background image

29

Mantenimiento

ES

Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de 

limpieza y mantenimiento.

Limpiar el aparato solo cuando está frío. 

No utilizar productos abrasivos, solventes químicos o esponjas abrasivas para la limpieza 

del aparato.

- La limpieza del aparato, debe ser realizada con un paño suave y ligeramente húmedo. No utilizar 

sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados, porque eventuales filtraciones podrían dañar 

el aparato irreparablemente.

- limpiar el interior del horno después de cada uso con una esponja húmeda.

NO SUMERGIR NUNCA EL APARATO EN AGUA.
Limpieza de los accesorios

Lavar la bandeja de goteo (5), la rejilla (6), la pinza para bandejas (7) y la bandeja redonda (8) con 

agua caliente i detergente para vajillas para lavado a mano. 

No lavar en el lavavajillas.

No utilizar productos abrasivos, solventes químicos o esponjas abrasivas.

Limpieza a vapor 

:

Esta función permite limpiar el horno de modo simple sin el uso de productos químicos.

Remover todos los accesorios del horno. Posicionar 2 vasos de agua en la bandeja de goteo y 

posicionarla en el estante inferior del horno. Girar la perilla para la regulación de la temperatura 

hasta el símbolo de la limpieza a vapor, configurar el temporizador en 30 minutos y girar la perilla 

de función hasta el símbolo "cocción abajo". Con el apagado del horno abrir la puerta y limpiarlo 

utilizando un paño suave y húmedo.

ATENCIÓN - las superficies podrían estar calientes.

Bombilla interna

Antes de sustituir la bombilla, desconectar el aparato de la alimentación y esperar a que esté 

completamente frío. 

ATENCIÓN: la bombilla podría estar caliente.

Remover la tapa de protección desatornillándola en sentido antihorario y sustituir la bombilla con 

una que tenga las mismas características técnicas que figuran en la misma:

- E14, 230VAC, MÁX 18W, adecuada para temperaturas ≥ 300°C.

- G9, 230VAC, MÁX 18W, adecuada para temperaturas ≥ 300°C.

Reposicionar la tapa atornillándola en sentido horario.

Pasteles en 

bandeja

170-180

20-30

1° estante

Magdalena

170-180

35-40

1° estante

Pasta al horno

180-190

25-30

1° estante

Pescado

220-MAX

30-40

1° estante

Cordero

220-MAX

90-120

1° estante

Oveja

220-MAX

90-120

1° estante

Ternera

220-MAX

90-120

1° estante

Pavo

220-MAX

45-55

1° estante

Pollo

220-MAX

75-100

1° estante

Descongelación

60-120

55-60

2° estante

Nota: precalentar el horno antes de la cocción. El término precalentamiento está indicado por el 

apagado del indicador de funcionamiento (4).

Se recomienda no apoyar en las bandejas proporcionadas alimentos superiores al peso de 2kg.

Summary of Contents for AROVEN371

Page 1: ...urezza dell apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata ...

Page 2: ...ambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non utilizzare l apparecchio a piedi nudi Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole Non sottoporlo ad urti Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell apparecchio staccare immediatamente la spina non manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Nel qualcaso...

Page 3: ...mpo di cottura 2 Manopola per la regolazione della temperatura 3 Manopola di funzione 4 Spia di funzionamento 5 Leccarda smaltata 6 Griglia 7 Pinza per vassoi 8 Teglia tonda NON INCLUSA ACQUISTABILE SEPARATAMENTE Dati tecnici vedere etichetta sull apparecchio 1 2 3 4 5 6 7 8 Sorgente luminosa per l illuminazione dello scomparto Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza...

Page 4: ...ruotando la manopola di funzione fino al simbolo cottura sotto Preriscaldare il forno per 10 minuti circa Versare il latte in un tegame a fondo spesso e metterlo sul fuoco a fiamma minima sul fornello più piccolo Mescolare di tanto in tanto fino a raggiungere la temperatura di 90 C Raffreddare il latte fino a portarlo ad una temperatura di 43 C 45 C temperatura di fermentazione Aggiungere i fermen...

Page 5: ... la regolazione della temperatura fino al simbolo della pulizia a vapore impostare il timer su 30 minuti e ruotare la manopola di funzione fino al simbolo cottura sotto Allo spegnimento del forno aprire lo sportello e pulirlo utilizzando un panno morbido ed umido ATTENZIONE le superfici potrebbero essere calde Lampadina interna Prima di sostituire la lampadina scollegare l apparecchio dall aliment...

Page 6: ...IA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d acquisto La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto L apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell apparecchio che...

Page 7: ...g and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger than 8 years of age Accessible surfaces may reach high temperatures when the appliance is operating The surfaces are subject to heating up during use The appliance must never be operated by means of an external timer or with a separate r...

Page 8: ... only at a service centre approved by the manufacturer In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved by the manufacturer The appliance has been designed and manufactured to operate as an electric cooker in the home Any other use is considered inappropriate and dangerous Do not use the appliance o...

Page 9: ...n grill 8 Round tray NOT INCLUDED PURCHASABLE SEPARATELY Technical data indicated on the appliance Light source for compartment lighting This product contains a light source of energy efficiency class G The light source has special features and is intended to be used only with this oven to illuminate the compartment do not use it for other applications The light source can be replaced by the user ...

Page 10: ...y to be consumed Note when the timer is set to manual it shall operate indefinitely Note the functioning pilot light 4 on means the oven is in preheating mode When the oven reaches the setted temperature the functioning pilot light 4 turn off Note the temperature at MAX position is approx 280 C The modes of use are Cooking table GB Foods Thermostat value Cooking time minutes Shelf order Cookie 170...

Page 11: ...g chemicals Remove all accessories from the oven Put 2 glasses of water on the tray and place the tray to the bottom shelf Bring the thermostat to steam cleaning mode set the timer to 30 minutes and bring the function knob to heating below mode After operating the oven for 30 minutes open the door and wipe the inner surface of oven with a damp cloth WARNING the surfaces may be hot Inner light Befo...

Page 12: ...plication of administrative fines in accordance with the laws in force GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults Afte...

Page 13: ...eçu des instructions sur l utilisation en sécurité de l appareil et qu ils aient compris les dangers qui y sont liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et s ils sont surveillés Gardez l appareil et son cordon électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans La ...

Page 14: ...ppareil avec les pieds nus Ne pas exposer l appareil aux intempéries pluie soleil Ne pas le soumettre à des heurts En cas de panne ou de fonctionnement anormal de l appareil le débrancher immédiatement ne pas le manipuler et contacter un centre de service agréé Si l on décide de ne plus utiliser ce type d appareil il est conseillé de le rendre inutilisable en coupant le cordon d alimentation évide...

Page 15: ... Voyant de fonctionnement 5 Lèchefrite émaillée 6 Grille 7 Pince pour plaque 8 Plaque ronde NON INCLUSE ACHETER SÉPARÉMENT Données techniques voir étiquette de l appareil Source lumineuse pour l éclairage du compartiment Ce produit contient une source lumineuse de classe énergétique G La source lumineuse possède des caractéristiques spéciales est n est destinée qu à l utilisation dans ce four pour...

Page 16: ...nt le bouton de réglage de la température sur YAOURT et le bouton de sélection de fonction sur le symbole cuisson inférieure Préchauffez le four pendant environ 10 minutes Versez le lait dans une poêle à fond épais et mettez sur feu minimum sur la plus petite plaque Mélangez de temps en temps jusqu à ce que la température de 90 C soit atteinte Laissez refroidir le lait jusqu à une température de 4...

Page 17: ... la vapeur placez la minuterie sur 30 minutes et tournez le bouton de sélection de la fonction sur le symbole cuisson inférieure Une fois le four éteint ouvrez la porte et nettoyez à l aide d un chiffon doux humide ATTENTION les surfaces peuvent être très chaudes Ampoule interne Avant de remplacer l ampoule débranchez l appareil et attendez qu il soit complètement refroidi ATTENTION l ampoule peut...

Page 18: ... mois à compter de la date d achat Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d achat L appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l appareil défectueux à l origine à cause de vices de fabrication Nous garantissons toute de même l assistance...

Page 19: ...it dem Gerät eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sich ...

Page 20: ...Gerät nicht mit bloßen Füßen verwenden Setzen Sie das Gerät nicht Witterungseinflüssen Regen Sonne aus Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus Wenn eine Störung oder ein anormaler Betrieb des Geräts vorliegt ziehen Sie sofort den Netzstecker manipulieren Sie es nicht und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum Wenn Sie sich entscheiden diese Art von Geräten nicht mehr zu verwenden ist e...

Page 21: ...triebskontrollleuchte 5 Emaillierte Fettwanne 6 Rostaufsatz 7 Tablettzange 8 Runde Backform NICHT INBEGRIFFEN GETRENNT ZU KAUFEN Technische Daten Siehe Typenschild am Gerät Leuchtquelle für die Beleuchtung der Backkammer Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieeffizienzklasse G Das Leuchtmittel hat besondere Eigenschaften und darf nur mit diesem Backofen zur Beleuchtung der Backkammer v...

Page 22: ...OGURT und drehen Sie den Heizartenregler auf das Symbol Unterhitze Heizen Sie den Backofen ungefähr 10 Minuten lang vor Schütten Sie die Milch in einen Topf mit dickem Boden und stellen sie ihn auf kleiner Flamme auf den Herd auf die kleinste Kochstelle Rühren Sie ab und zu um bis die Temperatur bei 90 C ist Dann nehmen Sie den Topf vom Herd und lassen die Milch auf 43 C 45 C Fermentationstemperat...

Page 23: ...mbol für die Dampfreinigung stellen Sie den Timer auf 30 Minuten ein und drehen sie den Heizfunktionsregler auf Unterhitze Sobald der Backofen sich abschaltet öffnen Sie die Backofenklappe und reinigen Sie sie mit einem weichen und feuchten Lappen ACHTUNG Die Oberflächen können heiß sein Lampe in der Backofenkammer Bevor Sie die Lampe austauschen trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und w...

Page 24: ...datum Diese Garantie ist nur dann gültig wenn sie korrekt ausgefüllt und mit der Quittung die das Kaufdatum belegt versehen ist Das Gerät darf nur an unserem autorisierten Kundendienstzentrum abgegeben werden Unter Garantie versteht man den Austausch oder die Reparatur von Komponenten des Gerätes die aufgrund von Fabrikationsfehlern von Anfang an defekt sind Allerdings ist der kostenpflichtige Kun...

Page 25: ...l aparato y han comprendido los peligros relacionados Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños con menos de 8 años La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en ...

Page 26: ... deberán estar vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato No utilizar el aparato con los pies descalzos No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos lluvia sol No someterlo a impactos En el caso de que haya una avería o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe no manipularlo y dirigirse a un centro de asistencia autorizado Si se decide dejar...

Page 27: ...mperatura 3 Perilla de función 4 Indicador de funcionamiento 5 bandeja de goteo esmaltada 6 Rejilla 7 Pinza para bandejas 8 Bandeja redonda NO INCLUIDA ADQUIRIBLE DE FORMA SEPARADA Datos técnicos véase etiqueta en el aparato Fuente luminosa para la iluminación del compartimiento Este producto contiene una fuente luminosa de clase de eficiencia energética G La fuente luminosa tiene características ...

Page 28: ... de la temperatura hasta la inscripción YOGUR y girando la perilla de función hasta el símbolo cocción abajo Precalentar el horno por 10 minutos aproximadamente Verter la leche en una cazuela con fondo espeso y ponerlo en el fuego de llama mínima en el quemador más pequeño Mezclar de vez en cuando hasta alcanzar la temperatura de 90 C Enfriar la leche hasta llevarla a una temperatura de 43 C 45 C ...

Page 29: ...temperatura hasta el símbolo de la limpieza a vapor configurar el temporizador en 30 minutos y girar la perilla de función hasta el símbolo cocción abajo Con el apagado del horno abrir la puerta y limpiarlo utilizando un paño suave y húmedo ATENCIÓN las superficies podrían estar calientes Bombilla interna Antes de sustituir la bombilla desconectar el aparato de la alimentación y esperar a que esté...

Page 30: ...a presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación Está de todos modos gar...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...AROVEN371 140222 POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA ...

Reviews: