن عىل الموجودة اكتمل ض خ أ ال اللون إىل الشحن قيد الشحن المط...

Page 473: ...تج تشحن ال لمدة د ب لي المنتج اترك االستخدام بعد ً ا ر فو المنتج تشحن ال بها الخاص ي التشغيل العمر إطالة أجل من بالكامل البطارية شحن أعد استخدام كل بعد الشحن قبل قل أ ال عىل ساعة محتملة إضافية مخاطر إىل ويؤدي البطارية عمر من التقليل إىل المفرط الشحن يؤدي طويلة ات ت لف المنتج شحن عدم يجب البطارية إتالف تفادي أجل من ً ا تمام المركبة بطارية تفرغ بأن السماح بعدم نصح ُ ي تفكيك حظر ُ ي البطارية شحن إعاد...

Page 474: ... تثقبها أو ُلقها ت أو البطارية ب ض ت وال تفككها وال البطارية تفتح ال خطرة مواد عىل تحتوي نها أ ل ً ا ر نظ البطارية من تترسب مواد أي تلمس ال البطارية تلمس الحيوانات أو طفال أ ال ك ت ت ال االنفجار أو الحريق خطر ة ي قص دائرة عليها ُجري ت أو البطارية شحن ي ف ُفرط ت ال أخرى سائلة مواد ية أ ل أو للمطر أو للماء تعرضها أو البطارية تغمر ال الشمس ضوء تحت سيارة ي ف البطارية أو المنتج ك ت ت ال المثال سبيل عىل...

Page 475: ...جل من افعة ر ال بشد قم C الفرملة رافعة اختيار أجل من B المفتاح عىل مرة 2 اضغط الرسعة مستوى ي تغي به المرغوب المستوى إطفاءها إشعالها أجل من B الزر عىل مرة 1 اضغط الكشافات تشغيله أجل من D الزر عىل مرة 1 اضغط الجرس Argento by Pininfarina KPF C D B A موجودة كانت ما إذا االنعطاف ات ر إشا تشغيل اع رس إ ال أجل من سفل أ ال نحو اضغط A ع ِّ رس ُ الم المنتج إطفاء تشغيل أجل من عليه اضغط B التشغيل زر الفرملة أ...

Page 476: ...لحفاظ Cruise Control الشاشة ر ِ صد ُ ت س ٍ ثوان لبضع الرسعة نفس عىل الحفاظ ً ا ي قص ً ا نين ر Active Sport 5 خالل من البطارية مستوى إىل شار ُ ي البطارية مستوى 1 طات ش للسكوتر الحالية الرسعة يعرض الرسعة عداد 2 عند االنعطاف إشارة تفعيل يتم االنعطاف ات ر إشا 3 اليسار إىل أو ن ي اليم إىل االنعطاف خدمة بل ِ ق من الصيانة اء ر إج ورة ض إىل ي تش الخدمة لمبة 4 ي ن الف الدعم ساعة كم 6 ت ح ECO الشاشة ستعرض 1...

Page 477: ...عة كم 6 ت ح ECO الشاشة ستعرض 1 المستوى 8 بعد تنشيطه يتم الرسعة عىل الحفاظ Cruise Control 9 ً ا نين ر الشاشة ر ِ صد ُ ت س ٍ ثوان لبضع الرسعة نفس عىل الحفاظ ً ا ي قص وجدت إن االتجاه ات ش مؤ الموديالت Argento by Pininfarina KPF التشغيل االتجاه ات ش مؤ بها توجد ي ت ال الموديالت ي ف الجانب المقود ي ف طر عند وضعها يتم فإنه يرس أ ال والجانب يمن أ ال ٍ بشكل شارة إ ال أجل من االتجاه ات ش مؤ تفيد القيادة أث...

Page 478: ...ُ الم تشغيل يتم الصفر من البداية وظيفة الوقوف وضع من التشغيل بدء لتجنب ا ً مبدئي المنتج ضبط يتم السالمة لدواعي ببطء المقود وأدر االنعطاف أثناء القيادة اتجاه ي ف الجسم بإمالة قم المنتج قيادة عند امل ر الف أذرع اع ر ذ عىل واضغط ع ِّ رس ُ الم حرر المنتج إيقاف أجل من إصابات حدوث إىل الحركة أثناء المنتج عىل من ول نز ال يؤدي أن يمكن ا ً تمام ً ال أو المنتج أوقف ول نز ال أجل من من تأكد بها الموىص القيمة ...

Page 479: ...مل ر الف Active Sport Argento by Pininfarina KPF الالزم من ث أك تخية ر م أو الالزم من ث أك مشدودة امل ر الف كانت إذا قم امل ر الف كابل اضبط ثم A المسمار رخاء إ ل ألن مفتاح استخدم من ث أك مشدودة امل ر الف كانت إذا عىل أ ال نحو امل ر الف كابل ي بتقص امل ر الف كابل بشد قم الالزم من ث أك تخية ر م امل ر الف كانت إذا الالزم A المسمار ربط أعد ثم سفل أ ال نحو استخدم والقرص امل ر الف كماشة ن ي ب الصحيحة ال...

Page 480: ...ento by Pininfarina KPF أمسك مطفأ ي ئ الكهربا السكوتر أن من تأكد بيدك بالمقود الخاص التوجيه بعمود الخاص التوجيه عمود ِ اثن اع ر الذ اسحب وثبته المنصة نحو بالمقود النقل وسيلة داخل وضعه أجل من فقط المنتج هذا ي ن ث يتم بكلتاهما أو اليدين بإحدى الهيكل إمساك مع ارفع ي ن الث بعد تنبيه المنتج تركت إذا رفعه مع المنتج نقل تواصل فال المنتج وزن عىل الحفاظ عىل تك ر قد من ا ً متأكد تكن لم إذا النقل أثناء بقوة ...

Page 481: ... بالدوائر ار ض أ إىل البطارية ي ف المياه تغلغل يؤدي أن يمكن أخرى ة ي خط مشاكل أو فحصها أجل من الموزع إىل أو ي ن الف الدعم خدمة إىل وأعدها البطارية استخدام عن ا ً فور توقف البطارية ي ف المياه المفرط الشمس ضوء ع ِّ رس ُ ي طويلة زمنية ة ت لف السيارة داخل أو الطلق الهواء ي ف تحفظه ال وبارد وجاف مغلق مكان ي ف احفظه المنتج استخدام عدم عند وال تغمره وال الماء أو للمطر ضه ِّ ُعر ت ال والبطارية المنتج من ل...

Page 482: ...اعات 7 ي حوال البطارية مدة كم 35 ت ح كم 80 ت ح ي ئ الكهربا النظام للمحرك االسمية القدرة ات ر المسف عديم محرك واط 350 كيلوواط 0 35 فرش بدون وات 500 وات كيلو 0 5 للمحرك القصوى القدرة وات 420 وات كيلو 0 42 وات 1000 واتت كيلو 1 الشاشة LED مدمجة LED البطارية بالساعة واط 374 بالساعة ي أمب 10 4 فولت 36 ساعة وات 675 ي أمب 12 5 فولت 54 المنخفض الجهد حماية فولت 0 5 فولت 31 فولت 0 5 فولت 37 KERS نعم نعم المص...

Page 483: ...ات 5 ي حوال البطارية مدة كم 40 ت ح ي ئ الكهربا النظام للمحرك االسمية القدرة ات ر المسف عديم محرك واط 350 كيلوواط 0 35 للمحرك القصوى القدرة وات 600 وات كيلو 0 6 الشاشة مدمجة LED البطارية بالساعة واط 360 بالساعة ي أمب 10 فولت 36 المنخفض الجهد حماية فولت 0 5 فولت 31 KERS نعم المصابيح وخلفي أمامي ليد التشغيلية الوظيفة القياسات ي ف الصا الوزن كجم 19 5 القائم الوزن كجم 22 المفتوح المنتج أبعاد مم 1230 51...

Page 484: ...تم ال ي ف مشاكل البطارية شاحن استبدل الخطأ أكواد جدول الموديل الخطأ كود شارة إ ال الحل Active Bike E01 بالمحرك عطل ي ن الف الدعم طلب E02 الشاشة ي ف خلل ي ن الف الدعم طلب E03 امل ر الف ي ف خلل ي ن الف الدعم طلب E04 التحكم وحدة ي ف عام عطل ي ن الف الدعم طلب E05 المحرك توقف وقم عوائق أية وجود عدم من تحقق ثم المركبة أطفئ عىل الموجودة المشكلة تحل لم وإذا وجدت إن التها ز بإ ي ن الف الدعم خدمة فاطلب ذلك ...

Page 485: ...التجميع أخطاء نتيجة أو االستهالكية للمواد الطبيعي التآكل أو الميكانيكية اء ز ج أ ال ضبط عدم نتيجة التعليمات مع يتوافق بالمنتجات المتعلق ي ن القانو الضمان من ي يل مما ٌ كل د َ ستبع ُ ي المثال سبيل عىل الثقوب أو االصطدام أو ي ض العر السقوط أو الصدمات عن الناتجة والتلفيات ار ض أ ال ارة ر ح مصدر أو للرطوبة التعرض أو ن ي الط أو و مطار أ ال وجود المثال سبيل عىل بها التخزين أو لها التعرض أو مناسبة ي غ بي...

Page 486: ...عدم ام ز ت االل ن ي المستهلك عىل يجب الخصوص وجه عىل للتسليم ن ي طريقت ب ع النفايات من النوع لهذا المنفصل الجمع ي ف المشاركة توفرت حيثما للبلدية التابعة الجمع خدمات ب ع أو ة ش مبا البيئية والجزر البيئية الساحات ا ً أيض تسمى البلدية الجمع اكز ر م لدى الجديدة ونية ت لك إ وال الكهربائية جهزة أ ال بيع نقاط لدى تسليم يجوز بينما ًا ن مجا سم 25 بها طول أ ال الجانب يتجاوز ال ي ت ال ة ي الصغ بعاد أ ال ذات و...

Page 487: ...خلص ضمنتم إذا الحفاظ ي ف المواد تدوير إعادة يساعد منها المناسب ي غ التخلص عن تنتج قد ي ت وال والصحة البيئة عىل أو السالمة لدواعي داخلية ببطارية ا ً ت ثاب ً توصيل تتطلب ي ت ال المنتجات حالة ي ف الطبيعية الموارد عىل المؤهلة ي ن الف الدعم عمالة بل ِ ق من إال استبدالها يجب ال فإنه البيانات حماية أو داء أ ال البطارية معالجة تتم أن ا ً أيض هذا يضمن ونية ت لك إ وال الكهربائية جهزة أ ال من للتخلص المناسبة...

Page 488: ...Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO ...

Page 489: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 490: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 491: ......

Page 492: ...için teşekkür ederiz Bilgi teknik destek servis almak ve garanti şartlarını öğrenmek için satıcınıza başvurun veya www argentobike com sitesini ziyaret edin Türkçe Bu kılavuz aşağıdaki elektrikli scooter modelleri için geçerlidir Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 493: ...ve aktivasyonu 5 Kumanda bilgileri Kontrol paneli 6 Hızlı kılavuz 7 Katlayın ve taşıyın 8 Pilin ne kadar gideceği ve performans değerleri 9 Saklama bakım ve temizlik 10 Teknik bilgi formu 11 Sorunların giderilmesi 12 Sorumluluk ve genel garanti şartları 13 Bertarafla ilgili bilgiler 14 Uygunluk beyanı İçindekiler ...

Page 494: ...ıdır bu nedenle aynı anda birden çok kişi tarafından kullanılamaz Aracın kullanım amacında hiçbir şekilde değişiklik yapmayın bu ürün akrobasi müsabaka eşya taşıma başka araçları veya römork çekmek için uygun değildir Tehlikeleri önlemek ve gerek kendinizi gerekse başkalarını en üst düzeyde korumak için bu elektrikli scooter sağduyulu bir şekilde dolaşımda kullanıldığı ülkenin Karayolları Kanunlar...

Page 495: ...kadar uzun olur Kaygan çamurlu ıslak veya buzlu yollarda ani fren yapmak tekerleklerde kızaklamaya ve denge kaybına yol açabilir Uygun bir hızda sürmek ve diğer araçlar ve yayalarla arada güvenli bir mesafe bırakmak gerekmektedir Bilmediğiniz yollarda sürerken daha dikkatli olun Ürünü kullanırken park ayağını açmayın kişilerde ve üründe ağır hasar riski mevcuttur DİKKAT Islak yollarda frenleme mes...

Page 496: ...ken sürmek Yürüme hızı modu 6 km s yoksa yayaların olduğu bölgelerde aracı itmek Yürüme hızı modu 6 km s yoksa yayaların olduğu bölgelerde aracı sürmek Aşırı kalabalık yerlerde aracı itmek Aşırı kalabalık yerlerde aracı sürmek Dururken Bu ürünü süren kişinin gidonu doğru bir yükseklikte tutarken her iki ayağını da yere kolayca basabilecek durumda olması Ürünü durur ve dengeli halde tutamamak Seyir...

Page 497: ... hızı azaltmak Aynı anda hem fren yapıp hem yön değiştirmek aracı dengesiz hale getirir Üründe varsa daima yön sinyallerini kullanmak Yön sinyallerini kullanmamak Yayalar varken yavaşlamak Yayalar varken hızlanmak veya hızı aynı tutmak Yaya bölgelerinde yürüme hızı modunu 6 Km s kullanmak Yaya bölgelerinde yürüme hızı modunu 6 Km s kullanmadan aracı sürmek Zili kullanarak orada bulunduğuna dair ik...

Page 498: ...ngeli olduğundan emin olmadan Ürün kapatmak ve daima hırsızlığı önleyici bir cihaz kullanmak Ürünle birlikte gelen park ayağını kullanmak Ürünü açık halde hırsızlığı önleyici cihaz kullanmadan gözetimsiz bırakmak Ekstrem sporlar akrobasi HAYIR EVET Kanallar kıyılar köprüler denizler göller ve akarsuların yakınlarında sürmek Su birikintilerinde sürmek Başka araçlarla yarışmak Ürünü sert darbelere m...

Page 499: ...hazı şarj kablosu tekerlek çamurluk far ön ışık 1 vida 1 somun 2 pullar 5 numara Allen anahtar 10 8 açıkağız anahtar marş için 2 anahtar Gidonu kolonun üzerine takın ve kolu sıkın Active Sport şarj cihazı şarj kablosu 7 adet M4 vida 2 5 numara Allen anahtar 4 ve 5 numara Allen anahtar Lastik şişirme adaptörü kapatma sistemi halkası 2 Ambalajın içindekiler ve montaj ...

Page 500: ...ların ezilmemelerine dikkat edin Ürünle birlikte gelen anahtarı kullanarak vidaları direksiyon kolonunun üzerine sıkın Kapatma sistemi halkasını takın Direksiyon kolonunu kapatma mekanizmasının ayarını yapın Argento by Pininfarina KPF Talimatları Gidonun direksiyon kolonunu açın ve kapatma mekanizmasının kolunu kapatarak sabitleyin Göstergenin besleme kablosunu ana kablo bağlantılarına bağlayın Gi...

Page 501: ...engesini arttırmak için mekanizmanın vidasını yeterli oranda gevşeterek veya sıkarak ayarlayın Argento by Pininfarina KPF Mekanizmanın içinde bir altıgen anahtar bulunur Gidon kolonu kapattıktan sonra çok dengeli değilse kolonun dengesini arttırmak için mekanizmanın vidasını yeterli oranda gevşeterek veya sıkarak ayarlayın Active Bike tekerlek montaj talimatları ...

Page 502: ...yin ve teknik destek almak için satıcınızı arayın veya www argentobike com sitesini ziyaret edin Üretici tarafından onaylanmayan aksesuarları ve veya parçaları kullanmayın Boğulmaya neden olabilecek plastik parçaları ambalaj malzemeleri dahil ve küçük parçaları çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın Üründe veya parçalarında herhangi bir şekilde değişiklik veya tadilat yapmak yasaktır böyle ...

Page 503: ...Bilgiler ve bu kılavuzun revizyonlarını görmek için www argentobike com sitesini ziyaret edin Active Bike 3 Ürünün genel görünümü Gösterge Gaz Ön fren kolu Motor Arka lamba Arka teker Kapatma kancası Ön far Gidon kolu Işık düğmesi Zil Platform Park ayağı Şasi Disk fren Emniyet mekanizması Gidon kolonu Kolon kolu Açma bloğu Arka fren kolu Şarj bağlantı noktası Kapatma mekanizması Disk fren Ön teker...

Page 504: ...kancası Kapatma sistemi halkası Gaz Fren kolu Ön far Arka lamba Arka çatal Ön çatal Arka teker Zil Platform Şasi Yön göstergeleri Park ayağı Emniyet mekanizması Şarj bağlantı noktası Kapatma mekanizması Elektronik fren ve motor Ön teker ...

Page 505: ... çatal Tambur fren Gaz Gösterge Kapatma kancası Fren kolu Elektronik fren ve motor Şasi Park ayağı Emniyet mekanizması Şarj bağlantı noktası Platform Kapatma kancası Kapatma mekanizması Ön çatal Argento by Pininfarina KPF ...

Page 506: ...daki ışığın rengi kırmızıyken şarjda yeşil şarj tamamlandı olur Şarj ettikten sonra şarj bağlantı noktasının lastik kapağını geri kapatın Şarj cihazının fişini elektrik prizinden çekin Active Sport Şarj bağlantı noktasının lastik kapağını çıkarın Şarj cihazını şarj bağlantı noktasına bağlayıp ardından fişini elektrik prizine takın Ürün tamamen şarj olduğunda şarj cihazındaki ışığın rengi kırmızıyk...

Page 507: ... kullanmak ürüne zarar verebilir veya başka potansiyel riskler doğurabilir Gözetim altında olmadıkça ürünü asla şarj etmeyin Şarj edilirken ürünü açmayın Faydalı ömrünü uzatmak için her kullanımdan sonra bataryayı tam şarj edin Ürünü kullandıktan hemen sonra şarj etmeyin Şarj etmeden önce ürünü bir saat kadar soğumaya bırakın Ürün gerekenden daha uzun süre şarj edilmemelidir Fazla şarj etmek batar...

Page 508: ...mayan başka model ve marka bataryaları kullanmayın TEHLİKE Bataryayı ateşe veya ısı kaynaklarına yakın bırakmayın Yangın ve patlama riski mevcuttur Bataryayı açmayın sökmeyin vurmayın fırlatmayın delmeyin veya bataryaya cisimleri takmayın Tehlikeli maddeler içerdiğinden bataryadan dışarı sızabilecek maddelere dokunmayın Çocukların veya hayvanların bataryaya temas etmelerine izin vermeyin Bataryayı...

Page 509: ...ak için basın Fren kolu C Fren yapmak için sıkın Hız seviyesi değiştirme İstediğiniz seviyeyi seçmek için tuşa B 2 kez basın Farlar Yakmak söndürmek için düğmeye B 1 kez basın Zil Çalıştırmak için düğmeye D 1 kez basın Argento by Pininfarina KPF C D B A Yön göstergeleri düğmesi varsa Gaz A Gaz vermek için aşağı doğru bastırın Çalıştırma düğmesi B Ürünü açmak kapatmak için basın Fren kolu C Fren ya...

Page 510: ...ar Hız Sabitleyici Hızı sabit tutar Aynı hız birkaç saniye sabit tutulduğunda devreye girer Göstergeden kısa bir sinyal sesi gelir Active Sport 1 Batarya seviyesi Batarya seviyesi 5 çubukla gösterilir 2 Hız göstergesi Scooter ın geçerli hızını görüntüler 3 Yön göstergeleri Sağa veya sola dönerken ikaz lambası yanar 4 Servis ikaz lambası Yetkili servis tarafından bakım yapılması gerektiğini gösteri...

Page 511: ...ir 20 km s hıza kadar 8 1 seviye Göstergede ECO ibaresi görüntülenir 6 km s hıza kadar 9 Hız Sabitleyici Hızı sabit tutar Aynı hız birkaç saniye sabit tutulduğunda devreye girer Göstergeden kısa bir sinyal sesi gelir Yön göstergeleri varsa Modeller Argento by Pininfarina KPF Çalıştırma Bazı modellerde gidonun uç kısımlarına sağ ve sol tarafa yerleştirilmiş dönüş sinyalleri bulunur Dönüş sinyalleri...

Page 512: ...nlikle ilgili nedenlerden ötürü ürün ilk başta durur haldeyken çalışması önlenecek şekilde ayarlanmıştır Ürünü kullanırken viraj almak için bedeninizi sürüş yaptığınız yönde yatırın ve gidonu yavaşça döndürün Ürünü durdurmak için gazı bırakıp fren koluna basın Üzerinden inmek için önce ürünü tamamen durdurun Ürün hareket halindeyken inmek yaralanmalara neden olabilir Her kullanımdan önce frenleri ...

Page 513: ...htarı kullanarak yapabilirsiniz Active Sport Argento by Pininfarina KPF Fren çok sıkı veya çok gevşek olduğunda vidayı A gevşetmek için Allen anahtarı kullanın ardından fren kablosunu ayarlayın fren çok sıkıysa fren kablosunu yukarı doğru kısaltın çok gevşekse fren kablosunu aşağı doğru çekin ardından vidayı A yeniden sıkın Fren kaliperi ile diskinin doğru hizalandığını kontrol edin Gerekirse disk...

Page 514: ...ter ın kapalı olduğundan emin olun Gidon kolonunu elinizle tutun kolu çekin gidonun kolonunu platforma doğru katlayın ve yerine geçirin Katladıktan sonra şasiyi bir veya iki elinizle birden tutarak kaldırın Bu ürün yalnızca bir taşıma aracının içine konulmak için katlanır DİKKAT Taşırken ürünü sıkıca tuttuğunuzdan emin olun Ürünün ağırlığını taşımaya devam edebileceğinizden emin değilseniz ürünü k...

Page 515: ...eğini ve performansı etkiler Sürüş hızı ve tarzı Akışı ve sabit bir sürüş şarjın daha uzun süre gitmesini sağlar Sürekli hızlanmak yavaşlamak ve manevra yapmak şarjın çok çabuk bitmesine neden olur Düşük hızlar şarjın daha uzun süre gitmesini sağlar Bakım Zamanında şarj etmek doğru bakım yapmak ve lastik basınçlarını düzenli kontrol etmek şarjın daha uzun süre gitmesini ve performansın zaman içind...

Page 516: ...ltır Yağışa veya suya maruz bırakmayın suya daldırmayın ve suyla yıkamayın Çeşitli cıvatalı elemanların özellikle tekerlek akslarının katlama ve taşıma sisteminin direksiyon sisteminin fren sisteminin sıkılığını şasi çatallar ve süspansiyonların iyi durumda olduklarını düzenli aralıklarla kontrol edin Somunlar ve kendi kendine sıkıştırma özellikli tüm diğer tespit sistemleri verimlerini yitirebili...

Page 517: ...da kat edeceği mesafe 35km ye kadar 80km ye kadar Elektrik sistemi Motorun anma gücü 0 35kW 350W Fırçasız 0 5kW 500W Fırçasız Motorun azami gücü 0 42kW 420W 1kW 1000W Gösterge LED Bütünleşik LED Batarya 36V 10 4Ah 374Wh 54V 12 5Ah 675Wh Düşük gerilim koruması 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Evet Evet Işıklar Ön ve arka LED Ön arka ve yan LED Özellikler Sensörle etkinleştirilen yön göstergeleri Ölçüler Ne...

Page 518: ... şarjda kat edeceği mesafe 40km ye kadar Elektrik sistemi Motorun anma gücü 0 35kW 350W Fırçasız Motorun azami gücü 0 6kW 600W Gösterge Bütünleşik LED Batarya 36V 10Ah 360Wh Düşük gerilim koruması 31V 0 5V KERS Evet Işıklar Ön ve arka LED Özellikler Ölçüler Net ağırlık 19 5kg Brüt ağırlık 22kg Açık haldeki ürünün boyutları 1200 x 510 x 1230mm Kapalı haldeki ürünün boyutları 1200 x 510 x 560mm Amba...

Page 519: ...or Motorda aşırı ısınma var Aracı durdurun ve soğumasını bekleyin Hata kodu var Teknik servisi arayın Şarj edildikten sonra ürün açılmıyor veya birkaç km gittikten sonra kapanıyor Batarya hasar görmüş Teknik servisi arayın Batarya şarj tutmuyor veya ürün çalışmıyor Bağlantı sorunları var Teknik servisi arayın Batarya bağlı değil çıkarılabilen bataryalı modellerde Güç konektörünün bağlı olduğundan ...

Page 520: ... sinyali hatası Teknik servisi arayın Argento by Pininfarina KPF E01 Motorda arıza var Teknik servisi arayın E02 Merkez MOS arızası Teknik servisi arayın E03 Fren kolu sensöründe arıza var Teknik servisi arayın E04 Gaz arızası Teknik servisi arayın E05 Düşük gerilim koruması Bataryayı şarj edin sorun giderilmezse teknik servisi arayın E06 Merkez sinyali hatası Teknik servisi arayın E07 Aşırı geril...

Page 521: ...aklanan arıza veya bozulmalar hiçbir zaman Yasal Ürün Garantisi uygulama alanına girmez Örneğin aşağıdakiler Ürünle ilgili Yasal Garantinin kapsamı dışında kabul edilir Çarpma düşme kazalar veya çarpışmalardan kaynaklı hasarlar delinmeler Uygun olmayan ortamlarda ör yağış ve veya çamur varken neme veya aşırı ısı kaynaklarına maruz kalacak şekilde kum veya diğer maddelerle temas halinde kullanımdan...

Page 522: ...edir Özellikle tüketiciler AEEE leri kentsel atıklarla birlikte bertaraf etmemek bunun yerine iki şekilde teslim ederek bu tür atıkların ayrı toplanmasına katılmak zorundadırlar Belediyeye ait Toplama Merkezlerinde Çevreci alanlar ekolojik bölümler olarak da anılır doğrudan veya sunulduğu yerlerde belediyenin toplama hizmetleri aracılığıyla Yeni elektrikli ve elektronik cihazların satış noktaların...

Page 523: ...umsuz sonuçları önlemeye katkıda bulunacaksınız Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğa kaynaklarının korunmasına yardımcı olur Güvenlik performans ve verilerin korunması nedeniyle ürünlerin bir dahili pile aküye sabit bağlantı gerektirdiği durumlarda bu yalnızca ehil teknik servis personeli tarafından değiştirilebilir Ömrünü tamamladığında ürünü elektrikli ve elektronik ekipman bertarafına uygun to...

Page 524: ... Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO...

Page 525: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 526: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 527: ...rors and omissions excepted Argento e Mobility argentoemobility argentoemobility com Imported and distributed by M T Distribution Srl via Bargellino 10 c d 40012 Calderara di Reno BO Italy www platum com ...

Reviews: