background image

11

FR

Informations techniques

FR

Mode d’Emploi

Première utilisation

Avant d’utiliser le four, faire fonctionner l’appareil à vide pendant 10 min. environ pour éliminer les 

éventuels résidus d’huile des parois internes de l’appareil.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, le nettoyer et lavez les parties en contact avec les 

aliments comme indiqué dans le paragraphe MAINTENANCE.

Pièces (5) et (6) sont destinés à entrer en contact avec des aliments pendant la cuisson.

La partie (5) est destinée à entrer en contact avec des aliments aqueux, alcooliques et gras; pour les 

aliments acides (PH ≤ 4,5), veuillez utiliser un récipient approprié ou du papier sulfurisé respectant 

les instructions d’utilisation correspondantes.

Pour allumer l’appareil, insérer la fiche dans la prise de courant et choisir la fonction de réchauffement 

souhaitée (2).

Régler la température de cuisson (1), configurer le minuteur (3) qui éteindra l’appareil à la fin du 

temps configuré en avertissant au moyen d’un signal sonore.

Le voyant lumineux est allumé pendant le fonctionnement (4) et il s’éteint lorsque la température 

réglée est atteinte.

Remarque: lorsqu’il est vide, le four met environ 10 minutes pour atteindre la température réglée.

Les modes de fonctionnement sont:

Chauffage supérieur + ventilation (non disponible pour AR6221B)

Chauffage inférieur et supérieur + ventilation (non disponible pour AR6221B)

Chauffage inférieur et supérieur

Chauffage supérieur

Chauffage inférieur

Chauffage inférieur + ventilation (non disponible pour AR6221B)

Attention  en  cas  d’utilisation  de  récipients  d’un  matériau  autre  que  le  métalou  le  verre  (ex. 

céramique).

Ne pas utiliser de récipients en plastique, papier ou matériaux similaires.Il est conseillé d’utiliser des 

gants ou des dispositifs de protection pour introduire ou retirer les aliments chauds du four.

1 - Poignée de réglage de la température.

2 - Poignée pour selectionner la fonction.

3 - Poignée de réglage du temps de cuisson.

4 - Voyant de fonctionnement.

5 - Plaque. 

6 - Grille.

7 - Pince pour plaque et grille (prévu pour AR6226B, AR6226S, AR6231B, AR6238B)

8 - Lèchefrite amovible (prévu pour AR6226S)
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.

Summary of Contents for AR6221B

Page 1: ...nno compreso i pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l apparecchio è in fu...

Page 2: ...ento anomalo dell apparecchio staccare immediatamente la spina non manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio è opportuno renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato deve essere sostit...

Page 3: ...er 3 che spegnerà l apparecchio allo scadere del tempo impostato avvisando con un segnale acustico Nota quando il forno è vuoto impiega circa 10 minuti per raggiungere la temperatura impostata Le modalità di funzione sono cottura sopra ventilazione non disponibile per AR6221B cottura sopra e sotto ventilazione non disponibile per AR6221B cottura sopra e sotto cottura sopra cottura sotto cottura so...

Page 4: ...e svitandolo in senso antiorario e sostituire la lampada con una avente le stesse caratteristiche tecniche riportate sulla stessa e riposizionare il coperchio Cottura solo sopra Indicata per il pesce alla griglia bistecche pollo braciole di maiale ecc Porre gli alimenti sulla griglia e farla scivolare all interno del cestello superiore Gli devono essere collocati il più vicino possibile alla resis...

Page 5: ...e made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger than 8 years of age Accessible surfaces may reach high temperatures when the appliance is operating The surfaces are subject to heating up during use The appliance must never be operated by means of an external timer or with a separate remote control system Place the uni...

Page 6: ...e power cable of course after disconnecting it from the socket If the power cable gets damaged it has to be replaced only at a service centre approved by the manufacturer In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved by the manufacturer The appliance has been designed and manufactured to operate ...

Page 7: ...he wall socket and select the desired heating function 2 Adjust the cooking temperature 1 set the timer 3 and the unit will shut down when the time is over You will hear a beep The pilot lamp is ON during functioning 4 and it turns off when set temperature is reached Note when empty the oven will take about 10 minutes to reach the set temperature The modes of use are Heating above ventilation not ...

Page 8: ...At the end of the cooking cycle you will hear an acoustic signal It is recommended not to load the provided trays with more than 2 Kg of food GB Maintenance Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it Never use abrasives abrasive sponges or chemical solvents In order to clean the appliance use a soft or slight damp cloth Do not use very wet substance...

Page 9: ... appareilet qu ils aient compris les dangers liés à l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les operations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils soient âgés de plus de 8 ans et sous surveillance Maintenir l appareil et le câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans La température des surfaces accessib...

Page 10: ...ue d être endommagé davantage et adressez vous au Service Après Vente autorisé Si vous décidez de ne pas utiliser l appareil il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d alimentation après l avoir débranché Si le câble d alimentation est endommagé adressez vous aux Services Aprés Vente autorisés par le constructeur L appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiq...

Page 11: ...t au moyen d un signal sonore Le voyant lumineux est allumé pendant le fonctionnement 4 et il s éteint lorsque la température réglée est atteinte Remarque lorsqu il est vide le four met environ 10 minutes pour atteindre la température réglée Les modes de fonctionnement sont Chauffage supérieur ventilation non disponible pour AR6221B Chauffage inférieur et supérieur ventilation non disponible pour ...

Page 12: ...cycle de cuisson un signal acoustique retentit Nous recommandons de ne pas poser sur les plats fournis des aliments pesant plus de 2kg Débranchez l appareil et laissez refroidir avant d effectuer toute opération de nettoyage N utilisez jamais de produits abrasifs d éponges abrasives ou de solvants chimiques Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon légèrement humide Ne pas utiliser de su...

Page 13: ...teserhaltenhabenundwennsiedieentsprechenden gefahrenverstandenhaben KinderdürfenmitdemGerät nicht spielen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nur von Kindern durchgeführt werden wenn diese älter als 8 Jahre sind und während der arbeiten beaufsichtigt werden Gerät und Kabel müssen ausser reichweite für Kinder unter 8 Jahren platziert werden Die temperatur der freiliegenden oberflächen kann hoch ...

Page 14: ... oder Stoßbeanspruchungen aussetzen Es ist zu empfehlen das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit eventuelle Überhitzungen zu vermeiden Sollte man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Gerät unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels natürlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose Sollte das Netzkabel beschädigt sein s...

Page 15: ...ezeigt und das Gerät schaltet automatisch ab Die Kontrolllampe ist ON während funktionierende 4 und es schaltet ab wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist Hinweis Wenn der Ofen leer ist dauert es ungefähr 10 Minuten bis die eingestellte Temperatur erreicht ist Die Funktionen sind folgende Kochen Unter Kochen Oberhitze Kochen Oberhitze Lüftung nicht verfügbar für AR6221B Kochen Unter und Ober...

Page 16: ...it die gleichen technischen Eigenschaften Nur Oberhitze Geeignet für gegrillten Fisch Steaks Huhn Schweinskoteletts usw Legen Sie die Speisen auf den Grill und lassen Sie sie in den oberen Korb gleiten Sie müssen sich so nahe wie möglich am oberen Heizwiderstand befinden ohne ihn jedoch zu berühren Es wird geraten die Tür halb geschlossen zu halten und die Speisen nach der Hälfte der vorgesehenen ...

Page 17: ...parato y hayan comprendido los correspondientes peligros Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a menos que no tengan más de 8 años y estén vigilados Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en fu...

Page 18: ...esee utilizar más este tipo de aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente Si se rompe el cable de alimentación debe ser substituido exclusivamente por los centros de asistencia autorizados por el fabricante El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos cualquier otro uso hay qu...

Page 19: ...e y elegir la función de calentamiento deseada 2 Regular la temperatura de cocción 1 configurar el timer 3 que apagará el aparato cuando finalice el tiempo formulado avisando con una señal acústica La luz piloto está encendida durante el funcionamiento 4 y se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada Nota cuando está vacío el horno tarda unos 10 minutos en alcanzar la temperatura program...

Page 20: ... se oirá una señal acústica Se aconseja no apoyar los alimentos que pesen más de 2 Kg en las bandejas entregadas en dotación ES Mantenimiento Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente No utilizar absolutamente productos abrasivos esponjas abrasivas o disolventes químicos Para lim...

Page 21: ...ban és meg nem értették a vonatkozó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A karbantartást és a tisztítást nem végezhetik gyermekek kivéve ha a gyermekek betöltötték 8 Életévüket és felügyelet alatt vannak Tartsa a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyermekek által nem elérhető helyen A felületek hőmérséklete magas lehet miközben a készülék működésben van A felületek felmel...

Page 22: ... behatásoknak Amennyiben meghibásodást tapasztal ne próbálja megjavítani a készüléket minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben Ha a készüléket már soha többet nem használja húzza ki a dugót az elektromos hálózatból majd vágja le a csatlakozó kábelt Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében Ez a készülék otthoni használatra készült Min...

Page 23: ... ételekkel való érintkezésbe kerül savas ételekhez PH 4 5 használjon megfelelő edényt vagy sütőpapírt figyelembe véve a vonatkozó használati utasításokat A készülék bekapcsolásához dugja be a dugót a csatlakozóaljzatba és válassza ki a kívánt melegítési funkciót 2 Állítsa be a főzési hőmérsékletet 1 állítsa be az időzítőt 3 mely ki fogja kapcsolni a készüléket a beállított idő lejárta után eközben...

Page 24: ...tó Ajánlott hogy ne terhelje túl a rácsot és a sütőedényeket max terhelés 2 Kg HU Karbantartás Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és hagyja a készüléket kihűlni mielőtt elkezdené tisztítani Soha ne használjon súrolószereket vagy kémiai vegyületeket Ne használjon súroló szivacsot A tisztításhoz használjon puha vagy enyhén nedves kendőt Ne használjon semmilyen folyadékot...

Page 25: ... other that does not prevent regular operation If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product or if any information or advice are required please contact your local dealer GB GUARANTEE SMALTIMENTO Informazione agli utenti ai sensi dell art 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014 n 49 Attuazione della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di ...

Page 26: ...n Sollten trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung des Produktes das Sie erst gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen so empfehlen wir Ihnen sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden DE GARANTIESCHEIN MISE AU REBUT INFORMATION UTILISATEUR Mise en oeuvre de la direc...

Page 27: ...tták A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre vagy olyan kárra amely nem akadályozza a normális működést Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben vagy információra illetve tanácsra van szüksége lépjen kapcsolatba a helyi értékesít ővel ES GARANTIA HU GARANCIA ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Aplicación de la Directiva 2012 19 EU sobre Residuos de A...

Page 28: ...R6221B AR6226B AR6226S AR6231B AR6238B 210120CH POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA ...

Reviews: