GAME
LOGOS
26
WARNING:
To prevent serious injury or death, screws must be used
to secure the riser to the Arcade.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter des blessures graves ou la mort, des
vis doivent être utilisées pour fixer la colonne montante à l'Arcade.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones graves o la muerte, se deben
usar tornillos para asegurar el elevador al Arcade.
22
1
L
P
P
R
2
P
L
P
R
3
L
R
P
P
M
O
4
Q
Q
L
M
5
ADVARSEL:
For at forhindre alvorlig personskade eller død, skal skruer bruges til at fastgøre stigerøret til spillet.
WAARSCHUWING:
Om ernstig letsel of de dood te voorkomen, moeten schroeven worden gebruikt om de riser aan het spel te bevestigen.
VAROITUS:
Vakavan loukkaantumisen tai kuoleman estämiseksi nousuputki on kiinnitettävä ruuveilla.
WARNUNG:
Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, müssen Schrauben verwendet werden, um den Riser am Spiel zu befestigen.
VIÐVÖRUN:
Til að koma í veg fyrir alvarleg meiðsli eða dauða, verður að nota skrúfur til að tryggja uppstigið á leikinn.
ATTENZIONE:
Per prevenire lesioni gravi o morte, è necessario utilizzare viti per fissare il riser al gioco.
ADVARSEL:
For å forhindre alvorlig personskade eller død, må skruer brukes for å feste stigerøret til spillet.
VARNING:
För att förhindra allvarlig personskada eller dödsfall måste skruvar användas för att säkra stigeröret till spelet.
AVISO:
Para evitar ferimentos graves ou morte, devem ser utilizados parafusos para prender o riser ao jogo.
• There are no pre-drilled holes on the Arcade side panels, use self-tapping screws h to fix the riser and arcade to prevented serious injury or death.
• Der er ingen forborede huller på Arcade-sidepanelerne. Brug selvskærende skruer h til at fastgøre stigerøret og arkaden for at forhindre alvorlig
personskade eller død.
• Er zijn geen voorgeboorde gaten in de Arcade-zijpanelen, gebruik zelftappende schroeven h om de riser en arcade te bevestigen om ernstig letsel of de
dood te voorkomen.
• Pelihallin sivupaneeleissa ei ole ennalta porattuja reikiä. Kiinnitä nokka ja arcade kiinnittämällä itsekierteittäviä ruuveja h vakavien vammojen tai kuoleman
estämiseksi.
• Il n'y a pas de trous pré-percés sur les panneaux latéraux de l'Arcade, utilisez des vis autotaraudeuses h pour fixer la contremarche et l'arcade pour éviter
des blessures graves ou la mort.
• Die Arcade-Seitenwände haben keine vorgebohrten Löcher. Befestigen Sie den Riser und die Arcade mit selbstschneidenden Schrauben h , um schwere
oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.
• Engar forboraðar holur eru á hliðarspjöldum Arcade, notaðu sjálfskrúfandi skrúfur h til að festa stígvélina og spilakassann til að koma í veg fyrir alvarleg
meiðsli eða dauða.
• Non ci sono fori preforati sui pannelli laterali Arcade, utilizzare viti autofilettanti h per fissare il montante e il porticato per prevenire lesioni gravi o morte.
• Det er ingen forhåndsborede hull på arkadens sidepaneler, bruk selvskruende skruer h for å fikse stigerøret og arkaden for å forhindre alvorlig personskade
eller død.
• No hay agujeros pretaladrados en los paneles laterales Arcade, utilice tornillos autorroscantes h para fijar el elevador y la arcada para evitar lesiones
graves o la muerte.
• Det finns inga förborrade hål på arkadens sidopaneler, använd självtappande skruvar h för att fixa stigaren och arkaden för att förhindra allvarlig
personskada eller dödsfall.
• Não há furos pré-perfurados nos painéis laterais do Arcade, use parafusos auto-atarraxantes h para fixar o elevador e a arcada para evitar ferimentos
graves ou morte.
a X 16
a X 16
g X 8
g X 8
g X 4
g X 20
h X 4
h X 4
Summary of Contents for Pac-Man 40th Anniversary Edition
Page 5: ...X X X X 4 1 a X 4 x4 G...
Page 6: ...G 5 b X 2 2 X 2 D...
Page 7: ...X X 3 a X 12 6 K a X 4 X X K a X 4 X X L a X 4...
Page 8: ...d X 3 D G 4 7 b X 3 d X 3 J b X 3 L K K...
Page 9: ...8 5 c X 8 f X 4 A...
Page 11: ...7 10 a X 10 c X 2 f X 1 M B...
Page 12: ...11 8 c X 2 M B...
Page 13: ...12 9 D M B...
Page 14: ...13 10...
Page 15: ...14 11 I N...
Page 16: ...E J 15 12 b X 6 d X 3 d X 3...
Page 17: ...16 13 c X 4...
Page 18: ...GAME LOGOS 17 14 b X 1...
Page 23: ...22 19 F F F...
Page 24: ...F 23 20 e X 3...
Page 25: ...24 21...