ARDES AR1S15 Instructions For Use Manual Download Page 9

9

FR

Entretien

SANDWICH GRILLÉ

Étaler légèrement les plaques de cuisson avec un peu de beurre ou d’huile .

Insérez la fiche dans la prise. Le voyant lumineux rouge s’allume.

Préparez le pain et remplissez le sandwich pendant le préchauffage de l’appareil.

Attendez que le voyant vert s’allume. L’appareil a atteint la bonne température d’utilisation.

Posez les tranches de pain avec le côté sur la plaque de cuisson inférieure, placez votre garniture et couvrez 

avec les secondes tranches de pain. Pour avoir des résultats optimaux, les garnitures doivent être bien placées 

entre les tranches de pain.

Abaissez délicatement la plaque de cuisson supérieure sur le pain jusqu’à ce que l’appareil soit correctement 

serré.

Ouvrez l’appareil au bout de 3 à 5 minutes et vérifiez si le sandwich grillé est suffisamment “brun”. Le temps 

de cuisson nécessaire pour obtenir des sandwichs croquants dépend du type de pain, de la garniture et de vos 

goûts personnels.

Utilisez un outil non métallique (par exemple, une spatule en bois) pour enlever le sandwich grillé. N’utilisez pas 

d’ustensiles de cuisine coupants ou abrasifs.

Débranchez l’appareil de la prise de courant.

Remarque: pendant la cuisson, le voyant vert s’allume et s’éteint pour maintenir l’appareil à la bonne température.

WAFFLE

Branchez la fiche de réseau dans la prise de courant. Le témoin d’alimentation rouge s’allume.

Préparez la préparation comme indiqué au paragraphe “RECETTE WAFFLE” Réchauffez l’appareil avant de 

l’utiliser.

Attendez que la lumière verte s’allume. L’appareil a atteint la température correcte d’utilisation.

Versez la préparation, abaissez la plaque de cuisson supérieure jusqu’à ce que l’appareil soit bien serré.

Le temps de cuisson dépend des variantes dans la recette des waffle,

Ouvrez lentement le couvercle et contrôlez la cuisson après 3-5 minutes ; une fois la cuisson terminée, utilisez 

un ustensile non métallique (par ex. une spatule en bois) pour retirer les aliments. N’utilisez pas d’ustensiles de 

cuisine tranchants ou abrasifs.

Si vous désirez cuire une autre portion, fermez le couvercle et laissez l’appareil se réchauffer. 

Quand la lumière verte s’allume, il est possible de verser la préparation du prochain waffle.

Après l’usage, débranchez l’appareil de la prise de courant.

Note: Durant la cuisson, le témoin vert s’allume et s’éteint pour maintenir l’appareil à la température correcte. 

Recette.

INGRÉDIENTS (pour environ 10 waffle)

2 œufs - 80 g de sucre - 180 g de farine - 50 g de beurre - 180 ml de lait - ½ cuillère à café de levure

Une cuillère à café d’extrait de vanille

PRÉPARATION

Séparez les jaunes d’œuf aux blancs, puis montez en neige les blancs avec le fouet électrique. 

Dans une tasse, battez les deux jaunes d’œuf avec le sucre et l’extrait de vanille. Ajoutez aussi le beurre fondu 

et mélangez le tout.

Ajoutez la farine et la levure et, en continuant de mélanger, versez le lait par filet.

Ajoutez alors les blancs montés en neige.

Laissez reposer la préparation pendant quelques minutes pendant que vous réchauffez la plaque.

Versez un peu de préparation sur la plaque et faites cuire pendant 5 minutes environ.

RETRAIT DES PLAQUES

Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de retirer les plaques de cuisson.

Repérez les boutons de déverrouillage de la plaque (4) à l’avant de l’appareil.

Appuyez sur le bouton et la plaque s’ouvrira légèrement à partir de la base.

Saisissez la plaque à deux mains, retirez-la de dessous les supports métalliques et soulevez-la de la base.

Appuyez sur le bouton de dégagement de l’autre plaque pour retirer cette dernière correctement.

MONTAGE DES PLAQUES

Plaque inférieure - insérez la plaque dans les guides situés à l’arrière ; appuyez sur le devant de la plaque 

jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Plaque supérieure - insérez la plaque dans les guides situés dans la partie inférieure ; appuyez sur le haut de 

la plaque jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération de nettoyage.

Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.

Éliminez les résidus alimentaires des plaques.

Retirez les plaques de l’appareil comme décrit au paragraphe « RETRAIT DES PLAQUES ».

Lavez  les  plaques  avec  du  produit  vaisselle  ;  n’utilisez  pas  de  laine  d’acier  ni  d’autres  produits  abrasifs 

susceptibles d’endommager le revêtement antiadhésif.

Ne pas laver au lave-vaisselle.

Après  le  nettoyage,  réassemblez  les  plaques  (voir ASSEMBLAGE  DES  PLAQUES)  et  le  plateau,  une  fois 

celles-ci parfaitement sèches.

N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU. 

Summary of Contents for AR1S15

Page 1: ...o compreso i pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano pi di 8 anni e...

Page 2: ...o stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici secondo quanto indicato nelle istruzioni pertanto ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso Non usare l apparecchi...

Page 3: ...180 gr di farina 50 gr di burro 180 ml di latte cucchiaino di lievito Un cucchiaino di estratto di vaniglia Preparazione Separate i tuorli dagli albumi e poi montate a neve gli albumi con lo sbattitor...

Page 4: ...must not play with the unit Cleaning and maintenanceshouldnotbecarriedoutbychildrenyounger than 8 years of age Children must be supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children you...

Page 5: ...by cutting the power cable of course after disconnecting it from the socket In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to...

Page 6: ...e cooking process the green indicator light turns on and then off to maintain the appliance at the correct temperature Receipe INGREDIENTS for about 10 waffles 2 eggs 80 g sugar 180 g flour 40 g butte...

Page 7: ...u ils aient compris les dangers li s l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les op rations de nettoyage et d entretien ne doivent pas tre effectu es par des enfan...

Page 8: ...e Apr s Vente autoris Si vous d cidez de ne pas utiliser l appareil il est n cessaire de le rendre inop rant en coupant le c ble d alimentation apr s l avoir d branch L appareil a t con u et r alis po...

Page 9: ...pr paration du prochain waffle Apr s l usage d branchez l appareil de la prise de courant Note Durant la cuisson le t moin vert s allume et s teint pour maintenir l appareil la temp rature correcte Re...

Page 10: ...anden haben Kinder d rfen mit dem ger t nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten d rfen nur von kindern durchgef hrt werden wenn diese lter als 8 jahre sind und w hrend der arbeiten beaufsichtigt...

Page 11: ...heiden diesen Ger tetyp nicht mehr zu benutzen so ist es angebracht das Ger t unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels nat rlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose Bei Erscheinen e...

Page 12: ...rrekte Gebrauchstemperatur erreicht Gie en Sie den Teig auf die untere Platte und klappen Sie die oberer Platte herunter bis das Ger t dicht verschlossen ist Die Backzeit h ngt von dem Waffelteigrezep...

Page 13: ...correspondientes peligros Los ni os no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por ni os a menos que no tengan m s de 8 a os y est n vigilados M...

Page 14: ...aparato es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentaci n naturalmente despu s de haber desconectado la toma de corriente El aparato se ha fabricado y concebido para funcionar en ambientes do...

Page 15: ...la mezcla baje cuidadosamente la placa de cocci n superior hasta que el aparato no est bien cerrado El tiempo de cocci n depende de las variantes en la receta de los waffle Abra lentamente la tapa y...

Page 16: ...zn lattal kapcsolatban s meg nem rtett k a vonatkoz vesz lyeket Gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A karbantart st s a tiszt t st nem v gezhetik gyermekek kiv ve ha a gyermekek bet lt tt k 8 let...

Page 17: ...lmeleged s elker l se rdek ben A k sz l ket az utas t sokban jel ltek rtelm ben h ztart si k rnyezetben t rt n haszn latra tervezt k s gy rtott k ez rt minden ett l elt r haszn lat helytelennek s vesz...

Page 18: ...lassza sz t a toj ss rg t a feh rj t l s egy elektromos kever vel verje kem ny habb a toj sfeh rj ket Egy t lban keverje ssze a 2 toj ss rg t a cukorral s a van lia kivonattal Adja hozz a felolvaszto...

Page 19: ...ou it za zen a pochopily souvisej c nebezpe D ti si nesm hr t se za zen m kony i t n a dr by nesm prov d t d ti s v jimkou p padu kdy je jim v ce ne 8 let a jsou pod dozorem Udr ujte za zen a jeho kab...

Page 20: ...n ji nepou vat je vhodn jej uv st do nepou iteln ho stavu odst i en m nap jec ho kabelu samoz ejm po vyta en z str ky ze z suvky elektrick s t P i po kozen nap jec ho kabelu je t eba nechat prov st je...

Page 21: ...chejte Pot p idejte mouku a pr ek do pe iva a za st l ho m ch n p il vejte ml ko V t to f zi p idejte na lehan sn h z b lk Nechte sm s n kolik minut odpo inout a mezit m oh ejte desku Postupn nalijte...

Page 22: ...spotrebi a a pochopili pr slu n nebezpe enstv Deti sa so spotrebi om nesm hra Oper cie istenia a dr by nesm vykon va deti mlad ie ako 8 rokov a bez dozoru Spotrebi a jeho k bel uchov vajte mimo dosah...

Page 23: ...je navrhnut a vyroben na pou itie v dom cnosti pod a pokynov v n vode Ak ko vek in pou itie sa pova uje za nevhodn a preto nebezpe n Spotrebi nepou vajte vo vonkaj om prostred Z bezpe nostn ch d vodo...

Page 24: ...pt ZLO ENIE pre cca 10 vafl 2 vaj ka 80 gr cukru 180 gr m ky 50 gr masla 180 ml mlieka ly i ky pr ku do pe iva Ly i ku vanilkov ho extraktu PR PRAVA Oddeli tky od bielkov a roz aha bielka s elektrick...

Page 25: ...400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo...

Page 26: ...nkaufsdatum Dieser Garantieschein hat nur G ltigkeit wenn er ordnungsgem ausgef llt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird Die Garantie umfa t den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten...

Page 27: ...favorece la reutilizaci n y o el reciclaje de los materiales que componen el aparato La eliminaci n abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicaci n de las sanciones administrativas p...

Page 28: ...neleg lnej likvid cie zariadenia m e by pou vate ovi ulo en z konom stanoven spr vna pokuta Z ru n doba a podm nky Z ruka na tento spot ebi p edstavuje 24 m s c od data zakoupen Tato z ruka plat pouze...

Page 29: ...1S15 130519CH POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA...

Reviews: