background image

2

  IT 

SCHEDA PRODOTTO

  

  EN 

PRODUCT DETAILS 

  DE 

PRODUKTKARTE

 

   FR 

FICHE DU PRODUIT

CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEL MATERIALE -

• Lavabo in materiale Tecnoblu texturizzato Trendy rivestito in Gelcoat. Resistente agli sbalzi termici ad alti livelli, ai raggi 
UV ed alle macchie. È antibatterico ed ha una buona resistenza agli urti (trazione e flessione).
• Vassoio di serie in Tecnoblu liscio rivestito in Gelcoat.
• Bordo e interno vasca lisci in tinta.
• Copripiletta a filo e in tinta in Tecnoblu liscio rivestito in Gelcoat.
• Telaio in metallo Alublack e piedini ottonati. 
• Carter in metallo Alublack. 
• Porta asciugamani in metallo Alublack con pomello ottonato.

PULIBILITÀ -

 Le superfici sono opache, non assorbenti e prive di angoli inaccessibili che ne compromettono la pulibilità.

DURABILITÀ - 

Garantita in quanto conformi ai seguenti requisiti:

• Stabilità del fondo.
• Resistenza alle variazioni di temperatura.

INFORMAZIONI GENERALI - 

Prima di installare e utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente la presente 

scheda e le istruzioni di montaggio che trovate qui di seguito. Questo libretto va conservato per successive consultazioni. 
Prima dell’installazione assicurarsi che:
• L’installazione sia effettuata da personale qualificato.
• L’impianto idraulico sia costruito secondo la regola dell’arte prevista dalla normativa vigente in materia.
• La predisposizione idraulica sia conforme alla tipologia di prodotto da installare.
• L’area sia idonea per la tipologia di prodotto da installare.
• La superficie di posa deve essere pulita e compatta. 
• Il contenuto dell’imballo sia conforme a quanto ordinato.
• Il prodotto non sia danneggiato.
• L’originale del presente documento è redatto in lingua italiana, pertanto ogni traduzione deve essere conforme a 
quanto previsto nella lingua originaria del presente. La presente dichiarazione e la DoP sono disponibili nel sito www.
arblu.com

AVVERTENZE DI SICUREZZA - 

I prodotti Arblu sono costruiti nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti, è necessario, 

pertanto, seguire le seguenti avvertenze al fine di una corretta installazione e un corretto utilizzo:
• Si raccomanda particolare attenzione durante la movimentazione del prodotto nella fase di montaggio.
• Il monolite deve essere utilizzato da persone con adeguate conoscenze sul suo utilizzo in sicurezza, il prodotto non è 
adatto all’uso da parte dei bambini e dalle persone portatori di handicap senza adeguata sorveglianza.  
• Non applicare al prodotto nessun accessorio se non predisposto dalla ditta costruttrice.
• Non appendersi ai portasciugamani.

ISTRUZIONI PER LA CURA, PULIZIA E MANUTENZIONE -

• Per la pulizia quotidiana utilizzare acqua saponata o comuni detergenti non abrasivi applicandoli con spugna non 
abrasiva o panno di cotone, avendo cura di risciacquare bene la superficie.
• Per la pulizia delle macchie più ostinate e/o di calcare utilizzare prodotti anticalcare, purché non aggressivi né abrasivi, 
preferibilmente a base d’aceto;
• Tecnoblu è resistente agli urti e la tipologia di superficie può non evidenziare piccole rigature.
Tuttavia, in caso di segni evidenti, lievi scheggiature, macchie ostinate che non abbiano però danneggiato completamente 
lo spessore del film superficiale, è sufficiente SCOTCH-BRITE® o carteggiare con carta abrasiva finissima (grana 800-
1000) fino ad uniformare completamente la superficie.

-Attenzione:

Tecnoblu è un materiale con buona resistenza al calore, tuttavia evitare di appoggiare sulla superficie oggetti roventi. 
Non appoggiare sul prodotto sigarette accese, non tagliare direttamente sulla superfice.
Non usare prodotti chimici aggressivi (acidi o solventi quali acquaragia, acetone, trielina, etc.), svernicianti, prodotti per la 
pulizia del forno e per la pulizia dei metalli. 
Evitare che il prodotto venga in contatto con tinture per capelli. Alcune sostanze come inchiostro, cosmetici e tinte a 
contatto prolungato con il prodotto possono rilasciare colorante sulla superficie.
In caso accidentale di contatto con la superficie di tali prodotti, risciacquare immediatamente con acqua corrente, quindi, 
in caso di opacizzazione della superficie procedere come specificato prima.

GARANZIA - 

I prodotti sono idonei all’uso al quale vengono normalmente destinati e sono garantiti da non conformità 

e difetti di materiale e lavorazione. In ogni caso, misure, tinte, colori, illustrazioni e disegni di cataloghi e/o campionari 
saranno meramente indicativi. La garanzia comporta unicamente la sostituzione dei prodotti e/o delle parti da noi 
riconosciuti difettosi. Sono esclusi dalla garanzia e da ogni responsabilità di Arblu Srl il normale degrado e l’usura dei 
prodotti, come pure ogni difetto o mancanza di qualità dovuti od influenzati da immagazzinaggio, conservazione errati.
La garanzia non opererà qualora i prodotti abbiano subito qualsiasi tipo di modifica da parte dell’acquirente e/o di terzi, 
e/o che risultino essere manomessi, installati e/o utilizzati non conformemente alle condizioni di impiego previste dalla 
documentazione consegnata con il prodotto. 
In nessun caso si darà luogo ad intervento in garanzia decorsi 5 (cinque) anni dalla consegna.

SALVAGUARDIA AMBIENTALE - 

Il prodotto e i componenti dello stesso, compresi gli imballi, non devono essere dispersi 

nell’ambiente ma smaltiti come da normativa ambientale vigente.

  IT

Summary of Contents for Allegro

Page 1: ...MONOLITE MONOLITH MONOLITH MONOLITHE MADE IN ITALY Allegro ...

Page 2: ...i ISTRUZIONI PER LA CURA PULIZIA E MANUTENZIONE Per la pulizia quotidiana utilizzare acqua saponata o comuni detergenti non abrasivi applicandoli con spugna non abrasiva o panno di cotone avendo cura di risciacquare bene la superficie Per la pulizia delle macchie più ostinate e o di calcare utilizzare prodotti anticalcare purché non aggressivi né abrasivi preferibilmente a base d aceto Tecnoblu è ...

Page 3: ...self from towel racks CARE CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS For daily cleaning use soapy water or common non abrasive detergents applied with a non abrasive sponge or cotton cloth taking care to rinse the surface well For cleaning stubborn stains and or limescale use limescale removers provided they are neither aggressive nor abrasive preferably vinegar based Tecnoblu is shock resistant and t...

Page 4: ...elasten oder sich an diesen anlehnen oder sich festhalten ANLEITUNGEN ZUR REINIGUNG UND PFLEGE Für die routine Reinigung verwenden Sie Seifenwasser oder handelsübliche nicht aggressive Reinigungsmittel die mit einem nicht abrasiven Schwamm oder Baumwolltuch aufgetragen werden und spülen Sie die Oberfläche gut ab Zur Reinigung von hartnäckigen Flecken und oder Kalkrückständen verwenden Sie Kalkentf...

Page 5: ...ettoyage quotidien utilisez de l eau savonneuse ou des détergents courants non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon en coton non abrasif en prenant soin de bien rincer la surface Pour nettoyer les taches tenaces et ou le calcaire utilisez des produits anti calcaire à condition qu ils ne soient ni agressifs ni abrasifs de préférence à base de vinaigre Tecnoblu est résistant aux chocs et...

Page 6: ...andtuchhalterung aus metall porte serviettes en métal carter in metallo metal carter wandbefestigung aus metall carter en métal fori rubinetteria faucet holes armaturenbohrungen trous robinets caratteristiche dimensionali dimensions characteristics abmessungen eigenschaften dimensionnels caractéristiques 90 57 10 79 20 42 48 30 50 9 5 38 5 52 5 vassoio tray Serien Fachboden tablette 13 ...

Page 7: ...ersion zur befestigung an wand version avec carter versione a muro wall version version freistehend an wand version au mur 42 5 57 42 5 57 57 42 5 1 9 fori rubinetteria faucet holes armaturenbohrungen trous robinets 11 6 Ø 3 5 10 10 11 6 Ø 3 5 versione 1 foro 1 hole version version mit 1 bohrung version 1 trou versione 3 fori 3 holes version version mit 2 bohrungen version 3 trous ...

Page 8: ...8 IT PREINSTALLAZIONE EN PRE INSTALLATION DE VOR DER MONTAGE FR PRÉ INSTALLATION scarico drain abfluss dèchargement 48 60 Ø 3 2 4 0 Consigliato 50 Recommended 50 Empfohlen 50 Conseillé 50 ...

Page 9: ...ydraulique IT A attacco idraulico per nuova installazione acqua calda 1 2 acqua fredda 1 2 EN A hydraulic coupling for new installation 1 2 hot water coupling 1 2 cold water coupling DE A hydraulischer anschluss bei neuer montage warmwasser anschluss 1 2 kaltwasser anschluss 1 2 FR A branchement hydraulique pour nouvelle installation branchement eau chaude 1 2 v branchement eau froide 1 2 5 5 24 4...

Page 10: ...ble to add the carter later A Yes the carter can also be added later DE F Ist es möglich die Löcher für die Armaturen während der Benutzung zu bohren A Ja es ist möglich indem man einen einfachen Hohlfräser für Holz benutzt F Ist es möglich die Bohrung für den Handtuchhalter während der Benutzung auszuführen A Ja es ist möglich wenn man einfache Holzwerkzeuge benutzt Für ein optimales Ergebnis wir...

Page 11: ...ENTA EN HARDWARE KIT DE EISENWAREN KIT FR QUINCAILLERIE F01 N 4 IT ATTENZIONE VERIFICARE LA BOLLA EN ATTENTION VERIFY THE FLATNESS DE ACHTUNG DIE WAAGERECHTIGKEIT KONTROLLIEREN FR ATTENTION VÉRIFIER LE FIL À PLOMB ...

Page 12: ...STRUZIONI DI MONTAGGIO Versione a muro EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS Wall version DE MONTAGEANLEITUNG Version freistehend an wand FR NOTICE DE MONTAGE Version au mur A B C scarico a 50 discharge at 50 ablauf mit 50mm durchmesser décharge à 50 ...

Page 13: ...Les mesures sont exprimées en centimètres scarico a 50 discharge at 50 ablauf mit 50mm durchmesser décharge à 50 L 1 9 50 50 IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Versione con carter EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS Version with carter DE MONTAGEANLEITUNG Version zur befestigung an wand FR NOTICE DE MONTAGE Version avec carter A B C A B C ...

Page 14: ... Video tutorial sezione Prodotti Monolite Allegro Tutorial video Products section Monolith Allegro Online Anleitungen siehe Abschnitt Produkte Monolith Allegro Tutoriel vidéo section Produits Monolithe Allegro www arblu com 1 2 optional optional optional optionnel optional optional optional optionnel ...

Page 15: ...ents are in centimetres Abmessungen in Zentimeters cm Les mesures sont exprimées en centimètres 1 2 3 ATTENZIONE NON trascinare ma sollevare ATTENTION DO NOT drag but lift ACHTUNG NICHT auf den boden ziehen nur heben ATTENTION NE PAS tra îner mas soulever ...

Page 16: ...16 9 11 10 12 9 6 9 6 9 6 F01 F01 ...

Page 17: ...sono espresse in cm All measurements are in centimetres Abmessungen in Zentimeters cm Les mesures sont exprimées en centimètres 9 6 9 6 copripiletta in Tecnoblu Tecnoblu cover ablaufdeckel aus Tecnoblu couvre bonde en Tecnoblu ...

Page 18: ... carter OPTIONAL wandbefestigung OPTIONNEL carter 70 8 Ø 0 6 1 9 1 2 3 ATTENZIONE NON trascinare ma sollevare ATTENTION DO NOT drag but lift ACHTUNG NICHT auf den boden ziehen nur heben ATTENTION NE PAS tra îner mas soulever 1 2 ...

Page 19: ...m Les mesures sont exprimées en centimètres OPTIONAL porta asciugamani OPTIONAL metal towel holder OPTIONAL handtuchhalterung aus metall OPTIONNEL porte serviettes en métal destro right rechts droite sinistro left links gauche destro sinistro right left rechts links droite gauche 21 1 625 1 05 2 79 ...

Page 20: ...0 DP000003 EN14688 CL 00 Monolite Monolith Monolith Monolithe ALLEGRO Arblu srl via Fossaluzza 5 33074 Fontanafredda PN Italy tel 39 0434 5997 fax 39 0434 599759 info arblu it assistenza arblu it Arblu Export ph 39 0434 599799 export arblu it service arblu it www arblu com ...

Reviews: