Ardo 33FL105SW Instruction Book Download Page 8

8

SM2929 

INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 

UTILIZZO DELLA LAVATRICE

AVVERTENZE PRIMA DELL’USO

Prima di procedere al primo lavaggio della biancheria si prega di 

eseguire un breve ciclo di lavaggio senza panni.

Questo permette di verificare il funzionamento della lavatrice e 

di pulire il cestello.

Ad ogni lavaggio assicurarsi che:

 

i collegamenti idraulici siano corretti, il tubo di scarico sia ben posizionato (vedi 

collegamento idraulico) che il rubinetto sia aperto (fig. 14).

  con le mani asciutte inserire la spina nella presa di corrente.

  suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto (vedi etichettatura capi).

 

controllare che non vi siano oggetti nelle tasche degli indumenti da lavare, che 

potrebbero causare danni alla biancheria, alla macchina o al filtro

IT

12

13

 

COLLEGAMENTO ELETTRICO

Accertarsi che la tensione elettrica indicata nei dati tecnici della 

targhetta posta sul lato interno dello sportellino filtro, corrisponda 

a quella della rete elettrica (fig. 12).

Salvavita, cavi elettrici e presa della rete devono avere parametri tali da permet-

tere di sopportare il carico massimo indicato sulla targhetta stessa.

A seguito dell'installazione, l'accesso all'alimentazione di rete deve essere 

garantito da un interruttore onnipolare.

La presa di corrente alla quale viene allacciata la macchina deve essere munita 

di  messa a terra. In caso contrario, il produttore declina qualsiasi responsabilità 

per eventuali incidenti (fig. 13).

Se la presa nella quale viene inserita la spina non funziona oppure non è adatta, 

deve essere sostituita da un elettricista qualificato.

E’ vietato allacciare la lavatrice alla rete attraverso elementi indiretti come 

prolunghe e prese multiple.

Durante la manutenzione la spina della lavatrice deve essere staccata dalla 

fonte di corrente.

Non inserire e non togliere la spina dalla presa con le mani bagnate.

Se il cavo d’alimentazione è danneggiato in qualche modo,contattare il centro 

di assistenza tecnica specializzato.

La spina di connessione alla rete elettrica non deve essere posta dietro alla 

macchina ma in posizione facilmente accessibile in casi di emergenza.

14

15

Aperto

Chiuso

Summary of Contents for 33FL105SW

Page 1: ...IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INTRUCTION BOOK...

Page 2: ...ITALIANO 3 12 ENGLISH 13 22 EN IT...

Page 3: ...zia della lavatrice 11 Pulizia del filtro 11 Soluzione dei problemi 12 MODELLO DATA D ACQUISTO NUMERO DI FABBRICAZIONE Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti deriva...

Page 4: ...scarico in quanto potrebbe avere una temperatura elevata evitare inoltre il contatto con il vetro dell obl perch durante il lavaggio tende a scaldarsi Lavare esclusivamente tessuti destinati al lavagg...

Page 5: ...che possano rimanere inalterate nel tempo Il motore e tutte le parti in movimento sono state studiate e realizzate in modo da garan tire il massimo della silenziosit Il cestello in acciaio inossidabil...

Page 6: ...traslochi Chiudere i fori con gli appositi tappi in dotazione che troverete all interno del sacchetto documenti Per motivi di trasporto il gruppo oscillante della macchina viene bloccato da 4 distanzi...

Page 7: ...lavabiancheria e la lavasciuga del tipo a condensazione desti nate ad essere allacciate alla rete idrica devono essere collegate utilizzando il nuovo set di tubi in dotazione alla macchina e non riut...

Page 8: ...ca fig 12 Salvavita cavi elettrici e presa della rete devono avere parametri tali da permet tere di sopportare il carico massimo indicato sulla targhetta stessa A seguito dell installazione l accesso...

Page 9: ...lavaggio non soddisfacente Quando si riempie il cassetto del detersivo importante che quest ultimo non entri nella sezione dell ammorbidente in quanto si avrebbe un risciacquo con schiuma ed i tessut...

Page 10: ...re passare sul tessuto con il ghiaccio sfregare il pi possibile e poi passare con un panno di cotone imbevuto di acetone Vernice non lasciare asciugare la vernice SIMBOLI INTERNAZIONALI PER IL TRATTAM...

Page 11: ...ortante ricordarsi di pulirla regolarmente Prima della pulizia assicurarsi che l apparecchio sia stato staccato dalla rete elettrica e che sia stata chiusa l alimentazione dell acqua La struttura este...

Page 12: ...ga 5 Non sia stata selezionata la funzione di stop con acqua La lavatrice vibra e fa rumore assicurarsi che 1 Tutte le protezioni per il trasporto siano state tolte 2 La lavatrice sia perfettamente in...

Page 13: ...18 20 Recommendations prior to use 18 Use of detergents 19 How to remove some stains 20 International clothing care symbols 20 MAINTENANCE 21 22 Cleaning the washing machine 21 Cleaning the filter 21...

Page 14: ...In the case of any doubts refer to the manufacturer s instructions on the label attached to the item to wash see Clothing care symbols Before placing the washing in the washing machine make sure that...

Page 15: ...el panels which have been treated and painted to guarantees that its aesthetic quali ties remain unaltered over time The motor and all moving parts have been designed and manufactured to guarantee the...

Page 16: ...lose off the holes using the plugs supplied The plugs can be found in the bag containing the documents For transport reasons the washing machine s oscillating group is locked in place by 4 spacers and...

Page 17: ...er supply Connect the fill hose fig 9 Washing machines and condensation type washer driers must be connected to the mains water supply using the new hoses provided with the appliance The old hoses mus...

Page 18: ...a rating such that enables them to support the maximum load indicated on the identification plate Once the appliance has been installed it must be connected to the mains supply through a single pole...

Page 19: ...wash When adding detergent to the dispenser remember to avoid any spillage into the softener compartment in that this would create a soapy rinse and stain the fabrics white Vice versa if softener is a...

Page 20: ...en on the packet Chewing gum rub ice over the fabric scrape away as much chewing gum as possible and then rub with a piece of cotton soaked in acetone INTERNATIONAL CLOTHING CARE SYMBOLS Before placin...

Page 21: ...ned to reduce maintenance to a minimum Nevertheless it is important that it is cleaned regularly Before cleaning make sure that the appliance has been disconnected from the power supply and that the w...

Page 22: ...unction has not been selected 5 The Stop with water function has not been selected The washing machine vibrates and is noisy Make sure that 1 All the locking elements used for transporta tion have bee...

Page 23: ......

Page 24: ...J P Industries S p A Via Dante 284 60044 Fabriano AN Tel 39 0732 6161 Fax 39 0732 616900 www ardo it 461308405 CF SM2929 03 01 03 2017 IT EN...

Page 25: ...IT GUIDA PROGRAMMI LAVAGGIO EN WASHING GUIDE...

Page 26: ...ITALIANO 3 6 ENGLISH 7 10 IT EN...

Page 27: ...ionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola A seguendo le indicazioni riportate nella tabella programmi Uno dei LED della barra funzioni si accende per indicar...

Page 28: ...eria effettua un prelavaggio a 40 C max Il prelavaggio indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere terra sabbia o in presenza di macchie partico larmente resistenti Vedere la tabella programmi p...

Page 29: ...129SW A B X 59 5 85 0 60 0 1200 9 0 55FL127SW A B X 59 5 85 0 55 0 1200 7 0 55FL107SW A B X 59 5 85 0 55 0 1000 7 0 39FL106SW A B X 59 5 85 0 39 0 1000 6 0 33FL105SW A B X 59 5 85 0 33 0 1000 5 0 AVVI...

Page 30: ...di stiro La temperatura il livello dell acqua l intensit di lavaggio e la velocit di centrifuga vengono regolate elettronicamente per diminuire la formazione di pieghe e facilitare la stiratura di bl...

Page 31: ...the type of fabrics by using knob A following the instructions in the programs table One of the LEDs on the function bar will light up to indicate which wash phase the program will start with The End...

Page 32: ...n the drawer 1 The washing machine performs a prewash cycle at 40 C max Prewash is recom mended for garments soiled with dust dirt and sand or with particularly stubborn stains See the program table f...

Page 33: ...1 MPa Water pressure Maximum load kg 55FL128SW A B X 59 5 85 0 55 0 1200 8 0 60FL129SW A B X 59 5 85 0 60 0 1200 9 0 55FL127SW A B X 59 5 85 0 55 0 1200 7 0 55FL107SW A B X 59 5 85 0 55 0 1000 7 0 39...

Page 34: ...risk of color running The antibacterial program ensures that any germs or bacteria in the laundry are efficiently removed The program ensures maximum hygiene for white colored and synthetic fiber fab...

Page 35: ......

Page 36: ...J P Industries S p A Via Dante 284 60044 Fabriano AN Tel 39 0732 6161 Fax 39 0732 616900 www ardo it 461308713 SM3159 02 19 12 2017 IT EN...

Reviews: