ARESA AR-3126 Instruction Manual Download Page 8

УКРАїНСЬКА

ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ

УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ

Тримайте праску вертикально.

Налийте воду, використовуючи мірний стаканчик для заливання води до максимального рівня.

Не заповнюйте резервуар більше максимальної позначки. Закрийте відсік до клацання.

УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ.

 Установіть праску вертикально. Установіть термостат на потрібну температуру, повернувши його в 

потрібне положення. Перевірте бирки на одязі, перш ніж прасувати.

● – синтетика (шовк, акрил, віскоза, поліестер тощо);     ●● – шерсть;     ●●● – бавовна, льон.

Якщо ви не знаєте тип тканини, спробуйте попрасувати край одягу, який не буде видно під час носіння. Шовк, шерстяні та синтетичні 

вироби рекомендується прасувати зі звороту, щоб запобігти появі блискучих плям. Щоб уникнути плям, не використовуйте 

функцію розприскувача. Вставте вилку в розетку. Індикатор під час прасування іноді буде загорятися і гаснути.

ПРАСУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ПАРИ

Використання пари можливе тільки за високої температури. Якщо встановлено низьку температуру, то є можливість протікання води через підошву.  

Але на цей випадок у прасці передбачено функцію «Крапля-стоп», за якої праска автоматично відмикає пару за низької температури. Переконайтесь, 

що в резервуарі достатньо води. Установіть термостат і регулятор подачі пари на рекомендовані позиції. 

Щойно праска досягне встановленої температури, почнеться відпарювання.

ПРАСУВАННЯ БЕЗ ПАРИ.

 Установіть регулятор подачі пари на позицію О (немає пари).

ВИКОРИСТАННЯ РОЗПРИСКУВАЧА

. За будь-якої температури ви можете скористатися розприскувачем для зволоження білизни. 

ПАРОВИЙ УДАР

. Потужний удар пари допоможе вам розпрасувати жорсткі складки.

Функція «Паровий удар» може бути використана тільки при встановленій температурі між ••• і MAX. Для цього натисніть кнопку 

«Паровий удар», але не більше трьох разів поспіль. 

ФУНКЦІЯ «КРАПЛЯ-СТОП»

 Ця функція легко відмикає пару, праска автоматично припиняє виділяти пару за низьких температур, щоб запобігти 

протіканню воді з підошви. Коли це станеться, ви зможете почути характерний звук.

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ.

 Функцію «Паровий удар» ви також можете використовувати, коли тримаєте праску у вертикальному положенні, 

за умови що в резервуарі вода залита до позначки MAX.

ФУНКЦІЯ «АНТИНАКИП»

Вбудована система автоматичного антинакипу зменшує  осад накипу і подовжує життя вашій прасці. 

ТРАНСПОРТУВАННЯ.

 

Транспортувати прилад необхідно будь-яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів, що забезпечують 

збереження товарного вигляду виробу та/або упакування і його подальшу безпечну експлуатацію. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наражати прилад 

на ударні навантаження під час вантажно-розвантажувальних робіт. 

ЧИЩЕННЯ. 

Функцію самоочищення слід використовувати кожні 2 тижні. Чим твердіша вода, тим частіше треба використовувати цю функцію. 

Установіть контроль пари на О. Hаповніть резервуар водою до максимального рівня. Не використовуйте оцет чи інші засоби від накипу.

Установіть температурний контроль на МАХ. Вставте вилку в розетку. Коли температура досягне максимального значення і індикатор 

згасне, відімкніть праску із розетки. Потримайте праску горизонтально над раковиною. Натисніть кнопку самоочищення і злегка порухайте 

праску назад-уперед. Через отвори на підошві виходитимуть вода і пара. З ними витечуть бруд і накип. Після того як вода в резервуарі 

закінчиться, відпустіть кнопку. Повторіть очищення, якщо у прасці залишилося багато накипу. Поставте праску горизонтально. Увімкніть 

праску і дайте їй нагрітися. Відімкніть праску. Попрасуйте кілька разів яку-небудь стару тканину. Дайте прасці охолонути, перш ніж 

поставити її на місце. Накип й інший бруд ви можете забрати з підошви за допомогою вологої тканини. Верхню частину праски чистьте 

вологою тканиною. 

ЗБЕРІГАННЯ. 

Прилад необхідно зберігати в закритому приміщенні, в умовах, що передбачають збереження товарного вигляду виробу 

та його подальшу безпечну експлуатацію. Переконайтесь у тому, що прилад і всі його аксесуари повністю висушені, перш ніж 

складати його на зберігання. Завжди зберігайте праску у вертикальному положенні.

Електроприлад та пакувальні матеріали мають бути утилізовані з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правилам з утилізації 

відходів у Вашому регіоні.

Купуючи виріб, вимагайте його перевірки у вашій присутності і заповнення гарантійного талона (штамп торговельної організації, дата 

продажу та підпис продавця). Без надання цього гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не 

приймаються і гарантійний ремонт не проводиться. Гарантійний талон слід пред’являти при будь-якому зверненні до сервісного центру 

протягом усього терміну гарантії. Виріб приймається на сервісне обслуговування тільки повністю комплектним. Гарантійний термін 

обчислюється з моменту продажу покупцю. Просимо вас також зберігати документи, що підтверджують дату купівлі виробу (товарний 

або касовий чек). Умовою безкоштовного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація, що не виходить 

за межі особистих побутових потреб, відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу, відсутність механічних пошкоджень та 

наслідків недбалого поводження з виробом. Гарантія поширюється на всі виробничі та конструктивні дефекти, виявлені під час 

гарантійного терміну. У цей період дефектні деталі підлягають безкоштовній заміні у гарантійному сервісному центрі.

1. Дефекти, спричинені форс-мажорними обставинами.

2. Пошкодження виробу, спричинені використанням виробу з метою, що виходить за межі особистих побутових потреб (тобто з промисловою або комерційною метою).

3. Витратні матеріали й аксесуари (мірний стаканчик тощо).

4. Дефекти, спричинені перевантаженням, неправильною експлуатацією, проникненням рідин, пилу, комах, потраплянням сторонніх предметів усередину виробу. 

Вироби, що ремонтувалися поза уповноваженими сервісними центрами або гарантійними майстернями.

5. Пошкодження, що стали наслідком внесення змін до конструкції виробу самим користувачем або некваліфікованої заміни його комплектуючих.

6. Порушення вимог інструкції з експлуатації.

7. Неправильне встановлення напруги живильної мережі (якщо це потрібно);

8. Внесення технічних змін.

9. Механічні пошкодження, в тому числі внаслідок недбалого поводження, неправильного транспортування та зберігання, падіння виробу.

10. Пошкодження з вини тварин (у тому числі гризунів та комах).

Виробник: 

Бестар 

I

ндастріал Кампані Лімітед, КНР

Інформацію про дату виробництва можна знайти на окремій упаковці

.

З питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого сервісного центру.

Термін служби - тридцять шість місяців

Перш ніж налити води у праску, відімкніть її від мережі. Установіть термостат на мінімальну позначку. Відкрийте відсік для води.

Summary of Contents for AR-3126

Page 1: ... that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет Кепілдік талонынд...

Page 2: ...нопка Розприскував 6 Ручка 7 Керамічна підошва 8 Резервуар для води 9 Кнопка самоочищення 10 Термостат 11 Індикатор нагріву 12 Мережний шнур 1 Dyszę spryskiwacza 2 Pokrywa wlewu 3 Przycisk Uderzenie pary 4 Regulator podania pary 5 Przycisk Spryskiwacz 6 Uchwyt 7 Ceramiczna stopa 8 Zbiornik na wodę 9 Przycisk samooczyszczania 10 Termostat 11 Wskaźnik grzania 12 Przewód zasilający RO 1 Duza pulveriz...

Page 3: ...лажности особенно в непосредственной близости от ванны душа или бассейна Каждый раз перед включением прибора осмотрите его При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не вклю чайте прибор в розетку Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой а также если он подвергся воздействию жидкостей если его уро нили если присутствуют видимые следы повреждения или есл...

Page 4: ...на низкая температура то есть возможность протекания воды через подошву Но на этот случай в утюге предусмотрена функция Капля стоп при которой утюг автоматически отключает пар при низкой темпе ратуре Убедитесь что в резервуаре достаточно воды Установите термостат и регулятор подачи пара на рекомендуемые позиции Как только утюг достигнет установленной температуры начнется отпаривание ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ П...

Page 5: ...essary to keep it for at least 4 hours at room temperature before switching on Please read this manual carefully before operating the unit to avoid breakage during use Incorrect handling can lead to damage to the product cause material damage or damage to the health of the user Before the first use make sure that the product specifications match the mains voltage To avoid overloading the mains do no...

Page 6: ...tation and storage falling of the product 8 Violation of the operating instructions 9 Incorrect installation of mains voltage if required 10 Making technical changes 11 Damage through the fault of animals including rodents and insects Information on the production date can be found on a separate package For warranty service please contact your nearest service center Always place the iron verticall...

Page 7: ...людей Ніколи не здійснюйте прасування або відпарювання одягу надягнутого на людину Не використовуйте приладдя що не входить до комплекту цього приладу Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром живлення або вилкою а також якщо він зазнав дії рідин протікає впав чи був пошкоджений будь яким іншим чином Не розбирайте і не ремонтуйте прилад самостійно Звертайтесь до уповноваженого сервісного цент...

Page 8: ...и на підошві виходитимуть вода і пара З ними витечуть бруд і накип Після того як вода в резервуарі закінчиться відпустіть кнопку Повторіть очищення якщо у прасці залишилося багато накипу Поставте праску горизонтально Увімкніть праску і дайте їй нагрітися Відімкніть праску Попрасуйте кілька разів яку небудь стару тканину Дайте прасці охолонути перш ніж поставити її на місце Накип й інший бруд ви мо...

Page 9: ...parzenie ubrań założonych na człowieku Nie należy używać akcesoriów które nie znajdują się w zestawie danego urządzenia Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką a także jeśli zostało wystawione na działanie płynów przecieka spadło lub zostało uszkodzone w jakikolwiek inny sposób Nie rozbieraj i nie naprawiaj urządzenie samodzielnie Skontaktuj się z upoważnionym ...

Page 10: ...ją się brud i kamień Po tym jak woda w zbiorniku się skończy zwolnij przycisk Powtórz czyszczenie jeśli w żelazku pozostało dużo kamienia Umieść żelazko w pozycji poziomej Włącz żelazko i daj mu się nagrzać Odłącz żelazko Wyprasuj kilka razy jakąś starą tkankę Daj żelazu schłodzić przed tym jak odłożyć go na miejsce Kamień i inne zanieczyszczenia można usunąć z podeszwy za pomocą wilgotnej ścierec...

Page 11: ...рды ұстамаңыз қуат көзінің білтесінен тартпаңыз Құралды желілік баусымынан ұстап тасымалдамаңыз Егер де құралды пайдаланбасаңыз оны əрдайым электр желісінен сөндіріңіз Қосылып тұрған құралды қараусыз қалдырмаңыз Үтіктің қызған бетіне қол тигізу күйікке əкеп соғуы мүмкін Желілік баусым табанына тимейтіндей қадағалаңыз Үтік табанының өткір металл беттеріне жанасуына жол бермеңіз бұл табанға сызат тү...

Page 12: ...п шығады Резервуардағы су таусылған соң батырманы босатыңыз Егер де үтікті көп мөлшерде қақ қалса таза лауды қайталаңыз Үтікті көлденең қойыңыз Үтікті қосып қызғанша күтіңіз Үтікті сөндіріңіз Кез келген ескі матаны бірнеше мəрте үтіктеп шы ғыңыз Орнына қоймас бұрын үтік суығанша күтіңіз Үтікті тазаламас бұрын оны əрдайым розеткадан сөндіріп отырыңыз Табанына шаң қонса оны сіркесу ерітіндісіне сула...

Page 13: ...ălcat Nu lăsați niciodată fierul încălzit orizontal pe masa de călcat La umplerea rezervorului cu apă sau la scurgerea apei din rezervor deconectați întotdeauna cablul de alimentare de la priză Umpleți rezervorul cu apă distilată nu minerală cel mult cu apă îmbuteliată sau filtrată Nu turnați niciodată lichide cum ar fi detergent benzină oțet agenți anti scalare etc Capacul orificiului de alimentare c...

Page 14: ...dem Abkochen öffnen Der Wasserkocher wird sich automatisch ausschalten wenn das Wasser siedet Man muss ihn spannungslos schalten Bei dem Wusch können Sie den Wasserkocher manuell von der Beendigung vom Prozess des Abkochens mit Hilfe vom Button On Off ausschalten Während der Ausgießung vom Wasser aus dem Wasserkocher muss man ihn wenig und schrittweise kippen Behalten Sie im Gedächtnis dass es inn...

Reviews: