background image

12

F

Pour enlever la lampe, décrochez les clips des bagues de retenue (A) de la douille en les 

tirant vers l’extérieur et vers le haut pour la faire sortir de la douille. 

Voir la figure 2

.

Pour enlever la lampe, sortez-la directement de la douille en la tirant vers l’extérieur, 

sans la faire tourner ou sans appuyer dessus en faisant levier.
Pour insérer la lampe, enfoncez-la directement dans la douille en vous assurant que 

les broches sont alignées correctement avec les trous correspondants. La lampe est 

correctement positionnée quand vous entendez un déclic. 

Voir la figure 3.

Remettez la bague de retenue sur la douille. Assurez-vous qu’elle est alignée 

correctement, enfoncez-la et encliquetez la bague de retenue en position sur la douille. 

Pour aligner plus facilement la bague de retenue sur la douille, dégagez les pinces. Il 

est important que la bague de retenue soit correctement engagée dans la douille pour 

obtenir un joint totalement étanche. 

Voir la figure 4.

Installation physique

Choisissez un emplacement approprié près de votre réseau d’alimentation. Ne mettez 

pas l’appareil sous tension pendant l’installation. L’appareil a été conçu pour un usage 

intérieur. Il doit être placé dans un endroit bien aéré, à l’écart d’autres sources de 

chaleur. 
Assurez-vous que le rayon de lumière diffusée par l’appareil est dirigé vers l’intérieur 

du vivarium.
Placez l’appareil à l’endroit voulu soit en le posant sur la grille du vivarium soit en le vissant 

sur le haut du vivarium (avec 2 vis non fournies). L’appareil peut être positionné dans le 

sens de la longueur ou de la largeur du vivarium comme illustré aux

 figures 5 et 6

.

Ne posez pas d’objets sur l’appareil.
Assurez-vous qu’il y a une distance minimale de 100 mm entre la lampe et l’animal. 

Voir la figure 7

.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation et la lampe sont situés hors de portée des 

animaux qui pourraient mordre dedans ou les endommager.
Un support est disponible séparément pour une utilisation au-dessus des cages des 

perroquets.

Installation électrique

L’appareil doit être mis à la terre et le circuit doit être équipé d’un fusible approprié !
Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que les caractéristiques assignées de la 

puissance et des fréquences sont compatibles avec celles de votre réseau d’alimentation, 

et que la prise du câble principal est totalement compatible avec vos prises de courant. 

En cas de doute, veuillez retourner l’appareil au vendeur pour vérification.
Il faut relier l’appareil à la terre pour minimiser les risques de décharges électriques. 

L’appareil est fourni avec un cordon électrique de type conducteur de terre et une fiche 

de mise à la masse. Celle-ci doit être reliée à une prise de courant installée et mise à la 

terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation a un anneau d’écoulement comme illustré 

à la 

figure 1

.

Branchez l’appareil dans la prise d’alimentation secteur.
Utilisez l’interrupteur sur l’amplificateur de tension secteur pour allumer/éteindre 

l’appareil.
Une minuterie branchable appropriée peut être utilisée avec ce produit, telle que le 

produit Classica CAA01 ou CAA02.

Summary of Contents for D3 Plus Desert RAU24R

Page 1: ...F Consignes de s curit d installation et d entretien I Istruzioni di sicurezza e per l installazione e la manutenzione E Instrucciones de seguridad instalaci n y mantenimiento N Veiligheids installat...

Page 2: ...1 2 3 4 A...

Page 3: ...5 6 7 100 mm 3 7 100mm...

Page 4: ...ment un message lectronique vous rappelant la date laquelle les lampes doivent tre remplac es I PROMEMORIA SOSTITUZIONE LAMPADA ATTENZIONE L emissione luminosa di una lampada diminuisce con l uso in p...

Page 5: ...13 320mm 2G 11 12 RFD3PC55E 55W 21 535mm 2G 11 12 PARROT PRO Code Watt Length Type UVB CFBC24E 24W 13 320mm 2G 11 2 4 UK Replacement lamp D Ersatzr hren F Lampes de rechange I Lampade sostitutive E L...

Page 6: ...me for it to cool before attempting any maintenance If electrical components of the appliance get wet unplug the appliance immediately If the appliance shows any sign of water leakage disconnect from...

Page 7: ...r use over parrot cages Electrical installation This appliance must be earthed and the circuit must be protected by a suitable fuse Before installing ensure that the rated voltage and frequency of the...

Page 8: ...ducts website for the most up to date information End of Use Recycling Information This product is covered by European Directive 2002 96 EC Please do not dispose of this product or replacement lamps w...

Page 9: ...uchte kann HEISS werden Die Aufsetzleuchte w hrend des Betriebs niemals ber hren und vor Wartungsarbeiten gen gend Zeit verstreichen lassen bis die Leuchte sich abgek hlt hat Wenn elektrische Teile de...

Page 10: ...g am Vivarium befestigt werden Siehe Abbildung 5 und 6 Keine Gegenst nde oben auf die Leuchte legen Es muss ein Mindestabstand von 100 mm zwischen der Lampe und dem Tier gewahrt werden Siehe Abbildung...

Page 11: ...en F r die Reinigung des Geh uses gen gt gew hnlich ein feuchtes Tuch Ersatzteile Eine Liste von Ersatzteilen und aktuelle Informationen finden Sie auf der Arcadia Website Entsorgung Recyclinginformat...

Page 12: ...appareil L appareil peut tre tr s BR LANT Ne touchez jamais l appareil lorsqu il est allum et attendez suffisamment de temps pour qu il refroidisse avant de proc der son entretien Si des composants l...

Page 13: ...t du vivarium avec 2 vis non fournies L appareil peut tre positionn dans le sens de la longueur ou de la largeur du vivarium comme illustr aux figures 5 et 6 Ne posez pas d objets sur l appareil Assur...

Page 14: ...e l appareil Un nettoyage r gulier entretient l aspect et les performances de votre luminaire Normalement il suffit de nettoyer la coque de l appareil l aide d un chiffon humide Pi ces d tach es Pour...

Page 15: ...ttuare qualsiasi intervento di manutenzione attendere che si raffreddi Se i componenti elettrici dell apparecchio dovessero bagnarsi scollegare immediatamente l apparecchio dalla rete elettrica Se l a...

Page 16: ...cavo di alimentazione e l unit siano fuori dalla portata degli animali che potrebbero morderli o danneggiarli Un supporto disponibile separatamente per l uso su gabbie di pappagalli Installazione ele...

Page 17: ...l unit basta utilizzare un panno umido Parti di ricambio Per un elenco delle parti di ricambio disponibili visitare il sito Web di Arcadia per informazioni aggiornate Informazioni sul riciclaggio al t...

Page 18: ...pensi n de su luminaria La luminaria puede CALENTARSE No toque nunca la luminaria mientras est funcionando antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento deje que pase tiempo suficiente para que s...

Page 19: ...argo del vivero tal como se muestra en las ilustraciones 5 y 6 No coloque ning n objeto encima de la luminaria Aseg rese de que haya una distancia m nima de 100 mm entre la l mpara y el animal V ase l...

Page 20: ...os por humedad que penetre en la luminaria Tanto el aspecto como el rendimiento de su luminaria puede ser mejorado por una limpieza regular Normalmente un pa o h medo es adecuado para limpiar el cuerp...

Page 21: ...ichtarmatuur kan HEET worden Raak de lichtarmatuur nooit aan terwijl deze in werking is en laat voldoende tijd verstrijken zodat de lichtarmatuur kan afkoelen voordat u probeert onderhoud te plegen Al...

Page 22: ...e lengte zie afbeelding 5 en 6 Plaats geen objecten op de lichtkap Zorg dat de afstand tussen de lamp en het dier minimaal 100 mm is Zie afbeelding 7 Zorg dat het netsnoer en de lichtkap goed uit de b...

Page 23: ...egelmatig schoonmaken Een vochtige doek is doorgaans voldoende om het apparaat te reinigen Vervangingsonderdelen Voor een lijst met beschikbare reserveonderdelen raadpleegt u de website met Arcadia pr...

Page 24: ...Monkfield Nutrition Ltd Arthur Rickwood Farm Chatteris Road Mepal Ely Cambs CB6 2AZ United Kingdom info arcadia reptile com www arcadiareptile com lighting www facebook com arcadiareptile JB010...

Reviews: