background image

Owner’s Manual

TX102 Aluminum Bi-fold ATV Ramp

Page 4 

Check for parts online at 

www.yutrax.com

 or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST

ADVeRTeNcIA

lEA, CoMPRENDA Y SIgA ToDAS lAS INSTRUCCIoNES DE 

MoNTAJE, INSPECCIÓN Y USo qUE SE PRoPoRCIoNAN 

ANTES  DE  CADA  USo.  SI  No  SE  SIgUEN  ToDAS 

lAS  INSTRUCCIoNES,  lAS  ADVERTENCIAS  Y  lA 

ClASIfICACIÓN DE CAPACIDAD DE CARgA, SE PoDRÍAN 

PRoDUCIR lESIoNES gRAVES o lA MUERTE.
SI  No  CoMPRENDE  AlgUNA  DE  lAS  INSTRUCCIoNES 

o  SI  TIENE  AlgúN  PRoBlEMA  DE  PIEZAS,  llAME  Al 

800-345-6007 ANTES DE USAR El PRoDUCTo.
No PASE UN VEHÍCUlo ToDo TERRENo PoR ESTA RAMPA 

SI ÉSTE TIENE CADENAS PARA lA NIEVE INSTAlADAS EN 

loS NEUMÁTICoS. ¡lAS CADENAS DAÑARÁN lA RAMPA 

Y ES PElIgRoSo!
TENgA CUIDADo CoN loS PUNToS DE APRIETE EN lAS 

BISAgRAS DE lA RAMPA.
TENgA  CUIDADo  CoN  loS  PUNToS  DE  APRIETE  EN 

lA  lENgÜETA  DE  lA  RAMPA  MIENTRAS  lA  fIJA  EN  lA 

PUERTA TRASERA.
SÓlo SE DEBEN CARgAR VEHÍCUloS ToDo TERRENo DE 

4 RUEDAS PoR ESTA RAMPA. No lA USE CoN VEHÍCUloS 

DE 2 Ó 3 RUEDAS o CoN VEHÍCUloS qUE SUPEREN loS 

567 Kg (1,250 lB).
DEBE  ENgANCHAR  fIRMEMENTE  lAS  CoRREAS  DE 

SEgURIDAD  EN  El  VEHÍCUlo  PARA  EVITAR  qUE  lAS 

RAMPAS SE DESlICEN DE lA PUERTA TRASERA. PRUEBE 

ANTES DE USARlA o PoDRÍA lESIoNARSE gRAVEMENTE. 

ASEgúRESE DE qUE lA CAMIoNETA ESTÉ ESTACIoNADA 

Y CoN El fRENo DE MANo ENgANCHADo.
ASEgúRESE  DE  qUE  El  VEHÍCUlo  ToDo  TERRENo  DE 

4  RUEDAS  ESTÉ  CENTRADo  EN  lA  RAMPA.  No  USE  lA 

RAMPA EN NINgúN VEHÍCUlo qUE TENgA NEUMÁTICoS 

MÁS ANCHoS qUE El ANCHo DE lA RAMPA.
lA  AlTURA  UTIlIZABlE  MÁXIMA,  DESDE  El  SUElo 

HASTA lA PoSICIÓN DE CARgA, No ES MAYoR qUE lA 

MITAD DEl lARgo DE lA RAMPA.
ASEgúRESE  DE  qUE  lA  RAMPA  ESTÉ  INSTAlADA  Y 

fIJADA  CoRRECTAMENTE,  CoMo  SE  DESCRIBE  EN  lAS 

INSTRUCCIoNES DE CARgA.
No  lo  USE  EN  SUPERfICIES  BlANDAS  o  TERRENo 

DESNIVElADo.
No SUPERE lA CAPACIDAD DE lA SUPERfICIE DE CARgA 

(ES  DECIR,  PUERTA  TRASERA,  PARACHoqUES).  SI  No 

CoNoCE lAS CAPACIDADES DE CARgA, PREgúNTElE Al 

fABRICANTE PARA oBTENER ESTA INfoRMACIÓN.
SI  CARgA  o  DESCARgA  DESDE  UN  REMolqUE, 

ASEgúRESE  DE  qUE  ÉSTE  ESTÉ  DEBIDAMENTE 

ACoPlADo Al VEHÍCUlo DE REMolqUE.
No  SE  PARE  NUNCA  EN  El  CAMINo  DE  loS  EqUIPoS 

CUANDo  loS  CARgUE  o  DESCARgUE  CoN  lA  RAMPA 

Y  MANTENgA  A  loS  PEAToNES  AlEJADoS  DE  lAS 

RAMPAS.
No  PISE  ENTRE  loS  PElDAÑoS,  YA  qUE  SE  PUEDE 

CAER, lo qUE PoDRÍA CAUSAR lESIoNES CoRPoRAlES 

gRAVES.
lAS  RAMPAS  ESTÁN  DISEÑADAS  PARA  CARgAR  o 

DESCARgAR EqUIPoS EN UN REMolqUE o CAMIoNETA. 

No USE lAS SECCIoNES DE lA RAMPA CoMo ESCAlERAS, 

PUENTES, ANDAMIoS NI PARA NINgúN oTRo fIN.

YUTRAX ofrece una completa línea de accesorios para vehículos 

todo terreno. Agradecemos que haya comprado una de nuestras 

rampas para vehículos todo terreno de clase mundial. Siga estas 

simples instrucciones y seguramente su producto le dará muchos 

años de servicio sin problemas. Las instrucciones se deben 

mantener en un lugar seguro y las debe revisar por lo menos  

cada año.
Si por cualquier motivo tiene un problema con nuestro 

producto, 

No acuda al comerciante detallista

. Comuníquese 

con el Departamento de Servicio al Cliente de YUTRAX en el 

800-345-6007, de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora 

central, para solicitar ayuda.

INsTRuccIoNes De moNTAJe:

1.  Conecte las dos correas de fijación que se proporcionan en 

el tercer peldaño cruzado desde el extremo de la puerta 

trasera (uno a cada lado de la rampa). Enrolle el extremo con 

bucle de cada correa alrededor del peldaño cruzado y pase la 

hebilla y el extremo de gancho en S por el bucle. Esto conecta 

permanentemente las correas con la rampa. 

CoNSUlTE lA 

fIgURA 1.

INsTRuccIoNes De uso:

PARA CARGAR SU VEHÍCULO TODO TERRENO DE 

4 RUEDAS:

1.  En suelo nivelado, abra la rampa completamente y apóyela en 

la puerta trasera. 

CoNSUlTE lA fIgURA 2.

 Asegúrese de que 

la rampa esté centrada en la puerta trasera.

.  Enganche los ganchos en S de ambas correas al parachoques y 

tire el extremo suelto de las correas hasta que éstas sostengan 

firmemente la rampa contra la puerta trasera. Para retirarlas, 

simplemente presione el mecanismo de liberación manual en 

la hebilla de la correa.

3.  Use un cabrestante eléctrico o manual para mover el vehículo 

todo terreno por las rampas. 

No conduzca el vehículo todo 

terreno por las rampas.

4.  Luego que el vehículo esté en la plataforma del camión, 

asegúrese de enganchar el freno y amarrar firmemente el 

vehículo. Ahora puede retirar, plegar y guardar la rampa.

Figura 1

1.  Invierta los procedimientos de carga para descargar el vehículo 

todo terreno

PARA DESCARGAR SU VEHÍCULO TODO TERRENO DE 

4 RUEDAS:

puerta trasera

parachoques

gancho en S

bucle

Summary of Contents for YUTRAX TX102

Page 1: ...Operator s Manual TX102 Aluminum Bi fold ATV Ramp OMTX102 R090109 2009 Ardisam Inc All Rights Reserved ...

Page 2: ...nloading with the ramp and keep bystanders away fromthe ramps Do not step between rungs this may cause a person to fall through and possibly result in serious bodily injury Ramps are intended for loading unloading equipment onto a trailer or pickup truck Do not use ramp sections as a ladder bridge scaffolding or for any other purpose YUTRAX offers a full line of ATV accessories We appreciate your ...

Page 3: ...ty applies to the original owner with a proof of purchase and is not transferable This warranty applies only to products which have not been subjected to negligent use misuse alteration accident or if repairs have been made by anyone outside our factory This warranty supersedes all other warranties either expressed or implied and all other obligations or liabilities on our part Ardisam Inc does no...

Page 4: ...s peatones alejados de las rampas No pise entre los peldaños ya que se puede caer lo que podría causar lesiones corporales graves Las rampas están diseñadas para cargar o descargar equipos en un remolque o camioneta Nouselasseccionesdelarampacomoescaleras puentes andamios ni para ningún otro fin YUTRAX ofrece una completa línea de accesorios para vehículos todo terreno Agradecemos que haya comprad...

Page 5: ... compra La presente garantía se aplica al propietario original con un comprobante de compra y no es transferible La presente garantía se aplica sólo a los productos que no estén sujetos a uso descuidado mal uso modificación accidente o si han sido reparados por alguien ajeno a nuestra fábrica La presente garantía reemplaza todas las otras garantías ya sean expresas o implícitas y todas las obligac...

Page 6: ...age du matériel lors d un chargement déchargement avec la rampe et tenir les personnes présentes à l écart Ne pas poser le pied entre les échelons sous peine de chute au travers et de possible blessure corporelle grave Le rampe est conçue pour le chargement déchargement de matériel sur une remorque ou une camionnette Ne pas utiliser de sections de rampe en guise d échelle de passerelle d échafauda...

Page 7: ...mpter de la date d achat Cette garantie s applique au propriétaire initial disposant d un justificatif d achat et n est pas transférable Cette garantie s applique uniquement à des produits n ayant pas subi de négligence d emploi abusif de modifications d accident ni de réparations effectuées par quiconque en dehors de notre usine Cette garantie remplace toute les autres garanties expresses ou impl...

Page 8: ...heck for parts online at www yutrax com or call 800 345 6007 M F 8 5 CST YUTRAX Division of Ardisam Inc 1160 8th Avenue PO Box 666 Cumberland WI 54829 800 345 6007 Fax 715 822 2223 Email info ardisam com ...

Reviews: