background image

Умови гарантії:

Завод гарантує нормальну роботу 

виробу протягом 12 місяців з моменту 

його продажу за умови дотримання 

споживачем правил експлуатації і до-

гляду, передбачених цією інструкцією.

Термін служби виробу 5 років.

Щоб уникнути непорозумінь, 

переконливо просимо Вас уважно 

вивчити Інструкцію з експлуатації, 

умови гарантійних зобов’язань, 

перевірити правильність заповнення 

гарантійного талона. Гарантійний талон 

дійсний тільки за наявності правильно 

та чітко зазначених: моделі, серійного 

номера виробу, дати продажу, чітких 

відбитків печаток фірми-продавця, 

підпису покупця. Модель та серійний 

номер виробу повинні відповідати 

зазначеним у гарантійному талоні.

При порушенні цих умов, а також 

у випадку, коли дані, зазначені в 

гарантійному талоні змінені, стерті 

або переписані, гарантійний талон 

визнається недійсним.

Налаштування та установка (монтаж, 

підключення тощо) виробу, описані 

в документації, що додається до 

нього, можуть бути виконані як самим 

користувачем, так і фахівцями УСЦ 

відповідного профілю і фірм-продавців 

(на платній основі). При цьому особа 

(організація), що встановила виріб, 

несе відповідальність за правильність і 

якість установки (налаштування). Про-

симо Вас звернути увагу на важливість 

правильної установки виробу як для 

його надійної роботи, так і для отри-

мання гарантійного та безкоштовного 

сервісного обслуговування. Вимагайте 

від спеціаліста з налаштування внести 

всі необхідні відомості про установку до 

гарантійного талона.

У разі виходу виробу з ладу протягом 

гарантійного терміну експлуатації з 

вини виробника, власник має право на 

безкоштовний гарантійний ремонт при 

пред’явленні правильно заповне-

ного гарантійного талона, виробу в 

заводській комплектації та упаковці 

до гарантійної майстерні або до місця 

придбання. Задоволення претензій 

споживача через провину виробника 

провадиться відповідно до закону 

України «Про захист прав споживачів». 

При гарантійному ремонті термін 

гарантії подовжується на час ремонту 

та пересилання.

Условия гарантии:

Завод гарантирует нормальную работу 

изделия в течение 12-ти месяцев с 

момента ее продажи при условии 

соблюдения потребителем правил 

эксплуатации и ухода, предусмотренных 

настоящим руководством.

Срок службы изделия 5 лет.

Во избежание недоразумений убеди-

тельно просим Вас внимательно изучить 

Инструкцию

 по эксплуатации, условия 

гарантийных обязательств, проверить 

правильность заполнения гарантийного 

талона. Гарантийный талон действителен 

только при наличии правильно и четко 

указанных: модели, серийного номера 

изделия, даты продажи, четких печатей 

фирмы-продавца, подписи покупателя. 

Модель и серийный номер изделия 

должны соответствовать указанным в 

гарантийном талоне.

При нарушении этих условий, а также 

в случае, когда данные, указанные в 

гарантийном талоне изменены, стерты 

или переписаны, гарантийный талон 

признается недействительным

 

Настройка и установка (сборка, под-

ключение и т.п.) изделия, описанными 

в документации, прилагаемой к нему, 

могут быть выполнены как самим 

пользователям, так и специалистом 

сервисного центра соответствую-

щего профиля и фирм-продавцов 

(на платной основе). При этом лицо 

(организация), установившее изделие, 

несет ответственность за правильность и 

качество установки (настройки). Просим 

Вас обратить внимание на значимость 

правильной установки изделия, как 

для его надежной работы, так и для 

получения гарантийного и бесплатного 

сервисного обслуживания. Требуйте от 

специалиста по установке внести все 

необходимые сведения об установке в 

гарантийный талон.

В случае выхода изделия из строя в те-

чение гарантийного срока эксплуатации 

по вине изготовителя, владелец имеет 

право на бесплатный гарантийный 

ремонт при предъявлении верно запо-

лненного гарантийного талона, изделия 

в заводской комплектации и упаковке в 

гарантийной мастерской. Удовлетворе-

ние претензий потребителя из-за вины 

производителя производится в соответ-

ствии с законом Украины «О защите прав 

потребителя». При гарантийном ремонте 

срок гарантии продлевается на время 

ремонта и пересылки.

Warranty conditions:

The plant guarantees normal operation 

of the product within 12 months from 

the date of the sale, provided that the 

consumer complies with the rules of 

operation and care provided by this 

Manual.

Service life of the product is 5 years.

In order to avoid any misunderstanding 

we kindly ask you to carefully study the 

Owner’s Manual, the terms of warranty, 

and check the correctness of filling the 

Warranty Card. The Warranty Card is 

valid only if the following information is 

correctly and clearly stated: model, serial 

number of the product, date of sale, clear 

seals of the company-seller, signature of 

the buyer. The model and serial number 

of the product must correspond to those 

specified in the Warranty Card.

If these terms are violated, and if the 

information specified in the Warranty 

Card is changed, erased or rewritten, the 

Warranty Card is considered invalid.

Setup and installation (assembly, 

connection, etc.) of the appliance are 

described in the attached documentation; 

they can be carried out both by the user, 

and by specialists having the necessary 

qualification sent by USC or selling 

companies (on a paid basis). In this case, 

the person (the institution) installing 

the appliance shall be responsible for the 

correctness and quality of installation 

(setup). Please pay attention to the 

importance of the correct installation 

of the appliance, both for its reliable 

operation, and for obtaining warranty 

and free service. Require the installation 

specialist to enter all the necessary 

information about the installation in the 

Warranty Card.

In case of failure of the appliance during 

the warranty period by the fault of the 

manufacturer, the owner is entitled to 

free warranty repair upon presentation 

of the correctly filled Warranty Card 

together with the appliance in the factory 

configuration packed in the original 

packaging to the warranty workshop or 

the place of its purchase. Satisfaction of 

the customer’s claim due to the fault of the 

manufacturer shall be made in accordance 

with the law of the Ukraine «On Protection 

of Consumers’ Rights». In the case of 

warranty repair the warranty period shall 

be extended for the period of repair and 

shipment.

Summary of Contents for MGL-1730R

Page 1: ...MGL 1730R ...

Page 2: ...здо для установки блоку м я сорубки 5 Штовхач 6 Завантажувальний лоток 7 Завантажувальна горловина 8 Металевий шнек 9 Ніж 10 Решітка з дрібними отворами 11 Решітка з середніми отворами 12 Кільцева гайка 13 Насадка для приготування до машньої ковбаси 14 Насадка для приготування kibbe ...

Page 3: ...особою відповідальною за їх безпеку Діти повинні перебувати під контролем для недопущення гри з приладом Не залишайте пристрій працювати без нагляду Не використовуйте приладдя що не входить в комплект поставки При пошкодженні кабелю живлення його заміну щоб уникнути небезпеку повинен здійснювати виробник або уповноважений ним сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Не намагайтеся с...

Page 4: ...0 хвилин Кожного разу після закінчення роботи переконайтеся що прилад вимкнений відключений від електромережі і двигун повністю зупинився перш ніж присту пати до розбирання пристрою Не перенавантажуйте прилад продуктами Якщо виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC перед включен ням його слід витримати в кімнатних умовах не менше 2 годин Виробник залишає за собою право без попереднього...

Page 5: ... кінцем і повертайте його до тих пір поки він не стане на місце 3 Одягніть на шнек спо чатку ніж а потім одну з решіток так щоб її виступи увійшли в пази на корпусі блоку м ясо рубки а ріжучі кромки ножа щільно прилягли до її площини інакше м ясо не буде переме люватися 4 Затягніть не перетягую чи кільцеву гайку 5 Встановіть на блок м ясорубки лоток для продуктів 6 Поставте м ясорубку на рівну пов...

Page 6: ...к почне обертатися в протилежному напрямку і виштовхне застряглі про дукти Якщо це не допомагає вимкніть м ясорубку від електромережі розберіть і очистіть ПРИГОТУВАННЯ КЕББЕ KIBBE Кеббе це традиційне близькосхід не блюдо Його зазвичай готують з баранини і пшеничної крупи які перекручують в однорідний фарш З фаршу роблять порожнисті трубочки начиняють їх більш грубим фаршем зі спеціями і обсмажують...

Page 7: ...дку для приготування ковбаси Помістіть подрібнене м ясо в лоток Наповніть оболонку м яко проштовхуючи м ясо в горловину за допомогою штовхача Якщо оболонка прилипне до насадки змочіть її водою ПРИГОТУВАННЯ ЛОКШИНИ Час роботи не повинен перевищувати 3 хвилин Використовуйте решітку 10 або 11 Наповнюйте лоток борошном безпе рервно ...

Page 8: ...райте його вологою тканиною Забороняється мити металеві деталі м ясорубки в посудомийній машині Не використовуйте гарячу воду з температурою вище 50 С для миття металевих частин м ясорубки тому що це прискорить їх окислення Після миття витріть металеві частини сухою тканиною Якщо м ясорубка не використовуватиметься тривалий час протріть всі її металеві частини ткани ною змоченою в рослинному маслі...

Page 9: ...им побутовим сміттям їх потрібно утилізувати окремо Власники старого обладнання зобов язані віднести прилади до спеціальних пунктів прийому або здати до відповідних організацій Так ви допомагаєте програмі з переробки цінної сировини а також очищення від забруднюючих речовин Даний прилад позначено відповідно до Європейської директиви 2012 19 EU що регулює утилізацію електричного й електронного обла...

Page 10: ... Гнездо для установки блока мя сорубки 5 Толкатель 6 Загрузочный лоток 7 Загрузочная горловина 8 Металлический шнек 9 Нож 10 Решетка с мелкими отверстиями 11 Решетка со средними отверсти ями 12 Кольцевая гайка 13 Насадка для приготовления домашней колбасы 14 Насадка для приготовления kibbe ...

Page 11: ...ным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр или аналогичный квалифицированный персонал Не пытайтесь самостояте...

Page 12: ...дый раз после окончания работы убедитесь что прибор выключен отклю чен от электросети и двигатель полностью остановился прежде чем присту пать к разборке устройства Не перегружайте прибор продуктами Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного ...

Page 13: ... шнек длинным концом и поворачивай те его до тех пор пока он не встанет на место 3 Наденьте на шнек сна чала нож а затем одну из решеток так чтобы ее выступы вошли в пазы на корпусе блока мясорубки а режущие кромки ножа плотно прилегли к ее плоскости иначе мясо не будет перемалывать ся 4 Затяните не перетяги вая кольцевую гайку 5 Установите на блок мясорубки лоток для продуктов 6 Поставьте мясоруб...

Page 14: ...ет вращаться в обратном направлении и вытолкнет застрявшие продукты Если это не помогает отключите мясорубку от электросети разберите и прочи стите ПРИГОТОВЛЕНИЕ KIBBE КЕББЕ Кеббе это традиционное ближнево сточное блюдо Его обычно готовят из баранины и пшеничной крупы которые перекручивают в однородный фарш Из фарша делают полые трубоч ки начиняют их более грубым фаршем со специями и обжаривают в ...

Page 15: ... насадку для приготовления колбасы Поместите измельченное мясо в лоток Наполните оболочку мягко проталки вая мясо в горловину с помощью толкателя Если оболочка прилипнет к насадке смочите ее водой ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЛАПШИ Время работы не должно превышать 3 минут Используйте решетку 10 или 11 Наполняйте лоток мукой непрерывно ...

Page 16: ... воду Протирайте его влажной тканью Запрещается мыть металлические детали мясорубки в посудомоечной машине Не используйте горячую воду с температурой выше 50 С для мытья металлических частей мясорубки т к это ускорит их окисление После мытья вытрите металлические части сухой тканью Если мясорубка не будет использоваться длительное время протрите все ее металлические части тканью смоченной в растит...

Page 17: ...тальным бытовым мусором они должны утилизироваться отдельно Владельцы старого оборудования обязаны принести приборы в специальные пункты приема или сдать в соответствующие организации Тем самым вы помогаете программе по переработке ценного сырья а также очистке от загрязняющих веществ Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU регулирующей утилизацию электрического и ...

Page 18: ...RIPTION 1 ON OFF switch 2 Body 3 Fasten button 4 Tube inlet 5 Food pusher 6 Hopper plate 7 Head Tube 8 Snake 9 Cutting blade 10 Cutting plate fine 11 Cutting plate medium 12 Fixing ring 13 Sausage 14 Kibbe ...

Page 19: ...ted too often If you plug in the indicator light will be on CAUTION In order to avoid a hazardous situation this appliance must never be connected to a time switch IMPORTANT 11 Read these instructions for use carefully and look at the illustrations before using the appliance 2 Before use tight the fixing ring by spanner make sure the ring can not be detach by 4 Nm 3 Keep these instructions for fut...

Page 20: ...versal button REV The meat locked in cutter housing is untrodden so the appliance can renew its usual condition 24 Disposal of appliances and batteries 25 After the implementation of the European Directive 2002 96 EU in the national legal system the followi ng applies 26 Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste Consumers are obliged by law to return electrical a...

Page 21: ...housing fig 3 Place the cutting blade onto the snake shaft with the blade facing the front as illustrated fig 4 If it is not fitted properly meat will not be grinded Place the desired cutting plate next to the cutting blade fitting protrusions in the slot fig 5 Support or press the center of the cutting plate with one finger then screw the fixing ring tight with another hand fig 6 Do not over tigh...

Page 22: ...in the tray Use the pusher to gently push the meat into the cutter hosing For steak tartare mince the meat with the medium grinding disc twice Making kebbe 1 Insert the worm shaft into the cutter housing the plastic end first fig 8 Place the cone in the cutter housing Place the former on the cutter housing and screw the ring on the cutter housing fig 9 2 Attach the cutter housing to the motor unit...

Page 23: ...tor unit 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing 4 Now the appliance is ready for making sausages Put the ingredients in the tray Use the pusher to gently push the meat into the cutter housing Put the sausage skin in lukewarm water for 10 minutes Then slide the wet skin onto the sausage horn Push the seasoned minced meat into the cutter housing If the skin gets stuck onto the sa...

Page 24: ...plate Unscrew the fixing ring and remove all parts of the cutter housing fig 12 3 As shown by the arrow pulling the locking handle back to the starting position than you can remove the head tube fig 13 4 Do not clean the parts in the dishwasher 5 Wash all parts that have come into contact with meat in hot soapy water Clean them immediately after use 6 Rinse them with clear hot water and dry them i...

Page 25: ...cal and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old dev...

Page 26: ...м такиспециалистом сервисногоцентрасоответствую щегопрофиляифирм продавцов наплатнойоснове Приэтомлицо организация установившееизделие несетответственностьзаправильностьи качествоустановки настройки Просим Васобратитьвниманиеназначимость правильнойустановкиизделия как дляегонадежнойработы такидля получениягарантийногоибесплатного сервисногообслуживания Требуйтеот специалистапоустановкевнестивсе не...

Page 27: ...б в уповноваженому сервіс центрі на умовах та в строки визначені чинним законодавством України 5 Виріб знімається з гарантії у випадку порушення споживачем правил експлуатації викладених в інструкції з виробу 6 Виріб знімається з гарантіного обслуговування у випадках використання не за призначенням та не у споживчих цілях механічні пошкодження пошкодження що виникли у наслідок потрапляння всередин...

Page 28: ...Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон 2 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон 1 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Інформація про продавця Назва торгової організації Адреса Дата продажу Штамп продавця ...

Reviews: