Aquion Erie water treatment softena SOF-POU-1 Installation & Operating Instructions Manual Download Page 17

ENTRETIEN 

 

 

Page 17 

FR - Français

 

POINTS DE CONTRÔLE RÉGULIERS 

 

Régulièrement  l’utilisateur  doit  vérifier  l’appareil  et  ses 
environs  pour  l’absence  de  fuites.  Coupez  l’alimentation 
d’eau  de  l’appareil  et  ouvrez  le  robinet  d’eau  potable 
immédiatement lorsque la moindre fuite est observée. 
 

REMPLACEMENT DE CARTOUCHE DE FILTRE 

 

 

Utilisez uniquement des cartouches de filtre originelles 

et  identiques!  L’utilisation  de  cartouches  de  filtre  non 
d’origine pourrait résulter en dégâts au collecteur du filtre 
ou fonctionnement incorrect  de l’appareil. 

 

 

La fréquence de remplacement des cartouches de filtre 

dépend  de  la  qualité  de  l’eau et  la consommation  d’eau. 
Respectez toujours les dispositions concernant l’intervalle 
de remplacement (capacité et temps), comme indiqué sur 
les cartouches de filtre.  

 

 

Uniquement  pour  SOF-POU-2  et  SOF-POU-3:  ne 

changez  pas  l’ordre  dans  laquelle  sont  installées  les 
cartouches  de  filtre  dans  le  collecteur  du  filtre,  car  ce 
pourrait  résulter  en  fonctionnement  incorrect  ou 
colmatage  ou  épuisement  prématuré  des  cartouches  de 
filtre. 

 

 

Lorsque le débit d’écoulement du robinet d’eau potable 

ralentit  de  manière  notable,  cela  peut  être  causé  par  une 
cartouche de filtre que devient colmatée par des impuretés. 
Le remplacement de la cartouche de filtre est recommandé.  

 

 

La  procédure  de  remplacement  de  cartouche  de  filtre 

peut  être  pratiquée  avec  l’appareil  installé  sous  l’évier. 
Cependant, il  pourrait être plus pratique d’enlever l’appareil 
de dessous l’évier. 

 

 

Bien que  le collecteur du filtre soit équipé de vanne(s) 

intégrée(s) automatique(s) pour couper l’alimentation d’eau 
lorsqu’une  cartouche de filtre  est  enlevée  du  collecteur du 
filtre,  une  quantité  d’eau  limitée  pourrait  couler  du 
collecteur  du  filtre  et/ou  la  cartouche  de  filtre  lorsque  la 
cartouche de filtre est enlevée du collecteur du filtre. Veillez 
à  prendre  les  précautions  nécessaires  pour  prévenir  les 
dommages à la propriété. 

 

 

Enlevez  les  bouchons  de  protection  des  ports 

d’entrée/sortie  au-dessus  de  la  cartouche  de  filtre  avant 
l’installation  dans  le  collecteur  du  filtre.  Une  fois  les 
bouchons  de  protection  sont  enlevés  de  la  cartouche  de 
filtre, nous recommandons d’installer la cartouche de filtre 
dans le collecteur du filtre le plus rapidement possible, pour 
éviter toute contamination de la cartouche de filtre. 

 

 

Assurez-vous que les deux joints toriques sont présents 

sur  les  ports  d’entrée/sortie  au-dessus  de  la  cartouche  de 
filtre avant l’installation dans le collecteur du filtre. 
 

  

Image 6

 

1.

 

Déverrouillez la cartouche de filtre en la tournant  90° vers 
la  gauche  à  la  position  déverrouillé 

  et  enlevez-la  du 

collecteur du filtre en la tirant vers le bas. 

2.

 

Notez  la  date  pour  le  prochain  replacement  de  la 
cartouche  de  filtre  dans  le  champ  prévu  sur  le  haut  de 
l’étiquette de la cartouche de filtre de rechange. 

3.

 

Prenez  la  cartouche  de  filtre  de  rechange  et  gardez-la 
avec l’étiquette  frontale vers vous; tournez-la 90° vers la 
gauche. 

4.

 

Insérez  la  cartouche  de  filtre  de  rechange  dans 
l’emplacement  libre  dans  le  collecteur  du  filtre  et 
verrouillez-la en la tournant  90° vers la droite à la position 
verrouillé 

5.

 

Ouvrez  le  robinet  d’eau  potable  et  laissez  couler  l’eau 
pendant 5 min. pour rincer les cartouches de filtre. 

6.

 

Fermez le robinet d’eau potable. 

 

EXTÉRIEUR 

 
Pour  conserver  l’extérieur  de  l’appareil,  tout  simplement 
essuyez-le  par  moyen  d’un  chiffon  humide  ou  nettoyez-le 
avec  une  solution  savonneuse  douce;  n’utilisez  jamais  des 
abrasifs, de l’ammonium ou des solvants. 
 

PURIFICATION DE L’APPAREIL 

 

 

À  chaque  fois  que  de  l’eau  polluée  ou  de  l’eau  de 

qualité  inconnue  est  passée  par  l’appareil,  nous 
recommandons  particulièrement  de  remplacer  les 
cartouches de filtre et de rincer à fond l’appareil.

 

 
Cet appareil est fabriqué de matériaux de première qualité et 
assemblé  en  conditions  hygiéniques  pour  assurer  qu’il  est 
propre et pure. Si installé et entretenu de manière correcte, 
cet  appareil  n’infectera  ou  contaminera  pas  votre  eau. 
Pourtant,  comme  est  le  cas  dans  chaque  ‘appareil’  installé 
dans votre réseau de distribution d’eau, une prolifération de 
bactéries est possible, surtout en cas ‘d’eau stagnante’. 
 
Cet  appareil  utilise  des  cartouches  de filtre  spéciaux  scélles 
pour  éviter  tout  contact  humain  avec  l’élément  filtrant  qui 
entre  en  contact  avec  l’eau.  Une  fois  les  bouchons  de 
protection  sont  enlevés  de  la  cartouche  de  filtre,  nous 
recommandons  d’installer  la  cartouche  de  filtre  dans  le 
collecteur  du filtre  le plus  rapidement possible,  pour éviter 
toute contamination de la cartouche de  filtre. 
 
Si l’alimentation d’eau de l’appareil est débranchée, ou en cas 
de  période  prolongé  de  non-utilisation  de  l’appareil,  nous 
recommandons  de  rincer  à  fond  l’appareil  avant  de  le 
remettre en service: 
1.

 

Ouvrez  le  robinet  d’eau  potable  et  laissez  couler  l’eau 
pendant 10 min. au moins pour rincer l’appareil. 

2.

 

Fermez le robinet. 

 
 

Summary of Contents for Erie water treatment softena SOF-POU-1

Page 1: ...n Operating Instructions POU DRINKING WATER FILTER FR Instructions d Installation Emploi FILTRE D EAU POTABLE DE Installation Gebrauchsanleitung POU TRINKWASSERFILTER NL Installatie Gebruiksinstructie...

Page 2: ...EN English Page 3 FR Fran ais Page 11 DE Deutsch Seite 19 NL Nederlands Pagina 27 CN 35...

Page 3: ..._____________________ Phone number ______________________________________________ TRACKING FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT Date _____________________ Cartridge PP CB UF Date _____________________ Cartrid...

Page 4: ...is microbiologically unsafe or of unknown quality It will not purify polluted water or make it safe to drink Installation of the appliance should only be undertaken by a competent person aware of the...

Page 5: ...considerably higher than day time water pressure install a pressure reducer ahead of the appliance if necessary OPERATING TEMPERATURE MIN MAX 5 38 C 41 100 F do not install the appliance in an environ...

Page 6: ...the existing stop valve 2 Screw the T adaptor to the outlet of the stop valve make sure the gasket seal is in place Tighten it firmly 3 Install the connection of the kitchen faucet to the threaded con...

Page 7: ...the drinking water faucet in the push fit connection marked OUT at the right side of the filter manifold make sure to push it in all the way gently pull on the polytube to verify it is secured FILTER...

Page 8: ...G The appliance is equipped with a filter cartridge containing activated carbon At first use some discoloration of the filtered water may occur This is totally harmless and will disappear after proper...

Page 9: ...cartridge Make sure that both O rings are present on the inlet outlet ports on the top of the filter cartridge before installation in the filter manifold Picture 6 1 Unlock the filter cartridge by tur...

Page 10: ...EN English Page 10...

Page 11: ..._____________________________________ Num ro de t l _____________________________________________ SUIVI REPLACEMENT DE CARTOUCHE DE FILTRE Date _____________________ Cartouche PP CB UF Date __________...

Page 12: ...nt non salubre ou de qualit inconnue L appareil ne rendra pas de l eau pollu e pure ni potable L installation de l appareil doit tre effectu e par une personne comp tente au courant des codes locaux e...

Page 13: ...id rablement plus lev e que la pression d eau pendant la journ e installez un r ducteur de pression en amont de l appareil si n cessaire TEMP RATURE DE SERVICE MIN MAX 5 38 C 41 100 F n installez pas...

Page 14: ...existante 2 Vissez l adaptateur T sur la sortie de la vanne d arr t veillez ce que le joint plat soit en place Serrez fermement 3 Installez le raccordement du robinet de cuisine sur le raccord filet d...

Page 15: ...fit marqu OUT sur le c t droit du collecteur du filtre veillez l enfoncer compl tement tirez gentiment sur le polytube pour v rifier qu il soit bien fix CARTOUCHE S DE FILTRE Uniquement pour SOF POU 2...

Page 16: ...L appareil est quip d une cartouche de filtre contenant du charbon actif Lors de la premi re utilisation une l g re d coloration de l eau filtr e peut se produire Ceci est totalement inoffensif et di...

Page 17: ...vous que les deux joints toriques sont pr sents sur les ports d entr e sortie au dessus de la cartouche de filtre avant l installation dans le collecteur du filtre Image 6 1 D verrouillez la cartouch...

Page 18: ...FR Fran ais Page 18...

Page 19: ...______ Telefonnummer ____________________________________________ VERFOLGUNG AUSTAUSCH FILTERKARTUSCHE Datum ____________________ Kartusche PP CB UF Datum ____________________ Kartusche PP CB UF Datum...

Page 20: ...kontaminiertes Wasser nicht reinigen um Trinkwasser zu produzieren Die Installation des Ger tes sollte nur von einer sachkundigen Person erfolgen die zus tzlich ber alle notwendigen gesetzlichen Rege...

Page 21: ...dass der Wasserdruck nachts erheblich h her sein kann als tags ber wenn n tig installieren Sie einen Wasserdruckminderer vor dem Ger t BETRIEBSTEMPERATUR MIN MAX 5 38 C 41 100 F installieren Sie das G...

Page 22: ...en Sie den T Adapter auf den Auslass des Eckventils achten Sie auf den korrekten Sitz der Dichtung Drehen Sie es fest 3 Installieren Sie den Sclauch der K chenarmatur auf dem Gewindeanschluss des T Ad...

Page 23: ...der aus dem Wasserhahn kommt in die Schnellverbindung am Filterkopf welche mit OUT markiert ist achten Sie darauf den Schlauch vollst ndig einzuf hren ziehen Sie vorsichtig am Schlauch um sicherzuste...

Page 24: ...rtusche ausgestattet die Aktivkohle enth lt Beim ersten Gebrauch kann es zu leichten Verf rbungen des aufbereiteten Wassers kommen Das ist v llig harmlos und wird nach einer entsprechenden Sp lung ver...

Page 25: ...Filterkartuschen im Filterkopf darauf dass beide O Ringe an den Einlass Auslass ffnungen auf der Oberseite der Filterkartusche vorhanden sind Bild 6 1 Entriegeln Sie die Filterkartusche durch 90 Link...

Page 26: ...DE Deutsch Seite 26...

Page 27: ...ur __________________________________________ Tel nummer ________________________________________________ OPVOLGING VERVANGING FILTERPATROON Datum ____________________ Patroon PP CB UF Datum _________...

Page 28: ...kwaliteit is Het toestel zal verontreinigd water niet zuiver of drinkbaar maken De installatie van het toestel dient te gebeuren door een geschoold persoon die op de hoogte is van de lokale regelgevin...

Page 29: ...aanzienlijk hoger kan zijn dan de waterdruk overdag installeer indien nodig een drukreduceerventiel voor het toestel WERKINGSTEMPERATUUR MIN MAX 5 38 C 41 100 F installeer het toestel niet in een omg...

Page 30: ...van de keukenkraan van de uitgang van de bestaande stopkraan 2 Schroef de T adapter op de uitgang van de stopkraan vergewis u ervan dat de dichting op zijn plaats zit Draai stevig vast 3 Installeer d...

Page 31: ...teek het andere uiteinde van de polytube die van de drinkwaterkraan komt in de push fit aansluiting gemarkeerd OUT aan de rechterzijde van het filterverdeelstuk duw het er zo ver mogelijk in trek voor...

Page 32: ...SPOELEN Het toestel is uitgerust met een filterpatroon met actief kool Bij het eerste gebruik kan enige verkleuring van het gefilterde water optreden Dit is totaal onschadelijk en zal verdwijnen na v...

Page 33: ...e voorkomen Vergewis u ervan dat beideO ringen aanwezig zijn op de ingang uitgangspoorten aan de bovenzijde van het filterpatroon voor installatie in het filterverdeelstuk Afbeelding 6 1 Ontgrendel he...

Page 34: ...NL Nederlands Pagina 34...

Page 35: ..._________________ ___________________________________________________________ _____________________ PP CB UF _____________________ PP CB UF _____________________ PP CB UF _____________________ PP CB U...

Page 36: ...CN 36...

Page 37: ...37 CN 6 0 87 5 38 C 41 100 F...

Page 38: ...CN 38 1 2 3 1 2 3 5 mm 4 5 2 2 2 1 2 BSP T 1 2 BSP T T 1 1 2 T 3 T 4 1 2 3 4 5 1 2 30 mm 1 1 8 3 4 5...

Page 39: ...39 CN 1 5 1 T 2 IN 1 OUT SOF POU 2 SOF POU 3 O 6 1 2 90 3 90 4...

Page 40: ...CN 40 1 2 3 4 1 5 2...

Page 41: ...41 CN SOF POU 2 SOF POU 3 O 6 1 90 2 3 90 4 90 5 5 6 1 10 2...

Page 42: ...3 1 2 a SOF POU 1 W 120 mm 4 72 H 393 mm 15 47 M1 80 mm 3 15 M2 45 mm 1 77 C1 min 75 mm 2 95 C2 min 50 mm 1 97 D 120 mm 4 72 2 b SOF POU 2 W 240 mm 9 45 H 393 mm 15 47 M1 175 mm 6 89 M2 45 mm 1 77 C1...

Page 43: ...2018 erie water treatment PP SOF POU Rev2018 03 2 c SOF POU 3 W 360 mm 14 17 H 393 mm 15 47 M1 296 mm 11 65 M2 45 mm 1 77 C1 min 75 mm 2 95 C2 min 50 mm 1 97 D 120 mm 4 72 3 a 3 b 4 a 4 b...

Page 44: ...2018 erie water treatment PP SOF POU Rev2018 03 5 a 5 b 5 c 6...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...erie water treatment a division of Aquion Inc www eriewatertreatment com...

Reviews: