background image

53 

 

 

Mode d'emploi Kite 

Avertissement :

  l'utilisateur  et/ou  l'employeur  de  l'utilisateur  assume  l'entière 

responsabilité  du  choix,  de  l'utilisation  et  de  l'entretien  corrects  de  l'équipement  de 
protection respiratoire. Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour une 
future utilisation.  

 

1 Ce mode d'emploi est valable pour les produits suivants 

N° de pièce :  

10 000  Visière à ventilation assistée KITE STANDARD.  

Avec chargeur, 1x lot de coussinet en mousse, 1 lot de bandeau anti-transpir,  
1x cagoule anti-poussière jetable, 2x filtres P3, 3x survisières. 

N° de pièce :  

10 050  Visière à ventilation assistée KITE SOUDAGE.  

Avec chargeur, 1x lot de coussinet en mousse, 1 lot de bandeau anti-transpir, 
 1x cagoule ignifuge, 2x filtres P3. Visière intérieure teinte 1.7, visière relevable 
teinte 8. 

N° de pièce :  

10 060  Visière à ventilation assistée KITE OPTI. 

Avec chargeur, 1x lot de coussinet en mousse, 1 lot de bandeau anti-transpir 
 1x cagoule anti-poussière jetable, 2x filtres P3. Visière intérieure claire. 

Remarque

 : pour des informations détaillées sur la visière de soudage, veuillez consulter 

le mode d'emploi ci-joint d'Euromaski. 

 

2 Description  

La KITE est destinée à protéger contre les particules solides et liquides (aérosols). La KITE 
fournit  une  surcapacité  d'air  ambiant  propre  et  filtré  et  permet  au  porteur  de  respirer 
sans  devoir  surmonter  la  résistance  du  filtre.  Cette  surcapacité  assure  une  légère 
surpression et donc un haut niveau de protection. Avec une batterie à pleine charge, la 
KITE  fournit  un  débit  d'air  de  160 litres  par  minute  pendant  environ  7 heures,  selon  le 
filtre utilisé et  l'état de la batterie. La KITE est équipée d'un signal d'alarme acoustique 
pour  avertir  le  porteur  d'un  débit  d'air  réduit  pendant  l'utilisation.  La  KITE  peut  être 
utilisée  avec  la  visière  standard  avec  survisières,  ou  avec  la  visière  de  soudage  avec 
fenêtres  de  soudage  standard  ou  automatiques.  Une  large  gamme  de  pièces  et 
d'accessoires est également disponible pour élargir le champ d'application. 
 

3 Conditions et limites d'utilisation. 

3.1 Généralités  

 

Les règles nationales doivent être respectées. 

 

Avant  toute  utilisation,  l'utilisateur  doit  se  familiariser  avec  les  signaux 
d'avertissement et autres aspects de l'utilisation, voir 4.7. 

 

L'utilisateur doit être habitué et formé à l'utilisation et l'entretien de la KITE. 

 

Avertissement

 : utilisez la KITE exclusivement avec un moteur allumé. Sur la position 

“moteur éteint”, aucune protection respiratoire ne sera réalisée, avec une  

 

Summary of Contents for KITE Opti

Page 1: ... air Visors 3 Bedienungsanleitung Kite Gebläse Atemschutzgeräte 19 Gebruiksaanwijzing Kite ademluchtvizieren 37 Mode d emploi visières à ventilation assistée Kite 53 KITE Standard KITE Welding KITE Opti Partnr 30 340 May 28 2015 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ection against solid and liquid Aerosols The KITE supplies an overcapacity of clean and filtered ambient air and allows the user to breathe in air without having to overcome the resistance of filters This overcapacity ensures a slight over pressure and thus a high degree of protection With a fully charged battery the KITE can provide a flow rate of 160 litres per minute for approximately 7 hours d...

Page 4: ...he case of physical exertion it is possible that there may be a temporary negative pressure in the air hood which leads to a reduction in the protection offered by the system 4 Use 4 1 Charging the battery New KITE units are delivered with a battery in uncharged state Connect the charger with the charging plug in the bottom of the blower unit Connect the charger to the mains power supply 100 240V ...

Page 5: ...e P R SL do not protect against gases and vapours Warning Filters cannot be cleaned replace when needed Make sure that the filter seal is correctly fitted Make sure that the contact surface of the filter seal is clean and not damaged Important The filter must be placed in such a way that both icons of the open padlocks are in an opposite postion Turn the filter firmly clockwise till a click is aud...

Page 6: ...tical position The indicator ball should be above the minimum level If not the air flow is not sufficient Warning placing the flowmeter on the outlet will increase the flow resistance The electronic flow control will start compensating by increasing the flow Therefore checking of the flow should not take more time than 3 seconds After checking the flow switch off the KITE See section 7 for trouble...

Page 7: ...ctronic control unit Put the KITE on the head and adjust the headband by pushing and turning the adjustment wheel on the back Fold the elastic face seal around the chin by pulling the face seal backwards Warning the face seal must be in full contact with the skin around the face in order to give maximum protection Over time the face seal will lose its elasticity and therefore it will not function ...

Page 8: ... or taste contaminants The breathing becomes difficult Any part of the respirator becomes damaged The acoustic warning signal for low battery voltage sounds This is a serie of small beeps repeated every 30 seconds After 15 minutes the unit will be switched off automatically Recharge the unit The acoustic warning signal for clogged filter sounds This is a beep repeated every second till the unit is...

Page 9: ... seal Kite Face seal This part must be highly elastic and may not have holes In case of doubt exchange according to the following procedure Step 1 remove the fore head comfort pad Step 2 remove the Velcro straps left and right Step 3 turn screws left and right 2 turns anti clockwise Don not remove the screws completely Step 4 slide the plastic strip from the face seal backwards Step 5 slide the pl...

Page 10: ...tic strip under the screw Turn the screw clockwise but do not over tighten Step 8 slide the plastic strip on the right side under the inner edge of the visor clamp Step 9 do the same on the left side after that the result should be as shown Step 10 place a new forehead comfort pad on the inside of the motor unit ...

Page 11: ...the face seal Step 4 Place a new face seal by starting with the left or right side and sliding the plastic strip under the screwhead Step 5 Do the same on the opposite side Step 6 Check if the plastic pin placed in the lower helmet shell fits in the hole in the plastic strip of the face seal Step 7 Place a new comfort pad on the inside of the motor unit 5 4 Visor Kite The visor must be crystal cle...

Page 12: ...ee 5 2 Step 5 Remove the headgear Step 6 Take new visor and slide the motor unit back into the corresponding slides in the visor Mount the visor clamp left and right in the corresponding holes in the visor and close the visor clamp downwards till a click is audible 5 5 Comfort pads When they have lost elasticity or when they are dirty replace ...

Page 13: ...idated Warning never modify or alter this product as all guarantee will be invalidated 5 9 Checking the flow alarm optional Make sure the battery is fully charged Place the alarm checking device partnr 30 019 not included and secure it by turning clockwise till it locks in the same as a filter See 4 2 Switch the KITE on by pressing the ON OFF button After 15 seconds 4 short beeps sounds to confirm...

Page 14: ...or is defective Return to dealer Electronic problems Return to dealer Battery empty Charge battery KITE supplies insufficient air Battery is almost empty Charge battery Filter is clogged Replace filter Battery discharges too quickly Charger defective Use new charger Battery defective Return to dealer 8 Technical specifications KITE EN 12941 class TH2P EN 166 class B medium impact Airflow 160 litre...

Page 15: ...es contained in these instructions and or in connection with repairs to the safety product which are not carried out by ASP or under contract to ASP The general sales and supply conditions of ASP are applicable to all transactions ASP continually strives to improve its products and reserves the right to change the specifications mentioned in this manual without prior notification 11 Guarantee Arbi...

Page 16: ...43 30 444 Comfort dust hood disposable Comfort dust hood fire retardant Neck cover leather Neck cover large fabric Pack of 5 1 pcs 1 pcs 1 pcs 20 058 20 055 30 017 30 015 Set of sweatbands Set of comfort pads Flowmeter Charger Set of 5 Set 1 pcs 1 pcs 30 010 30 011 30 000 30 002 Headband Kite Standard Headband Kite Welding Opti Motorunit Kite Standard Motorunit Kite Welding Opti 1 pcs 1 pcs 1 pcs ...

Page 17: ...sposable visor Disposable visor Clear visor Opti Visor with visor clamps Pack of 10 Pack of 100 1 pcs 1 pcs 30 418 30 436 30 441 30 442 Mask visor shade 1 7 Mask visor shade 3 Large welding visor shade 10 Large welding visor shade 11 1 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pcs 30 437 30 438 30 439 30 440 Welding visor shade 8 Welding visor Shade 9 Welding visor Shade 10 Welding visor Shade 11 1 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pcs ...

Page 18: ...y any other means whatsoever without the prior written consent of the publisher Pictures and specifications do not necessarily relate to the standard version of the products on all local markets Although best knowledge has been used in compiling this information no liability for any inaccuracy that may occur in this information will be accepted and the right to change technical specifications with...

Page 19: ...g KITE dient zum Schutz gegen feste und flüssige Aerosole Es liefert eine Überkapazität an sauberer gefilterter Umgebungsluft und ermöglicht dem Anwender angenehmes Atmen ohne Überwindung eines Luftwiderstandes Durch die Überkapazität entsteht ein Überdruck in der Haube dieser garantiert höchste Sicherheit Mit vollgeladener Batterie liefert der KITE einen Luftstrom von bis zu 160 Liter pro Minute ...

Page 20: ...schlossenen Räumen engen Räumlichkeiten ungelüfteten Containern und Baugruben In Umgebungen mit einer Luftstromgeschwindigkeit über 2m s kann sich der Schutzfaktor reduzieren Bei sehr starker körperlicher Anstrengung mit erhöhter Atmung kann es zu kurzzeitigem Unterdruck im Kopfteil kommen welches zu einer Reduzierung der Schutzklasse führt 4 Verwendung 4 1 Laden der Batterie Hinweis Neue KITE Ein...

Page 21: ...ination mit einem originalem KITE Filter eingesetzt werden Der Filter des KITE muss den Charakteristiken der auftretenden Stoffe entsprechend eingesetzt werden Einzelheiten entnehmen Sie bitte der den Filtern beiliegenden Anleitung Warnhinweis Partikelfilter type P R SL schützen nicht gegen Gase und Dämpfe Warnhinweis Filter können nicht gereinigt werden und müssen bei Bedarf gewechselt werden Ste...

Page 22: ...beachten Sie unbedingt dass die beiden geöffneten Schlösser beim Einlegen des Filters zueinander zeigen Offenes Schloss an Offenes Schloss Befestigen Sie den Filter indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen bis er mit einem Klick einrastet ACHTUNG Die Symbolen der geschlossene Schlösser zeigen jetzt zu einander Click ...

Page 23: ...trittsöffnung Der im Strömungsmesser vorhandene Ball sollte die Mindesthöhe überschreiten Ist dies nicht der Fall ist der Luftstrom nicht ausreichend Warnung die Prüfung muss innerhalb 3 Sekunden ausgeführt werden sonst wird die elektronische Steuerung beeinflusst Schalten Sie das Gerät nach die Prüfung ab Wenn nötig bitte beachten Sie Abschnitt 7 Fehlerbehebung Mindesthöhe Warnhinweis Bitte beach...

Page 24: ...Sie das Kopfband ein indem Sie das Stellrad am Hinterkopf nach vorne drücken und mit einer Drehbewegung in die gewünschte Position drehen Ziehen Sie die elastische Gesichtsabdichtung unter das Kinn und außen an die Wangen Warnhinweis Die Gesichtsabdichtung muss das gesamte Gesicht umschließen Es dürfen keine Leckagen zu spüren sein um einen maximalen Schutz gewährleisten zu können Mit der Zeit ver...

Page 25: ...eit oder andere Arten von Unbehagen Schwerfallende Atmung Ein Teil des Gerätes wurde beschädig Ertönen des akustischen Warnsignals bei schwacher Batterie Serie von Pieptönen die sich alle 30 Sekunden wiederholt Nach 15 Minuten schaltet sich die Einheit automatisch aus und muss wieder aufgeladen werden Ertönen des akustischen Warnsignals bei gesättigtem Filter Piepton der sich jede Sekunde wiederho...

Page 26: ...chtung darf nicht porös sein muss elastisch sein keine Löcher dürfen zu sehen sein Sollte dies der Fall sein muss diese ausgetauscht werden Schritt 1 Entfernen Sie das Vorderkopf Komfort Polster Schritt 2 Entfernen Sie den Klettverschluss außen am Kopfband links und rechts Schritt 3 Drehen Sie die Schrauben links und rechts 2 Drehungen entgegengesetzt des Uhrzeigersinns Entfernen Sie die Schrauben...

Page 27: ... Schrauben Sie die Schraube im Uhrzeigersinn fest nicht zu fest anziehen Schritt 8 Schieben Sie den Plastikstreifen auf der jeweiligen Seite unter den inneren Rand der Visierklemme Schritt 9 Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite und verschließen Sie die Klettverschlüsse Das Ergebnis sollte dem Bild entsprechen Schritt 10 Platzieren Sie ein neues Komfort Polster an das Innere der Motor Einheit...

Page 28: ...bdichtung Schritt 4 Befestigen Sie eine neue Gesichtsabdichtung Starten Sie auf der rechten oder linken Seite und schieben Sie den Schwarze Kunststoffstreifen unter die Halterung Schritt 5 Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite Schritt 6 Überprüfen Sie ob der Plastik Pin an der unteren Helmschale in das Loch des Plastiks der Gesichtsdichtung passt Schritt 7 Platzieren Sie ein neues Vorderkopf ...

Page 29: ...eßend müssen Sie die Motor Einheit wieder einbauen indem Sie die Motor Einheit in die neue Visierschale einrasten lassen Danach die Visierklemme links und rechts im Visierrahmen befestigen und einklicken lassen Visierklappe runterklappen bis ein deutliches Klickgeräusch zu hören ist 5 5 Komfort Polster Bitte ersetzen Sie die Komfort Polster bei Verlust der Elastizität oder Verschmutzung 5 6 Batter...

Page 30: ...en oder Modifizierungen an diesem Produkt vor 5 9 Überprüfung des Luftstrom Warnsignals optional Die Batterie muss geladen sein Platzieren Sie das Prüfgerät Art Nr 30 019 nicht im Lieferumfang enthalten und sichern Sie dieses indem Sie es im Uhrzeigersinn einrasten lassen bis sie ein Klicken hören Gleiche Vorgehensweise wie beim Filter siehe Abschnitt 4 2 Schalten Sie das Gerät an indem sie den ON...

Page 31: ...eschaltet Schalter einschalten Batterie ist leer Batterie laden Motor ist defekt Rückgabe an Händler Elektronische Probleme Rückgabe an Händler KITE liefert nicht genügend Luft Batterie ist fast leer Batterie laden Filter ist verschmutzt Filter wechseln Batterie entlädt zu schnell Ladegerät defekt Ladegerät auswechseln Batterie defekt Rückgabe an Händler 8 Technische Spezifikationen KITE EN 12941 ...

Page 32: ...schäftsbedingungen gelten für alle unsere Lieferungen und Leistungen Arbin Safety Products strebt eine ständige Verbesserung ihrer Produkte an Das Unternehmen behält sich deshalb das Recht vor die technischen Daten und Ausstattungen seiner Produkte jederzeit ohne Ankündigung ganz oder teilweise zu ändern 11 Garantie Arbin Safety Products B V übernimmt die Reparatur oder ersetzt das Produkt kostenf...

Page 33: ...7 30 443 30 444 Einweg Komfort haube Schweiss Haube feuerfest Nacken Bedeckung Leder Nacken Bedeckung Gross Gewebe Pack of 5 1 pcs 1 pcs 1 pcs 20 058 20 055 30 017 30 015 Stirnpolsters Komfort polsters Strömungsmesser Ladegerät Set of 5 1 set 1 pcs 1 pcs 30 010 30 011 30 000 30 002 Kopfband Kite Standard Kopfband Kite Welding Opti Motorunit Kite Standard Motorunit Kite Welding Opti 1 pcs 1 pcs 1 p...

Page 34: ...tzvisier Einweg Schutzvisier Visier Opti Visier Kite Standard mit 2 Klammer Pack of 10 Pack of 100 1 pcs 1 pcs 30 418 30 436 30 441 30 442 Helm Visier ton 1 7 Helm Visier ton 3 Grosse Schweissvisier ton 10 Grosse Schweissvisier ton 11 1 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pcs 30 437 30 438 30 439 30 440 Schweissvisier ton 8 Schweissvisier ton 9 Schweissvisier ton 10 Schweissvisier ton 11 1 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pcs ...

Page 35: ... tape or by any other means whatsoever without the prior written consent of the publisher Pictures and specifications do not necessarily relate to the standard version of the products on all local markets Although best knowledge has been used in compiling this information no liability for any inaccuracy that may occur in this information will be accepted and the right to change technical specifica...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...gt ervoor dat de drager de weerstand van het filter niet hoeft te overwinnen Deze overcapaciteit levert een lichte overdruk en daarmee een hoge graad van bescherming Met een vol geladen accu biedt de KITE een luchtstroom van 160 liter per minuut gedurende ongeveer 7 uur afhankelijk van de staat van het filter en de conditie van de accu De KITE is uitgerust met een akoestisch alarm signaal om de dr...

Page 38: ... dat een tijdelijk onderdruk in de luchtkap ontstaat die tot een vermindering van de beschermingsgraad leidt 4 Gebruik 4 1 Accu laden Een nieuwe KITE wordt geleverd met de accu in ongeladen staat Sluit de oplader aan op de oplaadplug in de onderzijde van de motor unit Steek de oplader in een wand contactdoos 100 240V AC De rode LED op de oplader zal knipperen tijdens het laden Als de accu volledig...

Page 39: ...pen Waarschuwing Filters kunnen niet worden gereinigd vervang het filter indien vervuild Controleer of de filterpakking correct is geplaatst Controleer of het contact oppervlak van de filterpakking schoon en onbeschadigd is Belangrijk Plaats het filter zodanig dat de icoontjes van open slotjes zich tegenover elkaar bevinden zien zijn en draai het filter stevig vast in de richting van de klok tot e...

Page 40: ...even minimale niveau te zweven Indien dit niet het geval is is de luchtstroom onvoldoende Waarschuwing het plaatsen van de luchtstroommeter verhoogt de uitstroomweerstand van de lucht De elektronische regeling zal trachten dit na enkele seconden te compenseren De controle op de luchtstroom dient daarom binnen 3 seconden plaats te vinden Schakel de KITE na de test uit Voor probleemoplossing zie 7 M...

Page 41: ... op het hoofd en stel de hoofdband in door indrukken en draaien van de draaiknop op de achterzijde Trek de gezichtsafdichting onder de kin Waarschuwing de gezichtsafdichting moet onder de kin volledig met de huid in contact zijn om maximale bescherming te bereiken Gedurende gebruik zal de gezichtsafdichting zijn elasticiteit verliezen en zal daardoor niet meer optimaal functioneren Vervang in geva...

Page 42: ... wordt of een vreemde stof ruikt of proeft Het ademen moeilijk wordt De KITE of een onderdeel daarvan beschadigd raakt Het waarschuwingssignaal voor lage accuspanning klinkt Dit is een serie korte pieptonen die elke 30 seconden herhaald worden Na 15 minuten schakelt de unit vanzelf uit Laad de accu op Het waarschuwingssignaal voor verstopt filter klinkt Dit is een piep toon die elke seconde herhaa...

Page 43: ...reinigen 5 2 Gezichtsafdichting KITE De gezichtsafdichting moet zeer elastisch zijn en geen gaten vertonen Bij twijfel vervangen Stap 1 verwijder de voorhoofd comfortpad Stap 2 maak de klittenbandjes links en rechts los Stap 3 draai de schroeven links en rechts 2 slagen tegen de klok in Verwijder de schroeven niet Stap 4 verwijder de plastic strip van de gezichtsafdichting onder de schroef Stap 5 ...

Page 44: ... Draai de schroef aan maar niet te vast Stap 8 schuif de plastic strip rechts achter het haakje aan de binnenzijde van de ruitspanners Stap 9 doe het zelfde aan de linkerzijde en draai beide schroeven handvast Daarna moet het resultaat als op de foto zijn Stap 10 plaats een nieuwe voorhoofdcomfort pad aan de binnenzijde van de motorunit ...

Page 45: ...plaats een nieuwe gezichtsafdichting beginnend door de plastic strip aan één zijde van de laskap onder de knop te schuiven Stap 5 doe het zelfde aan de andere zijde Stap 6 controleer of de kunststof pin in de onderzijde van het lasscherm in het gat van de strip van de nieuwe gezichtsafdichting valt Stap 7 plaats een nieuwe voorhoofd comfort pad 5 4 Vizier KITE Het vizier dient glashelder te zijn e...

Page 46: ...leuven van het vizier Plaats de vizierklem links en rechts in de openingen van het vizier en sluit de klem naar voren waarbij een duidelijke klik hoorbaar moet zijn 5 5 Comfort pads Vervang de pads als deze vervuild zijn of hun elasticiteit hebben verloren 5 6 Accu Een defecte accu kan uitsluitend door een geautoriseerde dealer vervangen worden 5 7 Oplader Een defecte oplader kan niet worden gerep...

Page 47: ... de flowalarm controle schijf Art nr 30 019 niet meegeleverd op dezelfde wijze als een nieuw filter Zie 4 2 Schakel de KITE aan Na 15 seconden enkele seconden klinkt een piepsignaal ten teken dat de elektronische regeling in werking is Plak één klein gaatje in de schijf af met een stukje schilders tape en wacht 30 seconden tot het motor toerental constant blijft Vervolg deze werkwijze met een volg...

Page 48: ...a leeg Laad de accu op Filter is verstopt Vervang het filter Accu loopt snel leeg Oplader defect Gebruik nieuwe oplader Accu defect Terug naar leverancier 8 Technische specificaties KITE EN 12941 klasse TH2P EN 166 klasse B medium impact Luchtopbrengst 160 liter minuut Gebruikstijd ca 7 uur Filters 1 Gewicht 810 g zonder filter Afmetingen 400 x 220 x 220mm KITE WELDING EN 12941 klasse TH2P EN 166 ...

Page 49: ...ies en onderhoud of uitvoeren van reparaties en onderhoud welke niet door ASP of door haar aangewezen personen en instanties is uitgevoerd De ASP algemene verkoop en levercondities zijn van toepassing op al onze transacties ASP streeft continue naar verbetering van haar producten en reserveert het recht de specificaties genoemd in deze gebruiksaanwijzing aan te passen zonder voorafgaande berichtge...

Page 50: ...0 443 30 444 Wegwerpkapje Laskap vlamdovend Nek bescherming leer Nek bescherming groot weefsel Pack of 5 Per stuk Per stuk Per stuk 20 058 20 055 30 017 30 015 Zweetbandjes Comfort pads Luchstroommeter Oplader Set of 5 1 set Per stuk Per stuk 30 010 30 011 30 000 30 002 Hoofdband Kite Standard Hoofdband Kite Welding Opti Motorunit Kite Standard Motorunit Kite Welding Opti Per stuk Per stuk Per stu...

Page 51: ...trekruitjes Vizier Opti Vizier Kite Standard met 2 Klemmen Per 10 Per 100 Per stuk Per stuk 30 418 30 436 30 441 30 442 Binnenvizier kleur 1 7 Binnenvizier kleur 3 Groot opklapvizier kleur 10 Groot opklapvizier kleur 11 Per stuk Per stuk Per stuk Per stuk 30 437 30 438 30 439 30 440 Lasvizier kleur 8 Lasvizier kleur 9 Lasvizier kleur 10 Lasvizier kleur 11 Per stuk Per stuk Per stuk Per stuk ...

Page 52: ... or by any other means whatsoever without the prior written consent of the publisher Pictures and specifications do not necessarily relate to the standard version of the products on all local markets Although best knowledge has been used in compiling this information no liability for any inaccuracy that may occur in this information will be accepted and the right to change technical specifications...

Page 53: ...ion La KITE est destinée à protéger contre les particules solides et liquides aérosols La KITE fournit une surcapacité d air ambiant propre et filtré et permet au porteur de respirer sans devoir surmonter la résistance du filtre Cette surcapacité assure une légère surpression et donc un haut niveau de protection Avec une batterie à pleine charge la KITE fournit un débit d air de 160 litres par min...

Page 54: ...e important une dépression temporaire peut apparaître dans la cagoule entraînant une diminution du degré de protection 4 Utilisation 4 1 Chargement de la batterie Une KITE neuve est livrée avec une batterie non chargée Raccordez le chargeur à la fiche de chargement située au bas de l unité moteur Branchez le chargeur sur une alimentation secteur 100 240 V c a Le témoin LED rouge sur le chargeur cl...

Page 55: ...ou vapeurs Avertissement les filtres ne sont pas lavables remplacez le filtre s il est encrassé Contrôlez si le joint du filtre est correctement posé Contrôlez si la surface de contact du joint de filtre est propre et en bon état Important posez le filtre de manière à ce que les icônes de cadenas ouverts soient face à face et serrez fermement le filtre dans le sens des aiguilles d une montre jusqu...

Page 56: ... trouver au dessus du niveau minimum indiqué Sinon le débit d air est insuffisant Avertissement la pose de l indicateur de débit d air augmente la résistance au débit d air Le réglage électronique essaie de compenser ce phénomène après quelques secondes Le contrôle du débit d air doit donc avoir lieu dans les 3 secondes Une fois la vérification terminée éteignez la KITE Pour la résolution de probl...

Page 57: ...ronique fonctionne correctement Posez la KITE sur la tête et réglez le bandeau en enfonçant puis en tournant la molette située à l arrière Tirez le joint facial sous le menton Avertissement le joint facial sous le menton doit être entièrement en contact avec la peau pour offrir une protection maximale En cours d utilisation le joint facial perdra de son élasticité et ne fonctionnera donc plus de m...

Page 58: ...u goûte un contaminant La respiration devient difficile La KITE ou l une de ses pièces est endommagée Le signal d avertissement de tension de batterie faible est émis Il s agit d une série de bips qui se répètent toutes les 30 secondes Après 15 minutes l unité s éteint automatiquement Rechargez la batterie Le signal d avertissement de filtre bouché est émis Il s agit d un bip qui se répète chaque ...

Page 59: ...t facial KITE Le joint facial doit être très élastique et ne pas présenter de trous Remplacez le en cas de doute Étape 1 enlevez les coussinet en mousse frontales Étape 2 détachez les bandes Velcro à gauche et à droite Étape 3 tournez les vis à gauche et à droite de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d une montre N enlevez pas les vis Étape 4 enlevez la bande en plastique du joint facial s...

Page 60: ...ière excessive Étape 8 faites coulisser la bande en plastique vers la droite derrière le crochet à l intérieur des pinces Étape 9 procédez de même du côté gauche puis serrez les deux vis à la main Ensuite le résultat doit être comme sur la photo Étape 10 posez une nouvelle bandeau anti transpir en le coussinet en mousse frontale à l intérieur de l unité moteur ...

Page 61: ...n commençant par faire coulisser la bande en plastique d un côté du masque de soudage sous le bouton Étape 5 procédez de même de l autre côté Étape 6 contrôlez si la tige en plastique dans la partie inférieure de la coque du casque s emboîte dans l orifice de la bande du nouveau joint facial Étape 7 posez une nouvelle bandeau anti transpir en le coussinet en mousse frontale 5 4 Visière KITE La vis...

Page 62: ...ans les fentes de la visière Posez la pince de visière à gauche et à droite dans les ouvertures de la visière et fermez la pince vers l avant Un clic doit être clairement audible 5 5 Coussinet en mousse Remplacez les coussinets si elles sont encrassées ou ont perdu leur élasticité 5 6 Batterie Une batterie défectueuse peut être remplacée exclusivement par un distributeur agréé 5 7 Chargeur Un char...

Page 63: ... option Posez le disque de contrôle de débit d air n art 30 019 non fourni de la même manière qu un nouveau filtre Voir 4 2 Allumez la KITE Après environ 15 secondes un bip est émis pour indiquer que l unité de commande électronique fonctionne Bouchez un orifice du disque avec un bout de ruban adhésif et attendez 30 secondes jusqu à ce que le régime moteur soit constant Procédez de même avec un or...

Page 64: ...t presque vide Rechargez la batterie La KITE ne produit pas d air L interrupteur est éteint Allumez l interrupteur Le moteur est défectueux Retournez au fournisseur Problèmes électroniques Retournez au fournisseur La batterie est vide Rechargez la batterie La KITE ne produit pas assez d air La batterie est presque vide Rechargez la batterie Le filtre est bouché Remplacez le filtre La batterie se d...

Page 65: ... individuelle des yeux Contrôle du système DEKRA EXAM GmbH Personal Protective Equipment Gas Measuring Equipment Adlerstr 29 45307 Essen Germany Marquage de l organisme notifié sur l appareil DEKRA EXAM GmbH Zertifizierungsstelle Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Germany CE 0158 10 Généralités Arbin Safety Products ASP n assume aucune responsabilité pour des dommages subis par le propriétaire l util...

Page 66: ... les instructions de ce mode d emploi Toute utilisation de pièces de rechange non d origine invalide le label CE ainsi que tout droit à la garantie Les pièces d origine sont identifiables aux numéros d articles cités ici et au logo ou marquage du fabricant et ou au symbole CE La garantie est annulée si le numéro de type de série et ou de lot est modifié enlevé ou rendu illisible Fabricant Arbin Sa...

Page 67: ...Opti ignifuge Lot de 4 A l unité A l unité A l unité 20 035 20 037 30 443 30 444 Cagoule jetable Masque de soudage ignifuge Protection nuque cuir Protection nuque grande tissu Lot de 5 A l unité A l unité A l unité 20 058 20 055 30 017 30 015 Bandeau anti transpir Coussinet en mousse Indicateur de débit d air Chargeur Lot Lot A l unité A l unité ...

Page 68: ... relevable Rondelle élastique Vis grande visière relevable Lot de 2 Lot de 2 Lot de 2 Lot de 2 20 040 20 043 30 425 20 045 Survisières Survisières Visière Opti Visière Kite Standard avec 2 pinces Lot de 10 Lot de 100 A l unité A l unité 30 418 30 436 30 441 30 442 Visière intérieure teinte 1 7 Visière intérieure teinte 3 Grande visière relevable teinte 10 Grande visière relevable teinte 11 A l uni...

Page 69: ... unité Aucune partie de ce document ne peut être reproduite et ou publiée par impression photocopie microfilm cassette audio ou tout autre moyen sans l accord écrit préalable de l éditeur Les images et spécifications ne se rapportent pas nécessairement à la version standard des produits sur tous les marchés locaux Ces informations ont été réunies avec le plus grand soin Toutefois nous n assumons a...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 ...

Reviews: