PL 10/07
KS
Ed. 06/06
KS 150
51102201
KS 150 (Versione gas)
51200401
Pos.
Cod.
€
KS
150M
KS
150M/C
LEGENDA
LEGENDE
NOMENKLATUR
PART LIST
01
G01707
●
●
Beschermkap
Carter brûleur
Abdeckblech seitlich Brenner
Burner casing
02
G01709
●
●
Kap branderbescherming
Couvercle carter
Abdeckblech oben Brenner
Burner casing top cover
03
G04018
●
●
Brander paneel
Panneau brûleur
Brenner Platte
Burner panel
04
G01088
●
●
Luchtuitlaat Ø 600
Panneau de sortie air Ø594
Ausblashaube Ø594
Outlet air panel Ø594
05
G01086
●
●
Paneel ( voor ) boven
Panneau superieur anterieur
Blindlech Brennerseite
Front upper panel
06
G01235
●
●
Binnen paneel ( voor ) no 5
Panneau interieur superieur anterieur
Blindlech inner oben Brennerseite
Inner front upper panel
07
G01716
●
●
Paneel ( achter) boven
Panneau superieur posterieur
Blindlech oben Ventilatorseite
Rear upper panel
08
G01718
●
●
Binnen paneel ( voor ) no 6
Panneau interieur superieur posterieur
Blindlech inner oben Ventilatorseite
Inner rear upper panel
09
G01720
●
●
Buiten zijkant links en rechts
Panneau lateral
Blindlech seitlich
Side panel
10
G01722
●
●
Binnen paneel ( voor ) no 9
Panneau interieur lateral
Blindlech inner seitlich
Inner side panel
11
G01687
●
●
Flens Rookgasafvoer Ø 200
Bride cheminee Ø200
Ø 200 Rauchfang Flansch
Chimney flange Ø200
12
G01724
●
●
Paneel Rookgasafvoer Ø 200
Panneau cheminee
Rauchfang Platte
Chimney panel
13
G01726
●
Ventilator inlaat paneel
Panneau ventilateur
Ventilatorblechteil
Fan support panel
14
G01728
●
Steun voor ventilator motor
Plaque support moteur
Motorblechhalterung
Motor support plate
15
G01730
●
●
Onderpaneel
Panneau inferieur
Blindlech unter
Bottom panel
16
G01732
●
●
As
Essieu
Achse
Wheel axle
17
G01692
●
●
Steun
Béquille
Fuss
Front support
18
U10103-3001
●
●
Profielen voor omkasting
Entretoise aluminium
Eckstück Aluminium
Aluminum joint
19
G01734
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière supérieure courte
Oberer Rahmen kurz
Upper short angle steel
20
G01736
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière supérieure longue gauche
Oberer Rahmen lang links
Upper long SX angle steel
21
G01738
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière supérieure longue droite
Oberer Rahmen lang recht
Upper long DX angle steel
22
G01740
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière verticale côte brûleur gauche
Senkrecht Rahmen Brennerseite links
Vertical front SX angle steel
23
G01742
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière verticale côte brûleur droite
Senkrecht Rahmen Brennerseite recht
Vertical front DX angle steel
24
G01744
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière verticale arrière gauche
Senkrecht Rahmen Ventilatorseite links
Vertical back SX angle steel
25
G01746
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière verticale arrière droite
Senkrecht Rahmen Ventilatorseite recht
Vertical back DX angle steel
26
G01748
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière inférieure courte
Untener Rahmen kurz
Lower short angle steel
27
G01750
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière inférieure longue gauche
Untener Rahmen lang links
Lower long SX angle steel
28
G01752
●
●
Profielen voor omkasting
Cornière inférieure longue droite
Untener Rahmen lang recht
Lower long DX angle steel
29
G01754
●
●
Profielen voor omkasting
Support chambre de combustion
Brennkammerstütze
Comb. chamber support
30
G01756
●
●
Profielen voor omkasting
Protection gauche chambre de comb.
Brennkammerabdeckblech links
Comb. chamber SX support
31
G01758
●
●
Profielen voor omkasting
Protection droite chambre de comb.
Brennkammerabdeckblech recht
Comb. chamber DX support
32
U10101R
●
●
Profielen voor omkasting
Entretoise aluminium
Eckstück Aluminium
Aluminum joint
33
02AC116
●
●
Pannello 4 vie Ø275
Panneau de sortie air 4 voies Ø275
Vorstatzstück mit 4 Abgängen Ø275
4 Ways Ø275 panel
34
G01909
●
Versterking balk
Entretoise de renfort
Verstärkungsrahmen
Reinforced frame
51
G04152
●
●
Hijsbeugel
Étrier
Bügel
Stirrup
52
G01653
●
●
Branderplaat
Plaque support brûleur
Brennertragplatte
Burner support
53
T10634
●
●
Pakking brander 250x250x5
Joint de bride 250x250x5
Brennerdichtung 250x250x5
Burner plate seal 250x250x5
54
M10515
●
●
Parker TC 8x1”
Vis TC 8x1"
Schraube TC 8x1"
Screw TC 8x1"
55
M20202
●
●
Rondella dentellata esterna Ø25
Clips de fixation Ø25
Radverschluss Ø25
Wheel holder
56
C10518
●
●
Wiel Ø 385 – Ø25
Roue Ø385 - Ø25
Rad Ø385 - Ø25
Wheel Ø385 - Ø25
57
M20111
●
●
Rozet Ø26x Ø44x4
Rondelle Ø26xØ44x4
Abstandsring Ø26xØ44x4
Washer Ø26xØ44x4
58
M10225
●
●
Bout TE M8x25
Vis TE M8x25
Schraube TE M8x25
Screw TE M8x25
59
M10509
●
●
Bout TC M6x16 FR
Vis TE14x1/2" FR
Schraube TE14x1/2" FR
Screw TE14x1/2" FR
60
P30139
●
Griglia aspirazione
Grille aspiration
Ansauggitter
Inlet grill
61
M10224
●
Bout TC M6x16 FR
Vis TC M6x16 FR
Schraube TC M6x16 FR
Screw TC M6x16 F.R.
62
E10562
●
Motor 2 hp 230 V /50 1 Ph
Moteur HP 2 V.230/50 1Ph
Motor HP 2 V.230/50 1Ph
Motor HP 2 V.230/50 1Ph
63
E11206
●
Condensator µF 32
Condensateur 32 µF
Kondensator 32 µF
Capacitor 32 µF
64
M10225
●
Bout M 8x30
Vis TE M8x30
Schraube TE M8x30
Screw TE M8x30
65
M20105
●
Rozet Ø8xØx24x2,5
Rondelle Ø8xØ24x2,5
Scheibe Ø8xØ24x2,5
Washer Ø8xØ24x2,5
66
M20305
●
Veerring Ø 8
Rondelle grower Ø8
Scheibe grower Ø8
Washer Ø8
67
M10706
●
Moer M8
Ecrou M8
Mutter M8
Nut M8
68
T10230
●
VentilatorØ 580 23° M serie
Ventilateur Ø580 23°
V entilator Ø580 23°
Fan Ø580 23°
69
M10206
●
●
Bout TE M8x16
Vis TE M8x16
Schraube TE M8x16
Screw TE M8x16
Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: