background image

РУССКИЙ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Перед первым использованием удалите наклейки с корпуса и подошвы утюга.  При первом использовании может появиться немного дыма, после 

некоторого времени он исчезнет.

НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ

.

При использовании утюга в первый раз наполните его водой. Используйте дистиллированную, бутилированную или фильтрованную воду. 

Перед тем как налить воду в утюг, отключите его от сети. Установите термостат на минимальную отметку. Откройте отсек для воды. Держите при 

этом утюг вертикально. Налейте воду, используя мерный стаканчик для залива воды до максимального уровня. Не заполняйте резервуар больше 

максимальной отметки. Закройте отсек до щелчка.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ.

Установите утюг вертикально. Установите термостат на нужную температуру, повернув его в соответствующее положение. Проверьте бирки на 

одежде, прежде чем гладить.

● - синтетика (шелк, акрил, вискоза, полиэстер и т.д.)     ●● - шерсть         ●●● - хлопок, лен.

Если вы не знаете тип ткани, попытайтесь прогладить на краешке одежды, которая не будет видна при ношении. Шелк, шерстяные и синтетические 

изделия рекомендуется гладить с обратной стороны для предотвращения блестящих пятен. Во избежание пятен, не используйте функцию 

разбрызгивателя. Вставьте вилку в розетку. Индикатор во время глажения время от времени  будет загораться и гаснуть.

ГЛАЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА

Использование пара возможно только при высокой температуре. Если установлена низкая температура, то есть возможность протекания воды 

через подошву. Но на этот случай в утюге есть функция «Капля-стоп»,  при которой утюг автоматически отключает пар при низкой температуре. 

Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды. Установите термостат и регулятор подачи пара на рекомендуемые позиции. Как только утюг 

достигнет установленной температуры, начнется отпаривание.

ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА

. Установите регулятор подачи пара на позицию О (нет пара).

ИСПОЛЬЗВАНИЕ РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЯ

. При любой температуре вы можете воспользоваться  разбрызгивателем для увлажнения белья. 

ПАРОВОЙ УДАР

. Функция «Паровой удар» может быть использована только при установленной температуре между ••• и MAX. 

Для этого нажмите кнопку «Паровой удар», но не более трех раз подряд. 

ФУНКЦИЯ «КАПЛЯ-СТОП»

. Эта функция легко отключает пар, утюг автоматически прекращает выделять пар при низких температурах для 

предотвращения протечки воды с подошвы. Когда это произойдет, вы сможете услышать характерный звук.

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ.

 Функцию «Паровой удар» вы также можете использовать, когда держите утюг в вертикальном положении, при 

условии что в резервуаре залита вода до отметки MAX.

ФУНКЦИЯ «АНТИ-НАКИПЬ»

Встроенная система автоматической анти - накипи уменьшает  осадок накипи и продлевает жизнь вашему утюгу.

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. 

Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепле

-

ния грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. А также 

исключая возможность проникновения влаги на любой вид упаковки либо изделия при транспортировке любым видом транспорта. 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах. 

ЧИСТКА. 

ВНИМАНИЕ! Никогда не мойте части прибора в посудомоечной машине. Не используйте химикаты и абразивные вещества. 

Функцию самоочистки следует использовать каждые 2 недели. Чем жестче вода, тем чаще нужно использовать эту функцию. 

Hаполните резервуар водой до максимального уровня. Не используйте уксус или другие средства от накипи. Установите температурный 

контроль на МАХ. Вставьте вилку в розетку. Отключите утюг из розетки, когда световой индикатор погаснет. Подержите утюг горизон

-

тально над раковиной. Нажмите кнопку самоочистки и слегка подвигайте утюг взад - вперед. Через отверстия на подошве будут выхо

-

дить вода и пар. С ними вытечет грязь и накипь. После того, как вода в резервуаре закончится, отпустите кнопку. Повторите очистку, 

если в утюге осталось много накипи. Поставьте утюг горизонтально. Включите утюг и дайте ему нагреться. Отключите утюг. Прогладьте 

несколько раз какую-нибудь старую ткань. Дайте утюгу остыть, перед тем как убрать его на место. 

Перед тем как чистить утюг, всегда выключайте его из розетки. В случае возникновения налета на подошве его можно удалить при по

-

мощи ткани, смоченной в уксусно-водном растворе. Ручку и корпус прибора протрите влажной тканью, затем вытрите насухо. 

ХРАНЕНИЕ.

 Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и 

его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь в том, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как 

складывать его на хранение. Всегда храните утюг в вертикальном положении.

 Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии 

с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.

При покупке изделия требуйте его проверки и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации, дата продажи и подпись 

продавца) в Вашем присутствии .

Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный 

ремонт не производится.

Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие принимается 

на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи покупателю. Просим 

Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек).

Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки 

личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие механических повреждений и 

последствий небрежного обращения с изделием.

Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде (протерто и продуто, где это возможно).

Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не 

распространяется»), выявленные в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов, 

подлежат бесплатной замене в гарантийном сервисном центре.

Summary of Contents for AR-3102

Page 1: ... that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет Кепілдік талонынд...

Page 2: ...пка Паровий удар 6 Ручка 7 Керамічна підошва 8 Корпус 9 Резервуар для води 10 Індикатор нагріву 11 Кнопка самоочищення 12 Термостат 13 Мережний шнур 1 Dyszę spryskiwacza 2 Pokrywa wlewu 3 Regulator podania pary 4 Przycisk Spryskiwacz 5 Przycisk Uderzenie pary 6 Uchwyt 7 Ceramiczna stopa 8 Obudowa 9 Zbiornik na wodę 10 Wskaźnik grzania 11 Przycisk samooczyszczania 12 Termostat 13 Przewód zasilający...

Page 3: ...лажности особенно в непосредственной близости от ванны душа или бассейна Каждый раз перед включением прибора осмотрите его При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не вклю чайте прибор в розетку Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой а также если он подвергся воздействию жидкостей если его уро нили если присутствуют видимые следы повреждения или есл...

Page 4: ...роникновения влаги на любой вид упаковки либо изделия при транспортировке любым видом транспорта ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно разгрузочных работах ЧИСТКА ВНИМАНИЕ Никогда не мойте части прибора в посудомоечной машине Не используйте химикаты и абразивные вещества Функцию самоочистки следует использовать каждые 2 недели Чем жестче вода тем чаще нужно использовать эт...

Page 5: ...se read this manual carefully before operating the unit to avoid breakage during use Incorrect handling can lead to damage to the product cause material damage or cause damage to the health of the user Before the first use make sure that the product specifications match the mains voltage To avoid overloading the mains do not connect the iron at the same time with other powerful electrical appliances...

Page 6: ...eservation of market condition of both the product and packaging and its further safe operation CLEANING ATTENTION Never wash the accessories and parts of the appliance in the dishwasher Do not use chemicals or abrasives The self cleaning function should be used every 2 weeks The harder the water the more often you need to use this function Fill the reservoir with water to the maximum level Do not...

Page 7: ...людей Ніколи не здійснюйте прасування або відпарювання одягу надягнутого на людину Не використовуйте приладдя що не входить до комплекту цього приладу Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром живлення або вилкою а також якщо він зазнав дії рідин протікає впав чи був пошкоджений будь яким іншим чином Не розбирайте і не ремонтуйте прилад самостійно Звертайтесь до уповноваженого сервісного цент...

Page 8: ...и на підошві виходитимуть вода і пара З ними витечуть бруд і накип Після того як вода в резервуарі закінчиться відпустіть кнопку Повторіть очищення якщо у прасці залишилося багато накипу Поставте праску горизонтально Увімкніть праску і дайте їй нагрітися Відімкніть праску Попрасуйте кілька разів яку небудь стару тканину Дайте прасці охолонути перш ніж поставити її на місце Накип й інший бруд ви мо...

Page 9: ...parzenie ubrań założonych na człowieku Nie należy używać akcesoriów które nie znajdują się w zestawie danego urządzenia Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką a także jeśli zostało wystawione na działanie płynów przecieka spadło lub zostało uszkodzone w jakikolwiek inny sposób Nie rozbieraj i nie naprawiaj urządzenie samodzielnie Skontaktuj się z upoważnionym ...

Page 10: ...ją się brud i kamień Po tym jak woda w zbiorniku się skończy zwolnij przycisk Powtórz czyszczenie jeśli w żelazku pozostało dużo kamienia Umieść żelazko w pozycji poziomej Włącz żelazko i daj mu się nagrzać Odłącz żelazko Wyprasuj kilka razy jakąś starą tkankę Daj żelazu schłodzić przed tym jak odłożyć go na miejsce Kamień i inne zanieczyszczenia można usunąć z podeszwy za pomocą wilgotnej ścierec...

Page 11: ...тамаңыз қуат көзінің білтесінен тартпаңыз Құралды желілік баусымынан ұстап тасымалдамаңыз Егер де құралды пайдаланбасаңыз оны əрдайым электр желісінен сөндіріңіз Қосылып тұрған құралды қараусыз қалдырмаңыз Үтіктің қызған бетіне қол тигізу күйікке əкеп соғуы мүмкін Желілік баусым табанына тимейтіндей қадағалаңыз Үтік табанының өткір металл беттеріне жанасуына жол бермеңіз бұл табанға сызат түсірмей...

Page 12: ...п шығады Резервуардағы су таусылған соң батырманы босатыңыз Егер де үтікті көп мөлшерде қақ қалса таза лауды қайталаңыз Үтікті көлденең қойыңыз Үтікті қосып қызғанша күтіңіз Үтікті сөндіріңіз Кез келген ескі матаны бірнеше мəрте үтіктеп шы ғыңыз Орнына қоймас бұрын үтік суығанша күтіңіз Үтікті тазаламас бұрын оны əрдайым розеткадан сөндіріп отырыңыз Табанына шаң қонса оны сіркесу ерітіндісіне сула...

Page 13: ...ălcat Nu lăsați niciodată fierul încălzit orizontal pe masa de călcat La umplerea rezervorului cu apă sau la scurgerea apei din rezervor deconectați întotdeauna cablul de alimentare de la priză Umpleți rezervorul cu apă distilată nu minerală cel mult cu apă îmbuteliată sau filtrată Nu turnați niciodată lichide cum ar fi detergent benzină oțet agenți anti scalare etc Capacul orificiului de alimentare c...

Page 14: ...dem Abkochen öffnen Der Wasserkocher wird sich automatisch ausschalten wenn das Wasser siedet Man muss ihn spannungslos schalten Bei dem Wusch können Sie den Wasserkocher manuell von der Beendigung vom Prozess des Abkochens mit Hilfe vom Button On Off ausschalten Während der Ausgießung vom Wasser aus dem Wasserkocher muss man ihn wenig und schrittweise kippen Behalten Sie im Gedächtnis dass es inn...

Reviews: