Arbonia Duolino DLN2M Instructions For Installation And Use Manual Download Page 7

7

1

2

1

2

3

2x

2x

2x

6

Ø 10

1

2

80

6

6

2x

2x

Ø 10

80

H

55

L/2

NA

50

9

L/2

2

1

2

  6, 12

Ø 10

Ø 8

  17

DE – Montage

EN – Installation

FR – Montage

IT – Montaggio

1

2

3

4

 

Abstandshalter an Sollbruchstelle kürzen. 

 

Shorten spacer at rupture point.

 

Réduire le support d'écartement au 
niveau du point de rupture de consigne. 

 

Accorciare il distanziatore al punto di 
rottura

5

 

 

Mindestabstände und Maße siehe 

Abb. A, Seite 6.

 

For minimum spacing and dimensions, 
see Fig. A, Page 6.

 

Ecarts minimaux et dimensions, voir 

fig. A, page 6.

 

Distanze minime e quote: vedi fig. A, 
pagina 6.

 

Keine Leitungen anbohren. 

Lebens- 

gefahr!

 

Do not drill into any of the lines.  

Danger to life!

 

Ne pas percer de conduites. 

Danger 

de mort !

 

Non danneggiare le linee. 

Pericolo di 

morte!

20

20

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

Summary of Contents for Duolino DLN2M

Page 1: ...ng Designheizk rper DLN2M EN Instructions for installation and use towel radiator DLN2M FR Instructions d utilisation et de montage des radiateurs design DLN2M IT Istruzioni d uso e di montaggio radia...

Page 2: ...Ventil nur mit einem Werkzeug bet tigen l sst um unbefugtes Absperren zu verhindern Reklamation An den Hersteller wenden Entsorgung Verpackung dem Recycling oder der ord nungsgem en Entsorgung zuf hr...

Page 3: ...weight see page 6 At 25 kg and above work with lifting equipment or several persons WARNING Personal injury and material damage Check substrate for load bearing capaci ty Note the radiator s filled we...

Page 4: ...Contr ler la force portante du sous sol Tenir compte du poids du radiateur rempli voir page 6 et des charges sup pl mentaires possibles Contr ler l aptitude du mat riel de fixa tion et la d finir en...

Page 5: ...con un dispositivo di solleva mento o con l aiuto di altre persone ATTENZIONE Danni a cose e persone Controllare la portata della base di ap poggio Osservare il peso del radiatore pieno vedere pagina...

Page 6: ...iore Lage der Versorgungsleitungen pr fen Untergrund auf Tragf higkeit pr fen Schrauben und D bel auf Eignung pr fen Check the location of the supply lines Check the bearing surface for load carrying...

Page 7: ...de rupture de consigne Accorciare il distanziatore al punto di rottura 5 Mindestabst nde und Ma e siehe Abb A Seite 6 For minimum spacing and dimensions see Fig A Page 6 Ecarts minimaux et dimensions...

Page 8: ...ords viss s disponibles dans le commerce Remplir le radiateur et le purger Risque de br lure V rifier l tanch it du radiateur et des raccords Collegare il radiatore con collegamenti a vite disponibili...

Reviews: