ARESA AR-2801 Instruction Manual Download Page 7

УКРАїНСЬКА

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ВСТАНОВЛЕННЯ 

I

 ЗАМ

I

НА БАТАРЕЙ

ЕКСПЛУАТАЦ

I

Я

 

Перед першим увімкненням вафельницю слід протерти вологою тканиною. Під час першого увімкнення новий нагрівальний елемент може виділяти

 специфічний запах та невелику кількість диму. Це не є ознакою несправності. 

ПРИГОТУВАННЯ. Перед першим використанням протріть поверхні пластин вологою, а потім сухою тканиною або паперовим рушником. Змастіть

 пластини вершковим маслом, маргарином або кулінарним жиром.

 

Вставте вилку мережного шнура у розетку. Засвітиться червона індикаторна 

лампочка.

 

Щойно прилад нагріється до необхідної температури, світловий індикатор згасне. Відкрийте прилад і налийте необхідну кількість 

заздалегідь приготованого тіста на нижню форму. Закрийте прилад за верхню ручку і стисніть форми для рівномірного розподілу тіста. Наливайте 

невелику кількість тіста (близько 2 ст. л.), щоб воно не виливалося за краї. Випікайте вафлю близько 3 хвилин, залежно від бажаного ступеня 

підсмажування. Відкрийте прилад і вийміть готову вафлю з використанням пластмасової або дерев'яної лопатки. Не користуйтесь для цього

металевими приладами (ножем, виделкою тощо), аби не пошкодити поверхню нагрівальних елементів. За необхідності продовжити випікання вафель,

відразу залийте чергову порцію тіста і повторіть вищеописану процедуру.

УВАГА! При виконанні вищеописаної операції з-поміж пластин виходитиме гаряча пара; будьте обережні й уникайте контакту пальців із парою або 

гарячими металевими поверхнями.

ПРИМІТКА. У процесі приготування індикатор живлення вмикатиметься і вимикатиметься залежно від роботи термореле, яке регулює температуру

вафельниці.

Після завершення приготування вийміть вилку мережного шнура з розетки і дайте приладу охолонути, залишивши його відкритим.

Прилад і пакувальні матеріали повинні утилізуватися з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правил з утилізації відходів у 

вашому регіоні.

ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ

ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

ТРАНСПОРТУВАННЯ. Транспортувати прилад необхідно будь-яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення 

вантажів, що забезпечують збереження товарного вигляду виробу та/або упакування і його подальшу безпечну експлуатацію. 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наражати прилад на ударне навантаження під час вантажно-розвантажувальних робіт. 

ЧИЩЕННЯ. Після використання і перед очищенням вийміть вилку живлення з розетки і дочекайтеся, поки вафельниця охолоне.

Видаліть залишки тіста, протріть внутрішні поверхні та краї пластин серветкою, паперовим рушником або м'якою тканиною.

Для очищення внутрішніх або зовнішніх поверхонь не використовуйте кухонні губки з абразивною поверхнею та металеві мочалки, бо це

призведе до пошкодження покриттів.

ЗБЕРІГАННЯ. Прилад необхідно зберігати в закритому приміщенні, в умовах, що передбачають збереження товарного вигляду виробу та

 його подальшу безпечну експлуатацію. Переконайтесь у тому, що прилад та всі його аксесуари повністю висушені, перш ніж складати

 його на зберігання.

УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

Купуючи виріб, вимагайте його перевірки у вашій присутності і заповнення гарантійного талона (штамп торговельної організації, дата 

продажу і підпис продавця).

Без надання гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт 

не проводиться.

Гарантійний талон слід пред'являти при будь-якому зверненні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії. Виріб приймається

 на сервісне обслуговування тільки повністю комплектним. Гарантійний термін обчислюється з моменту продажу покупцю. Просимо вас 

також зберігати документи, що підтверджують дату купівлі виробу (товарний або касовий чек). 

Умовою безкоштовного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація, що не виходить за межі особистих 

побутових потреб, відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу, відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого 

поводження з виробом.

• Не користуйтесь пристроєм у ванних кімнатах і біля води. Не користуйтесь пристроєм у безпосередній близькості від кухонної раковини, не 

наражайте його на дію вологи. 

• Не допускайте звисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями.

• Від’єднуйте прилад від мережі, якщо ви ним не користуєтесь, а також перед чищенням.

• Не використовуйте прилад із метою, не передбаченою інструкцією. Використовувати тільки з побутовою метою відповідно до цієї Настанови з 

експлуатації. Прилад не призначений для промислового застосування.

• Не використовувати поза приміщеннями. Забороняється використання пристрою у приміщеннях, де зберігаються або використовуються легкозаймисті

 речовини.

• Завжди від’єднуйте пристрій від електромережі перед очищенням або якщо ви не користуєтеся ним.

• Діти повинні бути під контролем, щоб не допустити гри із приладом. Увага! Не дозволяйте дітям бавитися поліетиленовими пакетами або пакувальною

 плівкою. Небезпека задухи!

• Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.

• Не експлуатуйте прилад вологими руками.

• Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту постачання.

• Не можна використовувати пристрій із пошкодженим шнуром живлення та/або вилкою. Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений шнур живлення має

 бути замінений в авторизованому сервісному центрі.

• Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру.

• Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте і не намотуйте його навколо корпуса пристрою. Періодично перевіряйте цілісність електричного шнура

 та мережної вилки.

• Не переміщайте прилад, поки він повністю не охолоне.

• Ніколи не виймайте продукти з вафельниці гострими предметами - це може пошкодити антипригарне покриття поверхні.

• Будьте обережні: під час роботи металеві частини приладу сильно нагріваються, не торкайтеся гарячих поверхонь. Не допускайте доторкання до 

нагрівального елемента приладу.

• Щоб уникнути короткого замикання і загоряння, не поміщайте у вафельницю дуже товсті скибки та не загортайте їх у фольгу.

• Щоб уникнути загоряння, у жодному разі нічим не накривайте вафельницю під час роботи.

• Остерігайтеся виходу пари зі щілин між робочими формами, дотримуйтесь обережності, щоб уникнути опіків, не підносьте руки і не розташовуйте 

інші відкриті ділянки тіла близько до країв робочих форм.

• Продукт може горіти, тому вафельницю не слід використовувати поблизу або під займистими матеріалами, наприклад фіранками.

Увага! Виймайте продукти відразу після приготування. Дуже тривале перебування продуктів у вафельниці в увімкненому положенні може призвести

 до їх загоряння. 

Summary of Contents for AR-2801

Page 1: ...signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kau...

Page 2: ...asilania 3 Wska nik grzania 4 G rna pokrywa obudowy 5 Uchwyt Lock 6 Uchwyt 1 Netzschnur 2 Ern hrungsanzeiger 3 Erw rmungsanzeiger 4 Oberer Geh usedeckel 5 Klemme 6 Halter DE Backplattenpaar 1 Garantie...

Page 3: ...3 12 220 240 50 700 2 3...

Page 4: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 301 38 214004 38 2 004 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810...

Page 5: ...nattended Do not operate the device with wet hands Do not use accessories that are not included in the set Do not use the device with a damaged power cord and or plug To avoid danger the damaged power...

Page 6: ...e center 3 12 WARRANTY TERMS When purchasing the product ask for it to be checked in your presence Without the having a warranty card or when it is not properly lled in the quality claims are not acce...

Page 7: ...I I I 2 3...

Page 8: ...Doppelstiftstecker verletzt sind sowie auch wenn der Multikocher selbst verletzt oder fehlerhaft ist Man muss ihn in das Servicezentrum bringen Die Reparatur des Ger tes soll nur im autorisierten Ser...

Page 9: ...reinigen Bei der ersten Einschaltung kann der neue Heizk rper spezi schen Geruch und kleine Menge des Rauchs ausl sen Das ist kein Merkmal des Mangels ZUBEREITUNG Von der ersten Verwendung muss man d...

Page 10: ...aby nie dopu ci gry z urz dzeniem Uwaga Nie nale y pozwala dzieciom na zabaw z pakietami tworzyw sztucznych lub foli do pakowania Niebezpiecze stwo uduszenia Nie nale y pozostawia w czonego urz dzeni...

Page 11: ...rzchni element w grzejnych W razie potrzeby kontynuowa pieczenie gofr w jeszcze raz wla kolejn porcj ciasta i powt rzy powy sz procedur UWAGA Pod czas wykonania powy szej operacji mi dzy blach b dzie...

Page 12: ...vice Nu trage i cablul de alimentare nu l nv rti i i nu l nf ura i n jurul aparatului Veri ca i periodic integritatea cablului de alimentare i a prizei de alimentare Nu mi ca i aparatul p n c nd nu se...

Page 13: ...e se calculeaz din momentul v nz rii c tre cump r tor De asemenea v cerem s p stra i documentele care con rm data achizi ion rii produsului bonul de cas Condi ia de service gratuit n garan ie a produs...

Reviews: