background image

УКРАїНСЬКА

• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями чи за відсутності у них 
досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їхню безпеку.
• Прилад не призначений для приведення в дію зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного керування.
• Не використовуйте прилад, якщо шнур або штепсельна вилка пошкоджені, а також якщо пошкоджений або несправний сам прилад. Віднесіть його до сервісного 
центру. Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі. Не ремонтуйте прилад самостійно.
• Якщо шнур живлення пошкоджений, його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинні проводити виробник, сервісна служба або подібний кваліфікований персонал.
• Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте мережний шнур, мережну вилку або сам прилад у воду чи інші рідини. Якщо це сталося, 
НЕ ТОРКАЙТЕСЯ приладу, негайно відімкніть його від електромережі, і лише після цього можна вийняти прилад із води. Для перевірки або ремонту приладу 
слід звертатися до авторизованого (уповноваженого) сервісного центру.
• Розміщуйте пристрій на рівній стабільній теплостійкій поверхні так, щоб доступ до мережної розетки був вільним.
• Використовуйте пристрій у місцях із доброю вентиляцією. Щоб уникнути загоряння, у жодному разі не розміщуйте пристрій поряд із фіранками або шторами і 
не накривайте його під час роботи.
• Не використовуйте прилад поблизу джерел тепла, газових плит й обігрівачів, а також не ставте його на гарячі поверхні.
• Не користуйтесь пристроєм у ванних кімнатах і біля води. Не користуйтесь пристроєм у безпосередній близькості від кухонної мийки, не наражайте його на 
дію вологи. 
• Не допускайте звисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями.
• Відмикайте прилад від мережі, якщо ви ним не користуєтеся, а також перед чищенням.
• Не використовуйте прилад із метою, не передбаченою інструкцією. Використовувати тільки з побутовою метою відповідно до цієї Настанови з експлуатації. 
Прилад не призначений для промислового застосування.
• Не використовувати поза приміщеннями. Забороняється використання пристрою у приміщеннях, де зберігаються або використовуються легкозаймисті речовини.
• Завжди відмикайте пристрій від електромережі перед очищенням або якщо ви не користуєтеся ним.
• Діти повинні бути під контролем, щоб не допустити гри із приладом. Увага! Не дозволяйте дітям бавитися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою. 
Небезпека задухи!
• Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.
• Не експлуатуйте прилад вологими руками.
• Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту постачання.
• Не можна використовувати пристрій із пошкодженим шнуром живлення та/або вилкою. Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений шнур живлення слід замінити 
в авторизованому сервісному центрі.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. У разі виникнення неполадок звертайтесь до найближчого сервісного центру.
• Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте і не намотуйте його навколо корпуса пристрою. Періодично перевіряйте цілісність електричного шнура й 
мережної вилки.
• Не переміщайте прилад, поки він повністю не охолоне.
• Будьте обережні: під час роботи металеві частини приладу сильно нагріваються, не торкайтесь гарячих поверхонь. Не допускайте контакту з нагрівальним 
елементом приладу.
• Щоб уникнути короткого замикання і загоряння, не поміщайте у тостер дуже товсті скибки і не загортайте їх у фольгу.
• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, що кардинально не впливають на його 
безпечність, роботоздатність і функціональність.
УВАГА! У разі дуже тривалої обробки тости можуть загорітися. Щоб уникнути загоряння, у жодному разі нічим не накривайте тостер під час роботи. Хліб може 
горіти, а тому тостер не слід використовувати поблизу або під займистими матеріалами (наприклад, фіранками).

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

Перед першим увімкненням тостер слід протерти вологою тканиною. Нічого не завантажуючи в тостер, перемістіть таймер у максимальне положення. 
Відтак повторіть процедуру ще раз. При цьому слід провітрювати приміщення. Під час першого увімкнення новий нагрівальний елемент може виділяти 
специфічний запах і невелику кількість диму. Це не є ознакою несправності. 
ПРИГОТУВАННЯ ТОСТІВ. Підключіть прилад до електромережі й завантажте підготовлені тости у відповідні отвори. Відтак установіть 6-позиційний таймер в 
одне з положень, враховуючи, що:
– 1 – мінімальний рівень;
– 6 – максимальний рівень.
Опустіть завантажувальний важіль, тостер автоматично увімкнеться, і загориться світловий індикатор. Після закінчення підсмажування тостер автоматично 
відімкнеться і підніме тости. Завантажувальний важіль займе початкове положення. Для виймання тостів невеликого розміру акуратно підніміть 
завантажувальний важіль.
РОЗМОРОЖУВАННЯ. - Якщо необхідно підсмажити заморожений хліб, натисніть відповідну кнопку, що збільшить час обробки; при цьому загориться 
відповідний світловий індикатор.
ПІДІГРІВ. - При необхідності остиглі тости можна підігріти. Завантажте тости, опустивши завантажувальний важіль, натисніть кнопку. При цьому повинен 
загорітися відповідний світловий індикатор. У цьому режимі можна підігріти тости, які не пережарівая їх.
ФУНКЦІЯ ВІДМІНИ.  - Підсмажування можна припинити у будь-який момент, натиснувши кнопку, при цьому завантажувальний важіль підніметься.
Ваш тостер оснащений висувним піддоном для збору крихт. Висуньте піддон, видаліть крихти і встановіть піддон на місце.

ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

ТРАНСПОРТУВАННЯ.

 Транспортувати прилад необхідно будь-яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів, 

що забезпечують зберігання товарного вигляду виробу та/або упакування і його подальшої безпечної експлуатації. 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ

 наражати прилад на ударні навантаження під час вантажно-розвантажувальних робіт. 

ЧИЩЕННЯ. 

Перед очищенням переконайтесь, що прилад відімкнений від електромережі. Якщо тостер використовувався, дайте йому повністю 

охолонути. Не використовуйте для очищення абразивні засоби, органічні розчинники й агресивні рідини. Очистьте піддон від крихт. Змотайте 

шнур живлення. 

ЗБЕРІГАННЯ

. Прилад необхідно зберігати у закритому приміщенні, в умовах, що передбачають збереження товарного вигляду та його подальшої 

безпечної експлуатації. Переконайтесь, що прилад і всі його аксесуари повністю висушені, перш ніж складати його на зберігання.

Summary of Contents for AR-3001

Page 1: ...warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unserer Produktion Uberzeugen Sie sich dass im G...

Page 2: ...zghe are 4 Butonul nc lzire 5 Butonul Anulare 6 Timer cu 6 pozi ii 7 Tava deta abil pentru f r mituri 8 Cablul de alimentare 1 2 3 4 5 6 6 7 8 1 Otwory na tosty 2 D wignia do wk adania tost w 3 Przyci...

Page 3: ...3 12 220 240 50 750...

Page 4: ...6 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 301 212030 38 214004 38 2 04 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810...

Page 5: ...ice is not suitable for industrial use Do not use outdoors Always unplug the unit from the mains before cleaning or if you do not use it Children should be supervised to ensure that they do not play w...

Page 6: ...ure 2 Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs ie industrial or commercial purposes 3 Consumables and accessories sections etc 4 Defec...

Page 7: ...6 1 6...

Page 8: ...spowodowa szkody materialne lub wyrz dzi szkod zdrowiu u ytkownika Przed pierwszym w czeniem nale y sprawdzi czy spe niaj dane techniczne produktu parametry zasilania Urz dzenie nie jest przeznaczona...

Page 9: ...kany grzanek mo na podgrza Za aduj grzanki opuszczaj c d wigni adowania naci nij przycisk W tym samym czasie powinna zapali si odpowiednia lampka kontrolna W tym trybie mo na podgrza grzank bez nadmie...

Page 10: ...ten des Ger tes den Parametern des Spannungsnetzes entsprechen Das Ger t ist f r die Verwendung von Personen einschlie lich Kinder mit gesunkenen physischen sinnlichen oder intellektuellen F higkeiten...

Page 11: ...le Stelle fest Dann wiederholen Sie diese Prozedur noch ein Mal Dabei muss man den Raum l ften Bei der anf nglichen Einschaltung kann der Heizk rper den spezi schen Geruch und kleine Menge vom Rauch p...

Page 12: ...itate Nu l sa i cablul electric s at rne peste marginea mesei sau pe suprafe e erbin i Nu utiliza i n aer liber Utilizarea aparatului n nc perile n care utilizate sau depozitate materiale in amabile e...

Page 13: ...n limitele uzului casnic n conformitate cu cerin ele din instruc iunile de utilizare a produsului lipsa deterior rii mecanice i efectele manipul rii neglijente Produsul este acceptat pentru serviciul...

Reviews: