ARESA AR-2801 Instruction Manual Download Page 3

РУССКИЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления

• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение 

может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.

• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети. Сетевой шнур 

снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую надежный контакт заземления. Во избежание риска возникновения пожара не используйте

 переходники при подключении устройства к электрической розетке.

• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями,

 или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом,

 ответственным за их безопасность.

• Не используйте прибор, если поврежден шнур или штепсельная вилка, а также, если поврежден или неисправен сам прибор. Отнесите его в 

сервисный центр. Ремонт прибора должен осуществляться только в авторизованном сервисном центре. Не ремонтируйте прибор самостоятельно.

• Во избежание удара электрическим током не погружайте сетевой шнур, сетевую вилку или сам прибор в воду или другие жидкости. Если это 

произошло,   НЕ ПРИТРАГИВАЙТЕСЬ к прибору, немедленно отключите его от электросети, и только после этого можно достать прибор из воды.

 Для проверки или ремонта прибора следует обращаться в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.

• Размещайте устройство на ровной устойчивой теплостойкой поверхности так, чтобы доступ к сетевой розетке был свободным.

• Используйте устройство в местах с хорошей вентиляцией. Во избежание возгорания ни в коем случае не размещайте устройство рядом с

 занавесками или шторами и не накрывайте его во время работы.

• Не используйте прибор вблизи источников тепла, газовых плит и обогревателей, а также не ставьте его на горячие поверхности.

• Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды. Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от кухонной раковины,

 не подвергайте его воздействию влаги. 

• Не допускайте свисания электрического шнура с края стола или над горячими поверхностями.

• Отключайте прибор от сети, если Вы им не пользуетесь, а также перед чисткой.

• Не используйте прибор в целях, не предусмотренных инструкцией. Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством

 по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.

• Не использовать вне помещений. Запрещается использование устройства в помещениях, где хранятся или используются легковоспламеняющиеся

 вещества.

• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы не пользуетесь им.

• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами

 или упаковочной пленкой. Опасность удушья!

• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

• Не эксплуатируйте прибор влажными руками.

• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.

• Нельзя использовать устройство с поврежденным шнуром питания и/или вилкой. Во избежание опасности поврежденный шнур питания должен 

быть заменен в авторизованном сервисном центре.

• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.

• Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства. Периодически проверяйте целостность 

электрического шнура и сетевой вилки.

• Не перемещайте прибор, пока он полностью не остынет.

• Никогда не извлекайте продукты из вафельницы острыми предметами, это может повредить антипригарное покрытие поверхности.

• Будьте осторожны: во время работы металлические части прибора сильно нагреваются, не дотрагивайтесь до горячих поверхностей. Не допускайте 

соприкосновения с нагревательным элементом прибора.

• Во избежание короткого замыкания и возгорания не помещайте в вафельницу слишком толстые ломти и не заворачивайте их в фольгу.

• Во избежание возгорания ни в коем случае ничем не накрывайте вафельницу во время работы.

• Остерегайтесь выхода пара из зазоров между рабочими формами, соблюдайте осторожность, во избежание ожогов не подносите руки и не 

располагайте другие открытые участки тела близко к краям рабочих форм.

• Продукт  может  гореть,  поэтому  вафельницу  не  следует  использовать  вблизи  или  под  воспламеняющимися материалами.

Внимание! Вынимайте продукты сразу после приготовления. Слишком продолжительное нахождение продуктов в вафельнице во включенном 

состоянии может привести к их возгоранию. 

Срок службы – 3 года

Гарантийный срок – 12 месяцев

Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации 

вафельницы.  Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.

Прибор предназначен для приготовления вафель. Для бытового и аналогичного применения:

 в местах общественного питания в магазинах, офисах, и других рабочих местах; потребителями в гостиницах, 

отелях и других местах, предназначенных для проживания; в местах, предназначенных для ночлега и завтрака. 

Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования.

Важно!

 На неисправности, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд 

(т.е. в промышленных или коммерческих целях) гарантия не распространяется.

Номинальное напряжение: 220-240 В

Номинальная частота тока: 50 Гц

Номинальная потребляемая мощность: 

7

00 Вт

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Перед первоначальным включением вафельницу следует протереть влажной тканью. При первоначальном включении новый нагревательный 

элемент может испускать специфический запах и небольшое количество дыма. Это не является признаком неисправности. 

ПРИГОТОВЛЕНИЕ. Перед первым использованием протрите поверхности пластин влажной, а затем сухой тканью или бумажным полотенцем. 

Смажьте пластины сливочным маслом, маргарином или кулинарным жиром.

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Загорится красная индикаторная лампочка.

Как только прибор нагреется до необходимой температуры, световой индикатор погаснет. Откройте прибор и налейте требуемое количество заранее

 приготовленного теста на нижнюю форму. Закройте прибор за верхнюю ручку и сожмите формы для равномерного распределения теста. Наливайте 

небольшое количество теста (примерно 2 ст.л.), чтобы оно не выливалось за края. Выпекайте вафлю примерно 3 минуты в зависимости от 

 желаемой степени поджарки. Откройте прибор и извлеките готовую вафлю с использованием пластмассовой или деревянной лопатки. 

Не пользуйтесь для этого металлическими приборами (ножом, вилкой и пр.), чтобы не повредить поверхность нагревательных элементов. При 

необходимости продолжить выпечку вафель, сразу залейте очередную порцию теста и повторите вышеописанную процедуру.

Summary of Contents for AR-2801

Page 1: ...signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kau...

Page 2: ...asilania 3 Wska nik grzania 4 G rna pokrywa obudowy 5 Uchwyt Lock 6 Uchwyt 1 Netzschnur 2 Ern hrungsanzeiger 3 Erw rmungsanzeiger 4 Oberer Geh usedeckel 5 Klemme 6 Halter DE Backplattenpaar 1 Garantie...

Page 3: ...3 12 220 240 50 700 2 3...

Page 4: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 301 38 214004 38 2 004 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810...

Page 5: ...nattended Do not operate the device with wet hands Do not use accessories that are not included in the set Do not use the device with a damaged power cord and or plug To avoid danger the damaged power...

Page 6: ...e center 3 12 WARRANTY TERMS When purchasing the product ask for it to be checked in your presence Without the having a warranty card or when it is not properly lled in the quality claims are not acce...

Page 7: ...I I I 2 3...

Page 8: ...Doppelstiftstecker verletzt sind sowie auch wenn der Multikocher selbst verletzt oder fehlerhaft ist Man muss ihn in das Servicezentrum bringen Die Reparatur des Ger tes soll nur im autorisierten Ser...

Page 9: ...reinigen Bei der ersten Einschaltung kann der neue Heizk rper spezi schen Geruch und kleine Menge des Rauchs ausl sen Das ist kein Merkmal des Mangels ZUBEREITUNG Von der ersten Verwendung muss man d...

Page 10: ...aby nie dopu ci gry z urz dzeniem Uwaga Nie nale y pozwala dzieciom na zabaw z pakietami tworzyw sztucznych lub foli do pakowania Niebezpiecze stwo uduszenia Nie nale y pozostawia w czonego urz dzeni...

Page 11: ...rzchni element w grzejnych W razie potrzeby kontynuowa pieczenie gofr w jeszcze raz wla kolejn porcj ciasta i powt rzy powy sz procedur UWAGA Pod czas wykonania powy szej operacji mi dzy blach b dzie...

Page 12: ...vice Nu trage i cablul de alimentare nu l nv rti i i nu l nf ura i n jurul aparatului Veri ca i periodic integritatea cablului de alimentare i a prizei de alimentare Nu mi ca i aparatul p n c nd nu se...

Page 13: ...e se calculeaz din momentul v nz rii c tre cump r tor De asemenea v cerem s p stra i documentele care con rm data achizi ion rii produsului bonul de cas Condi ia de service gratuit n garan ie a produs...

Reviews: