background image

KONSERWACJA  

 

PL - Polska

 

 

Strona 66 

REGULARNE PUNKTY KONTROLNE 

 

W  celu  sprawdzenia,  czy 

urządzenie  działa  prawidłowo, 

użytkownik powinien

 

wykonać kilka podstawowych czynności 

kontrolnych, na podstawie nastepujących punktów:

 

1.

 

Sprawdzić ustawienia panelu sterowania

2.

 

Zmierzyć twardość wody przed i

 za 

urządzeniem

3.

 

Sprawdzić  wąż  odprowadzania  popłuczyn;  nie  p

owinno 

być w nim przepływu wody (chyba, że urządzenie jest w 

trakcie regeneracji). 

4.

 

Sprawdzić wąż odprowadzający wodę z przelewu solanki; 
nie powinno być w nim przepływu wody

5.

 

Sprawdzić miejsce dookoła urządzenia; nie powinno być 
żadnych wycieków.

 

 

OBEJŚCIE URZĄDZENIE

 

 

Czasami  konieczne  może  być  ominięcie  urządzenia

  tzn. 

izolowanie jej z systemu dystrybucji wody np.: 

 

w przypadku nagłego problemu technicznego

 

gdy nie jest konieczne dostarczanie uzdatnionej wody do 

mieszkania/urządzenia 

(np. 

napełnianie 

basenu, 

podlewanie, itp). 

 

OBEJŚCIE FABRYCZNE (opcjonalne

)  

 

  

Zdj

ę

cie 9.a

 

POZYCJA 

ROBOCZA

 

 = 

zawór wlotowy do urządzenia 

jest OTWARTY 

 = 

zawór wylotowy z urządzenia 

jest OTWARTY 

 

  

Zdj

ę

cie 9.b

 

POZYCJA 

OBEJŚCIA

 

 = 

zawór wlotowy do urządzenia jest ZAMKNIĘTY

 

 = za

wór wylotowy z

 

urządzenia jest ZAMKNIĘTY

 

 

  

Zdj

ę

cie 9.c 

POZYCJA 

KONSERWACJA

 

 = 

zawór 

wlotowy do 

urządzenia 

jest OTWARTY 

 = 

zawór wylotowy z

 

urządzenia jest ZAMKNIĘTY

 

 

TRÓJZAWOROWY SYSTEM OBEJŚCIA 

(nie za

łą

czony)

 

 

  

Zdj

ę

cie 10.a

 

POZYCJA 

ROBOCZA

 

 = 

zawór obejścia jest ZAMKNIĘTY

 

 = 

zawór wlotowy do urządzenia 

jest OTWARTY 

 = 

zawór wylotowy z urządzenia 

jest OTWARTY 

 

  

Zdj

ę

cie 10.b

 

POZYCJA 

OBEJŚCIA

 

 = 

zawór obejścia jest OTWARTY

 

 = 

zawór wlotowy do urządzenia 

jest 

ZAMKNIĘTY

 

 = 

zawór wylotowy z urządzenia jest ZAMKNIĘTY

 

 

  

Zdj

ę

cie 10.c

 

POZYCJA 

KONSERWACJA

 

 = 

zawór obejścia jest OTWARTY

 

 = 

zawór wlotowy do urządzenia 

jest OTWARTY 

 = 

zawór wylotowy z

 

urządzenia jest ZAMKNIĘTY

 

SÓL UZDATNIAJĄCA DO WODY

 

 

  

Zdj

ę

cie 11

 

Urządzenie

  potrzebuje  'solanki'  stosowanej  do  okresowych 

regeneracji.  Roztwór  solanki  przygotowywany  jest  z  soli 
uzdatniającej i wody, która jest dozowana automatycznie do 

zbiornika solanki 

przy użyciu zaworu sterującego. Użytkownik 

powinien 

upewnić  się,  że 

zbiornik  solanki  jest  zawsze 

napełniony  solą  uzdatniającą  do  wody. 

Dlatego  powinien 

r

egularnie sprawdzać poziom soli

 w zbiorniku solanki i, 

jeżeli 

jest  to  konieczne,  uzupełniać  niedobory  soli.  Aby  ułatwić 
napełnianie  zbiornika,  możliwe  jest  całkowite  zdjęcie 

pokrywy. 
 

Najlepiej,  aby  poziom  soli  uzdatniającej  znajdującej  się 
wewnątrz 

zbiornika solanki 

był utrzymywany pomiędzy 1/3 a 

2/3.  Niższy  poziom  soli  uzdatniającej  może  powodować 
niewystarczające  nasycenie  solanki,  a  co za  tym  idzie  stratę 
wydajności  zmiękczacza.

 

Wyższy  od  podanego  poziom  soli 

uzdatniającej  może  powodować  zbrylanie  się  soli  (twarde 
skorupy lub bryły soli w 

zbiorniku solanki

). Jeżeli podejrzewa 

się, że ma miejsce zbrylanie soli:

 

 

ostrożnie  opukać  zewnętrzną  stronę  obudowy  z

biornika 

solanki, aby rozkruszyć zlepione bryły soli;

 

 

przy  użyciu  szczotki  (lub  podobnego,  tępego  narzędzia) 
ostrożnie poruszyć solą, aby ją rozkruszyć;

 

 

nalać  z  góry  ciepłą  wodę  na  sól,  aby  spowodować  jej 

rozpuszczenie. 

 

WYGL

Ą

 

Aby utrzymać dobry wygląd  urządzenia 

wystarczy po prostu 

przecierać  go  wilgotną  ścierką  lub  wyczyścić  łagodnym 
roztworem  wody  i  mydła;  nigdy  nie  używać  agresywnych 
środków czyszczących, amoniaku lub rozpuszczalników

 

SUBSTANCJA CZYSZCZĄCA ZŁOŻE ŻYWICY

 

 

Inne  zanieczyszczenia  (np.  ż

elazo)  obecne  w  podawanej 

wodzie  mogą  zanieczyszczać  złoże  żywicy,  a  co  za  tym  idzie 

powodowa

ć 

strat

ę

 

wydajności zmiękczacza. Do dokładnego, 

okresowego  czyszczenia  złoża  należy  użyć  zatwierdzonego 
środka czyszczącego do złoża żywicy

 

ODKAŻANIE URZĄDZENIE

 

 
Niniejszy 

urządzenie wykonany jest z materiałów o najwyższej 

jakości  i  zmontowany  w  bezpiecznych  warunkach,  aby 
zapewnić  jego  czystość  i  higieniczność.  Jeżeli  urządzenie  to 

jest  odpowiednio  zainstalowane  i  eksploatowane,  to  jego 

działanie nie zanieczyści dopływu wody. Jednakże, tak jak w 
przypadku  każdego  innego  urządzenia  włączonego  do 
systemu  dystrybucji  wody,  możliwe  jest  rozmnażanie  się 
bakterii,  zwłaszcza  w 

'wodzie  nieruchomej'

.  Ponieważ 

urządzenie jest sterowane czasomierzem, to będzie okresowo 
wykonywał przemywanie złoża żywicznego, nawet gdy woda 

nie jest pobierana. 
 

Jeżeli  zasilanie  elektryczne  urządzenia

 

jest  rozłączone  przez 

dłuższy okres czasu, zalecamy

aby po ponownym załączeniu 

zasilania, manualnie zainicjować całkowitą regenerację

 

 

Summary of Contents for ECOPERLA slimline SLI-BBS-ECO

Page 1: ... ES Instrucciones de Instalación Servicio DESCALCIFICADOR DE AGUA IT Istruzioni di Installazione Utilizzo ADDOLCITORE D ACQUA RO Instrucţiuni de Instalare si Utilizare DEDURIZATOR APĂ PL Instrukcja Instalacji i Eksploatacji ZMIĘKCZACZ WODY CZ Návod k Montázi a Obsluze ZMĔKČOVAČ VODY TR Kurulum İşletme Kılavuzu SU YUMUŞATICISI CN 安装 操作说明 软水机 BG Инструкции за монтаж и използване ОМЕКОТИТЕЛ ЗА ВОДА R...

Page 2: ...age 11 DE Deutsch Seite 19 NL Nederlands Pagina 27 ES Español Página 35 IT Italiano Pagina 43 RO Romana Pagina 51 PL Polski Strona 59 CZ Česky Strana 67 TR Türkçe Sayfa 75 CN 中文 第 83 页 BG Български език Cтр 91 RU Русский язык Стр 101 ...

Page 3: ...umber _______________________________________________ Model ________________________________________________________ Water hardness inlet _______________________________________ Water hardness outlet _____________________________________ Water pressure inlet ________________________________________ Date of installation __________________________________________ Company name _______________________...

Page 4: ...only be undertaken by a competent person aware of the local codes in force All plumbing and electrical connections must be done in accordance with local codes Before setting up the appliance make sure to check it for any externally visible damage do not install or use when damaged Use a hand truck to transport the appliance To prevent accident or injury do not hoist the appliance over your shoulde...

Page 5: ... environment where high ambient temperatures e g unvented boiler house or freezing temperatures can occur the appliance cannot be exposed to outdoor elements such as direct sunlight or atmospheric precipitation do not install the appliance too close to a water heater keep at least 3 m 10 ft of piping between the outlet of the appliance and the inlet of the water heater water heaters can sometimes ...

Page 6: ...ce untreated water outlet of appliance treated water 1 Install the 3 valve bypass system 2 Screw the connection kit with nuts onto the elbow connections of the appliance make sure to install the gasket seals Tighten the nuts firmly by hand 3 Connect the 3 valve bypass system to the adaptors on the in and out elbow connections 4 Connect the mains water supply to the inlet of the 3 valve bypass syst...

Page 7: ...oration close the tap 9 Check the appliance and all hydraulic connections for leaks After the first regenerations of the appliance some slight discoloration of the treated water might occur This is totally harmless and will disappear rapidly BRINE CABINET 10 Add water conditioner salt to the brine cabinet ELECTRONIC CONTROL PANEL 11 Program the electronic controller ADJUSTMENT RESIDUAL HARDNESS WI...

Page 8: ...tently show the message While the appliance will continue to operate normally it is recommended to have preventive maintenance performed by a professional SERVICE MODE In service mode the display shows the time of day and the remaining capacity REGENERATION MODE In regeneration mode the display shows the actual regeneration cycle and where relevant the total remaining regeneration time and remaini...

Page 9: ...ss the up or down button to set the time of day 3 Press the scroll button again the display will show Press the up or down button to set the unit of measure for water hardness Make sure it is identical to the unit of measure of the water hardness test kit or water analysis report that is used to determine the hardness of the incoming untreated water 4 Press the scroll button again the display will...

Page 10: ...conditioner salt The user should make sure that the brine cabinet is always kept full of water conditioner salt Therefore he should periodically check the salt level inside the brine cabinet and refill it if necessary The salt lid can be removed completely to facilitate refilling Ideally the level of water conditioner salt inside the brine cabinet is kept between 1 3 and 2 3 A lower level of water...

Page 11: ...STALLATION Numéro de série ____________________________________________ Modèle _______________________________________________________ Dureté d eau entrée ________________________________________ Dureté d eau sortie _________________________________________ Pression d eau entrée ______________________________________ Date d installation __________________________________________ Nom société ______...

Page 12: ...au courant des codes locaux en vigueur Tous les raccordements hydrauliques et électriques doivent être réalisés en concordance aux codes locaux Avant d installer l appareil veuillez inspecter l appareil pour contrôler s il n y a pas de dommages visibles n installez pas l appareil s il est endommagé Utiliser une charrette pour transporter l appareil Afin d éviter tout accident ou blessure ne hisser...

Page 13: ...un endroit où des températures élevées Ex chaufferie non ventilée ou de gel peuvent se présenter l appareil ne peut pas être exposé aux éléments extérieurs comme la lumière directe du soleil ou précipitation atmosphérique n installez pas l appareil trop proche d une chaudière conservez au moins 3 m 10 ft de conduite entre la sortie de l appareil et la chaudière une chaudière peut transmettre à tra...

Page 14: ...e système de bypass à 3 robinets 2 Vissez le kit de raccordement avec écrous sur les raccords coudés de l appareil veillez à installer les joints plats Serrez bien les écrous à la main 3 Branchez le système de bypass à 3 robinets aux raccords sur le raccord coudé d entrée et de sortie 4 Branchez l alimentation d eau principale à l entrée du système de bypass à 3 robinets 5 Branchez la plomberie ma...

Page 15: ...çage est légèrement décolorée fermez le robinet 9 Vérifiez que l appareil et tous les raccordements hydrauliques ne fuient pas Après les premières régénérations de l appareil une légère décoloration de l eau traitée peut se produire Ceci est totalement inoffensif et disparaitra rapidement CABINET À SEL 10 Mettez du sel dans le cabinet à sel PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 11 Programmez la command...

Page 16: ...ernance le message Bien que l appareil continue à fonctionner normalement il est recommandé d avoir un entretien préventif effectué par un professionnel MODE SERVICE En mode service l écran affiche l heure du jour et la capacité restante MODE RÉGÉNÉRATION En mode régénération l écran affiche le cycle de régénération actuel et si relevant la durée restante de la régénération et la durée restante du...

Page 17: ...chera Appuyez sur le bouton plus ou moins pour régler l heure du jour 3 Appuyez de nouveau sur le bouton scroll l écran affichera Appuyez sur le bouton plus ou moins pour régler l unité de mesure de la dureté d eau Assurez vous qu elle est identique à l unité de mesure du kit de teste de dureté d eau ou du rapport d analyse d eau utilisé pour la détermination de la dureté de l eau à l entrée non t...

Page 18: ...e le cabinet est toujours bien rempli de sel pour adoucisseur d eau Pour cette raison il doit périodiquement vérifier le niveau de sel dans le cabinet et le remplir si nécessaire Le couvercle de sel peut être enlevé complètement pour faciliter le remplissage Idéalement le niveau de sel dans le cabinet est maintenu entre 1 3 et 2 3 Un niveau inférieur de sel peut causer une saturation de la saumure...

Page 19: ...____________________________________________ Model ________________________________________________________ Wasserhärte Einlass ________________________________________ Wasserhärte Auslass ________________________________________ Wasserdruck Einlass ________________________________________ Datum der Inbetriebnahme ________________________________ Firmenname ________________________________________...

Page 20: ...en Person erfolgen die zusätzlich über alle notwendigen gesetzlichen Regelungen Kenntnis hat Alle Sanitär und elektrischen Anschlüsse müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme ob die Anlage Schäden aufweist Installieren und Gebrauchen Sie die Anlage nicht wenn diese Schäden aufweist Benutzen Sie für den Transport einen Handwa...

Page 21: ... die Anlage nicht in einer Räumlichkeit wo zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen herrschen die Anlage ist nicht für den Außenbereich geeignet installieren Sie die Anlage nicht in direkter Nähe zu einem Heizkessel oder Wärmetauscher lassen Sie mindestens 3 Meter 10 ft Rohrleitung zwischen dem Ausgang der Anlage und dem Eingang eines Heizkessels Platz Installieren Sie immer ein Rückschlagve...

Page 22: ... den 3 Ventil Bypass 2 Schrauben Sie die Anschlüsse auf den Einlass Auslass Ellenbogen der Anlage achten Sie auf die Verwendung von Dichtungen Drehen Sie die Muttern mit der Hand fest 3 Verbinden Sie den 3 Ventil Bypass mit die Anschlüsse auf den Einlass und Auslass Ellenbogen 4 Verbinden Sie die Hauptwasserleitung mit dem Eingang des 3 Ventil Bypass 5 Verbinden Sie das Wasserverteilungssystem mit...

Page 23: ...sser leicht verfärbt ist schließen Sie den Wasserhahn 9 Überprüfen Sie den Anlage und all seine hydraulischen Verbindungen auf Dichtigkeit Nach den ersten Regenerationen der Anlage kann es zu leichten Verfärbungen des aufbereiteten Wassers kommen Das ist völlig harmlos und wird schnell verschwinden SALZBEHÄLTER 10 Füllen Sie den Salzbehälter mit Salztabletten ELEKTRONISCHE STEUERUNG 11 Programmier...

Page 24: ...termittierend auf dem Display folgende Mitteilung Obwohl die Anlage weiterhin normal funktionieren wird empfiehlt es sich vorbeugende Wartung durchführen zu lassen durch einen Fachmann BETRIEBSMODUS Im Betriebsmodus zeigt das Display die aktuelle Uhrzeit und die Restkapazität REGENERATIONSMODUS Im Regenerationsmodus zeigt das Display der aktuelle Regenerationszyklus und wenn angewandt die verbleib...

Page 25: ...ken Sie die oben oder unten Taste um die Uhrzeit einzustellen 3 Drücken Sie erneut die scroll Taste auf dem Display erscheint Drücken Sie die oben oder unten Taste um die Masseinheit für die Wasserhärte einzustellen Achten Sie darauf es ist identisch mit die Masseinheit der Wasserhärte Testkit oder der Wasseranalysebericht der verwendet wird um die Härte des Eingangswassers zu bestimmen 4 Drücken ...

Page 26: ...achten das der Salzbehälter immer mit Salztabletten gefüllt ist Daher sollte er regelmäßig das Salzniveau in der Salzbehälter kontrollieren und falls erforderlich nachfüllen Das Salzdeckel kann vollständig entfernt werden um das nachfüllen zu erleichtern Die optimale Füllmenge des Salzes liegt zwischen 1 3 und 2 3 der Höhe des Salzbehälters Eine zu geringe Salzmenge führt zu einen unzureichenden S...

Page 27: ...GEVENS Serienummer ________________________________________________ Model ________________________________________________________ Waterhardheid ingang _____________________________________ Waterhardheid uitgang ____________________________________ Waterdruk ingang ___________________________________________ Installatiedatum _____________________________________________ Bedrijfsnaam ______________...

Page 28: ...okale regelgeving Alle hydraulische en elektrische aansluitingen dienen uitgevoerd te worden in overeenstemming met de lokale regelgeving Alvorens het toestel te installeren gelieve het toestel eerst te controleren op externe schade installeer of gebruik het toestel niet indien beschadigd Maak gebruik van een steekwagen om het toestel te transporteren Om ongevallen of letsels te vermijden hijs het...

Page 29: ...en bijv ongeventileerde boilerruimte of vriestemperaturen kunnen voorkomen het toestel mag niet worden blootgesteld aan de buitenomgeving zoals direct zonlicht of neerslag installeer het toestel niet te dicht bij een warmwaterketel hou minimaal 3 m 10 ft leiding tussen de uitgang van het toestel en de ingang van de warmwaterketel warmwaterketels kunnen soms via de koudwaterleiding warmte doorgeven...

Page 30: ...Installeer de 3 kranen bypass 2 Schroef de aansluitset met moeren op de elleboogaansluitingen van het toestel vergeet de afdichtingen niet Draai de moeren handvast 3 Sluit de 3 kranen bypass aan op de koppelstukken op de in en uit elleboogaansluiting 4 Sluit de watertoevoer aan op de ingang van de 3 kranen bypass 5 Sluit de woning toepassing aan op de uitgang van de 3 kranen bypass RIOOL Wij raden...

Page 31: ...at het spoelwater enige verkleuring vertoont sluit de kraan 9 Controleer het toestel en alle hydraulische aansluitingen op lekkages Na de eerste regeneraties van het toestel kan een lichte verkleuring van het behandeld water optreden Dit is totaal onschuldig en zal snel verdwijnen PEKELKABINET 10 Vul het pekelkabinet met regeneratiezout ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 11 Programmeer de elektronische...

Page 32: ...e melding op het display verschijnen Alhoewel het toestel normaal zal blijven functioneren is het raadzaam om preventief onderhoud te laten uitvoeren door een vakman BEDRIJFSMODUS In bedrijfsmodus toont het display het uur v d dag en de resterende capaciteit REGENERATIEMODUS In regeneratiemodus toont het display de huidige regeneratiecyclus en waar relevant de resterende duur van de regeneratie en...

Page 33: ...splay verschijnt Druk op de op of neer toets om het uur v d dag in te stellen 3 Druk nogmaals op de scroll toets op het display verschijnt Druk op de op of neer toets om de meeteenheid van waterhardheid in te stellen Zorg ervoor dat deze identiek is aan de meeteenheid van de waterhardheidstestkit of wateranalyseverslag dat gebruikt wordt om de hardheid van het inkomende onbehandelde water vast te ...

Page 34: ...ebruiker dient ervoor te zorgen dat er ten allen tijde voldoende regeneratiezout in het pekelkabinet is Daarom dient het zoutniveau regelmatig nagekeken en indien nodig bijgevuld te worden Het zoutdeksel kan volledig weggenomen worden om het vullen te vergemakkelijken Idealiter wordt het zoutniveau in het pekelkabinet tussen 1 3 en 2 3 gehouden Een lager zoutniveau kan leiden tot onvoldoende verza...

Page 35: ...uientes datos REGISTRO DE INSTALACIÓN Numero de serie ____________________________________________ Modelo _______________________________________________________ Dureza del agua entrada ___________________________________ Dureza del agua salida ______________________________________ Presión del agua entrada ___________________________________ Fecha de instalación __________________________________...

Page 36: ...ompetente consciente de la legislación local en vigor Todas las tuberías y las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con la legislación local Antes de instalar el aparato asegúrese de comprobar si hay algún daño visible externamente no instale ni use aparato si está dañado Use una carretilla para transportar el aparato Para evitar accidentes o lesiones no levantar el aparato por encima...

Page 37: ...ale el aparato en un entorno donde se den altas temperaturas ambientales por ejemplo la caseta de la caldera sin ventilación o temperaturas bajo cero el aparato no puede ser expuesto a los elementos exteriores como la luz directa del sol o de precipitación atmosférica no instale el aparato demasiado cerca de un calentador de agua mantener al menos 3 m 10 ft de tubería entre la salida del aparato y...

Page 38: ... en los codos de conexión del aparato asegúrese de colocar las juntas de estanqueidad Apretar firmemente las tuercas con la mano 3 Conectar el sistema de derivación 3 válvulas al enlace en el codo de conexión de entrada y salida 4 Conectar la línea del suministro de red a la entrada del sistema de derivación 3 válvulas 5 Conectar la línea de consumo a la salida del sistema de derivación 3 válvulas...

Page 39: ...rmal que el agua de enjuague para mostrar algunos decoloración cerrar el grifo 9 Comprobar el aparato y todas las conexiones hidráulicas para detectar fugas Después de los primeros regeneraciones del aparato una ligera decoloración del agua tratada podría ocurrir Esto es totalmente inofensivo y desaparecerá rápidamente MUEBLE DE SALMUERA 10 Añadir la sal en el mueble de salmuera PANEL DEL CONTROLA...

Page 40: ...á de forma intermittente Mientras que el aparato sequirá funcionando normalmente se recomienda que el mantenimiento preventivo ser realizada por un profesional MODO DE SERVICIO En el modo de servicio la pantalla muestra la hora del día y la capacidad restante MODO DE REGENERACIÓN En el modo de regeneración la pantalla muestra el ciclo de regeneración actual y en su caso el tiempo restante del tota...

Page 41: ...ance otra vez la pantalla mostrará Pulse el botón arriba o abajo para ajustar la hora del día 3 Pulse el botón de avance otra vez la pantalla mostrará Pulse el botón arriba o abajo para ajustar la unidad de medida para la dureza del agua Asegúrese de que es idéntica a la unidad de medida del kit de prueba de la dureza del agua o el informe de análisis del agua que se utiliza para determinar la dur...

Page 42: ...ula de control y la sal acondicionador de agua El usuario debe asegurarse de que el mueble de salmuera se mantiene siempre lleno de sal acondicionador de agua Por lo tanto se debe comprobar periódicamente el nivel de sal en el interior del mueble de salmuera y rellenar si es necesario La tapa de sal se puede quitar totalmente para facilitar la recarga El nivel de sal dentro del mueble de salmuera ...

Page 43: ...IZIALE Numero de serie ____________________________________________ Modello ______________________________________________________ Durezza acqua ingresso ____________________________________ Durezza acqua uscita _______________________________________ Pressione acqua ingresso __________________________________ Data de installazione ________________________________________ Nome dell azienda _______...

Page 44: ...ita da una persona competente consapevole delle leggi vigenti Tutte le connessioni idrauliche ed elettriche dovranno essere eseguite seguendo le leggi locali Prima dell installazione assicurarsi dell assenza di qualsiasi danno visibile esternamente non installare ne utilizzare quando danneggiato Utilizzare un carrello per trasportare l apparecchio Per prevenire incidenti o infortuni non collocare ...

Page 45: ...nstallare l apparecchio in un luogo nel quale potrebbero esserci alte o basse temperature l apparecchio non deve essere esposto agli agenti ambientali come luce solare diretta o precipitazioni atmosferiche non installare l apparecchio troppo vicino ad uno scaldabagno posizionare almeno 3 metri 10 ft di tubazione tra l uscita dell apparecchio e l entrata dello scaldabagno gli scaldabagno a volte po...

Page 46: ...pparecchio non trattata uscita dall apparecchio trattata 1 Installare il sistema by pass a 3 valvole 2 Avvitare il kit di connessione con i dadi sui collegamenti gomito dell apparecchio assicurarsi di installare le guarnizioni di tenuta Stringere i dadi con decisione a mano 3 Connettere il sistema by pass a 3 valvole agli attacchi sulle collegamenti gomito ingresso e uscita 4 Connettere il collega...

Page 47: ... po di decolorazione chiudere il rubinetto 9 Controllare l apparecchio e tutte le connessioni idraulici per individuare eventuali perdite Dopo le primi rigenerazioni dell apparecchio qualche leggera decolorazione delle acque trattate possono verificarsi Questo è totalmente innocua e scomparirà rapidamente CABINATO SALAMOIA 10 Aggiungere sale al cabinato salamoia CONTROLLO ELETTRONICO 11 Programmar...

Page 48: ...zionare normalmente si raccomanda di avere manutenzione preventiva eseguita da un professionista MODALITÀ DI SERVIZIO In modalità di servizio il display mostra l ora del giorno e la capacità rimanente MODALITÀ DI RIGENERAZIONE In modalità di rigenerazione il display mostra l attuale ciclo di rigenerazione e se rilevante il rimanento tempo della rigenerazione e del ciclo L apparecchio può essere re...

Page 49: ...ay mostra Premere il bottone alto o giù per impostare l ora del giorno 3 Premere di nuovo il bottone scroll il display mostra Premere il bottone alto o giù per impostare l unità di misura per la durezza dell acqua Assicurarsi che sia identica all unità di misura del kit di prova di durezza dell acqua o il rapporto di analisi acqua che viene utilizzata per determinare la durezza dell acqua non trat...

Page 50: ...icamente nel cabinato salamoia dalla valvola di controllo e dal sale L utente deve assicurarsi che il cabinato salamoia sia sempre pieno di sale Quindi deve controllare periodicamente il livello del sale all interno del cabinato salamoia e ricaricare quando necessario Il coperchio del sale può essere rimosso facilmente per facilitare la ricarica Idealmente il livello del sale all interno del cabin...

Page 51: ...ALARE Serie Numar _________________________________________________ Model ________________________________________________________ Duritatea apei intrare ______________________________________ Duritatea apei iesire ________________________________________ Presiunea apei intrare ______________________________________ Data instalarii ________________________________________________ Numele companiei ...

Page 52: ...unile instalatiei sanitare si electrice trebuiesc realizate in acord cu legislatia in vigoare Inainte de instalare asigurati va ca nu exista defectiuni externe vizibile nu instalati sau utilizati cand exista acest tip de defectiuni Utilizati un carucior special pentru a transporta aparatul Pentru a preveni accidentarea sau vatamari corporale nu ridicati aparatul in brate Pastrati aceste Instructiu...

Page 53: ...ratura ambientala este mare sau daca pot aparea temperaturi de inghet ex spatiu cu centrala termica neventilat aparatul nu poate fi expus conditiilor exterioare cum ar fi expunerea directa in soare sau expunerea la precipitatii nu instalati aparatul prea aproape de centrala nu instalati aparatul prea aproape de centrala mentineti o distanta de teava de cel putin 3 metri 10 ft intre iesirea aparatu...

Page 54: ...turile Strangeti piulitele olandez puternic cu mana 3 Conectați sistemul de bypass la adaptoarele de intrare si iesire 4 Conectati teava principala de apa la conectorul de intrare al sistemului din 3 robineti 5 Conectati instalatia casei aplicatiei la conectorul de iesire al sistemului din 3 robineti SCURGERE Se recomanda a se folosi la scurgere un sistem cu sifon Pentru a preveni refularea apei d...

Page 55: ...i patul de rasina se clateste este normal ca apa de clatire sa nu fie incolora inchideti robinetul 9 Verificati aparatul si toate conexiunile hidraulice pentru neetanseitati Dupa prima regenerare a aparatului poate sa apara o usoara culoare in apa tratata Aceasta este absolut inofensiva si va disparea rapid CABINETUL DE SARAMURA 10 Adaugati sare pastilata in cabinetul de saramura PANOUL ELECTRONIC...

Page 56: ... sa functioneze normal este recomandat sa luati legatura cu furnizorul acreditate dvs pentru efectuarea mentenantei preventive MODUL SERVICIU In modul de serviciu display ul afiseaza ora si capacitatea ramasa MODUL REGENERARE In modul de regenerare display ul afiseaza ciclul de regenerare si unde este relevant durata totala ramasa a regenerarii si durata ciclului in care se afla Aparatul poate fi ...

Page 57: ...ti din nou butonul scroll display ul va afisa Apasati butonul sus sau jos pentru a seta ora 3 Apasati din nou butonul scroll display ul va afisa Apasati butonul sus sau jos pentru a seta unitatea de masura a duritatii apei Asigurati va ca aceasta este identica cu unitatea de masura a testului de duritate sau a duritatii apei din buletinul de analiza a apei 4 Apasati din nou butonul scroll display ...

Page 58: ...mura si sare de regenerare pastilata Utilizatorul trebuie sa se asigure ca cabinetul de saramura este mereu plin cu sare De aceea trebuie sa verifice periodic nivelul de sare din vas si la nevoie sa o completeze Capacul vasului de sare poate fi indeparat complet pentru a facilita reumplerea Este ideal ca nivelul de sare din cabinetul de saramura sa fie mentinut la un nivel intre 1 3 si 2 3 din ina...

Page 59: ...YCZĄCE INSTALACJI Numer seryjny _______________________________________________ Model ________________________________________________________ Twardość wody wlocie _____________________________________ Twardość wody wylocie ____________________________________ Ciśnienie wody wlocie ______________________________________ Data instalacji _______________________________________________ Nazwa firmy __...

Page 60: ...ości Tylko kompetentna osoba znająca obowiązujące lokalne przepisy może przeprowadzać instalację urządzenia Wszystkie złącza elektryczne i wodociągowe muszą być wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami Przed ustawieniem urządzenia należy sprawdzić czy nie ma on żadnych widocznych zewnętrznych uszkodzeń nie instalować uszkodzonego urządzenia Stosować wózek ręczny do transportu urządzenia Aby zapobie...

Page 61: ...lub na temperatury powodujące zamarzanie urządzenie nie może być narażone na kontakt z czynnikami atmosferycznymi takimi jak bezpośrednie promienie słoneczne lub opady nie instalować urządzenia zbyt blisko podgrzewacza wody zachować odległość przynajmniej 3 metrów 10 ft orurowania pomiędzy wylotem wody z systemu a wlotem wody do podgrzewacza wody podgrzewacze wody mogą czasami przekazywać ciepło z...

Page 62: ...lot ze urządzenia woda uzdatniona 1 Zainstalować trójzaworowy system obejścia 2 Nakręcić zestaw łączący nakrętkami na złącza kolankowe urządzenia i upewnić się że zainstalowano uszczelki Mocno dokręcić ręcznie nakrętki 3 Połączyć trójzaworowy system obejścia z króćcami na wlocie i wylocie złącz kolankowych 4 Połączyć główny dopływ wody z wlotem trójzaworowego systemu obejścia 5 Połączyć złącze odp...

Page 63: ...rek 9 Sprawdzić szczelność urządzenia i wszystkich złączy hydraulicznych Po pierwszych regeneracjach urządzenia może pojawić się lekkie przebarwienie wody uzdatnionej Jest to nieszkodliwy objaw i powinien szybko zniknąć ZBIORNIK SOLANKI 10 Dodać sól uzdatniającą do zbiornika solanki ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 11 Zaprogramować sterownik elektroniczny USTAWIENIE RESZTKOWEJ TWARDOŚCI WODY Z OBEJŚ...

Page 64: ...jest zalecane wykonanie prewencyjnego serwisu przeprowadzonego przez specjalistę TRYB ROBOCZY W trybie roboczym wyświetlacz pokazuje godzinę i pozostałą objętość TRYB REGENERACJI W trybie regeneracji wyświetlacz pokazuje bieżący cykl regeneracji oraz gdy ma to zastosowanie całkowity pozostały czas regeneracji oraz pozostały czas cyklu Urządzenie może zostać ustawiony na tryb roboczy w dowolnej chw...

Page 65: ...a wyświetlacz pokaże Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić godzinę 3 Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić jednostki twardości wody Upewnij się że są one identyczne o do jednostek na testerze twardości lub na analizie wody użytej do określenia twardości wody wejściowej 4 Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaż...

Page 66: ...solanki jest zawsze napełniony solą uzdatniającą do wody Dlatego powinien regularnie sprawdzać poziom soli w zbiorniku solanki i jeżeli jest to konieczne uzupełniać niedobory soli Aby ułatwić napełnianie zbiornika możliwe jest całkowite zdjęcie pokrywy Najlepiej aby poziom soli uzdatniającej znajdującej się wewnątrz zbiornika solanki był utrzymywany pomiędzy 1 3 a 2 3 Niższy poziom soli uzdatniają...

Page 67: ...o _________________________________________________ Model ________________________________________________________ Tvrdost vody vstupní _______________________________________ Tvrdost vody výstupní ______________________________________ Tlak vody vstupní ___________________________________________ Datum instalace _____________________________________________ Montážní organizace ___________________...

Page 68: ... ji neupravuje tak aby ji bylo bezpečné pít Instalaci zařízení musí provést odborně proškolená osoba Veškerá instalatérská a elektrická připojení musí být provedena v souladu s platnými předpisy Před instalací zařízení se ujistěte že zařízení není poškozeno neinstalujte ani nepoužívejte poškozené zařízení Pro transport zařízení používejte manipulační vozík abyste zamezili poškození výrobku nehodě ...

Page 69: ...například v nevětrané kotelně nebo kde může být vystaveno mrazu zařízení by nemělo být vystaveno vnějším vlivům jako jsou přímé sluneční paprsky nebo dešťové srážky neinstalujte zařízení příliš blízko zásobníkových ohřívačů teplé vody Délka mezi výstupem ze zařízení a vstupem do ohřívače musí být min 3 m 10 ft Zásobníkové ohřívače vody mohou přenášet teplo potrubím s chladnou vodou zpět do úpravny...

Page 70: ... rozvod 2 Našroubujte spojovací sadu maticemi na připojovací kolena úpravny vody a nezapomeňte instalovat těsnění Utáhněte pevně matice rukou 3 Připojte tříventilový obtokový rozvod k koncovkám na připojovacích kolenech a 4 Připojte hlavní přívod vody k přívodu tříventilového obtokového rozvodu 5 Připojte domovní rozvod k výstupu z tříventivolého obtokového rozvod ODTOK Doporučujeme používat stoup...

Page 71: ...zařízení a všechna hydraulická spojení ohledně netěsností Po prvních regeneračních cyklech může upravená voda krátkodobě vykazovat známky mírného zabarvení které je však naprosto neškodné ZÁSOBNÍK SOLI 10 Do zásobníku nasypte regenerační sůl ELEKRONICKÝ OVLÁDACÍ PANEL 11 Naprogramuje elektronický panel ÚPRAVA ZBYTKOVÉ TVRDOSTI NA BYPASSU volitelné V praxi je výstupní zbytková tvrdost ovlivněna vst...

Page 72: ...oporučeno provést odbornou preventivní prohlídku příslušným servisním technikem PROVOZNÍ REŽIM V provozním režimu displej zobrazuje aktuální čas a zbývající kapacitu REGENERAČNÍ REŽIM V regeneračním režimu se na displeji zobrazí aktuální regenerační cyklus a v případě že je to relevantní i zbývající doba regenerace a zbývající doba cyklu Zařízení může být kdykoli resetován do provozního režimu sti...

Page 73: ...něte tlačítko nahoru nebo dolů pro nastavení času 3 Stiskněte znovu tlačítka posunu na displeji se zobrazí následující text Stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů pro nastavení jednotek tvrdosti vstupní vody Ujistěte se že se shodují s jednotkami uváděnými na testovací sadě používané pro měření tvrdosti vstupní vody 4 Stiskněte znovu tlačítka posunu na displeji se zobrazí následující text Stiskněte t...

Page 74: ...erační soli pomocí řídicího ventilu Uživatel by měl zajistit aby byl zásobník vždy naplněn dostatečným množstvím regenerační soli To znamená že by ji měl pravidelně kontrolovat a v případě potřeby doplňovat Při plnění víko zcela vyjměte V ideálním případě udržujte množství regenerační soli mezi 1 3 až 2 3 Menší množství regenerační soli může způsobit nedostatečné nasycení solného roztoku což má za...

Page 75: ..._________________________________________ Model ________________________________________________________ Su sertlik girişi _______________________________________________ Su sertlik çıkışı _______________________________________________ Su basınç girişi _______________________________________________ Kurulum tarihi _______________________________________________ Firma adı _________________________...

Page 76: ...etmelikleri bilen yetkili kişilerce yapılmalıdır Tesisat ve elektrik bağlantılarının tümü yerel yönetmelikler doğrultusunda yapılmalıdır Su yumuşatıcısını kurmadan önce gözle görülür herhangi bir hasarının olmadığından emin olun hasarlıysa kurmayın ya da kullanmayın Su yumuşatıcısını taşırken bir araç kullanınız Yaralanma ya da kazaları önlemek için cihazı omzunuzda taşımayınız Su yumuşatıcınızı y...

Page 77: ...ı dondurucu soğukların ya da yüksek sıcaklıkların olduğu çevrelerde ör açık olmayan kazan dairesi kurmayınız su yumuşatıcınızı yağış ya da direk güneş ışığı gibi dış etkilere maruz bırakmayınız su yumuşatıcınızı su ısıtıcısına çok yakın alana kurmayınız su ısıtıcısının girişi ve su yumuşatıcısının çıkışı arasındaki boru tesisatı en az 3 m 10 ft olmalıdır su ısıtıcıları bazen ısıyı kontrol vanası i...

Page 78: ...ntıları üzerine somunlar ile bağlantı kitini vidalayın conta mühürlerini taktığınızdan emin olun Somunları elle iyice sıkınız 3 Dirsek bağlantıları üzerindeki iki ucu vidalı kısa boruya 3 yollu bypass vanasını bağlayın 4 3 yollu bypass vana sisteminin girişine şebeke suyunu bağlayın 5 3 yollu bypass vana sisteminin çıkışına ev uygulama bağlayın DRENAJ Hava ayırıcının boru ile kullanılmasını öneriy...

Page 79: ...ldir musluğu kapatınız 9 Sızıntılar için tüm hidrolik bağlantıları ve su yumuşatıcısını kontrol ediniz Su yumuşatıcısının ilk rejenerasyonundan sonra arıtılmış suyun bir kısmında hafif renk kaybı ortaya çıkabilir Bu tamamen zararsızdır ve hızlı bir şekilde kaybolur TUZLAMA KABİNETİ 10 Tuz kabinetine uygun durumda tuz ekleyiniz ELEKTRONİK KONTROL PANELİ 11 Elektronik kontrol panelini programlayınız...

Page 80: ...saj görüntülenecektir Cihaz normal şekilde çalışmaya devam ederken koruyucu bakımın profesyonel servis uzmanına yaptırılması tavsiye edilir SERVİS MODU Servis modunda ekran gün ve kalan kapasitenin süresini gösterir REJENERASYON MODU Rejenerasyon modunda ekran gerçek rejenerasyon döngüsünü ilgili hallerde toplam kalan rejenerasyon süresini ve kalan döngü sayısını gösterir Cihaz kaydırma düğmesine ...

Page 81: ...in aşağı ya da yukarı düğmesine basınız 3 Kaydırma düğmesine tekrar basınız ekranda bu görülecektir Su sertliği için kullanılacak olan ölçü birimini ayarlamak için aşağı ya da yukarı düğmesine basınız Ayarlanan birimin cihaza giren su sertliğini ölçmek için kullandığınız sertlik ölçüm kitinin kullanmakta olduğu veya elinizdeki su analiz raporunda gösterilen sertlik ölçü birimi ile aynı olduğuna em...

Page 82: ...larak dozlanır ve tuzlu su çözeltisi elde edilir Kullanıcı tuz kabinetinin tuzlu su çözeltisiyle her zaman dolu olduğundan emin olmalıdır Bu nedenle kullanıcı tuz kabinetindeki tuz seviyesini periyodik olarak kontrol etmeli ve eğer gerekirse tuz doldurmalıdır Tuz kapağı dolumu kolaylaştırmak için tamamen çıkarılabilir Tuz kabinetindeki tuzlu su çözeltisinin ideal seviyesi 1 3 ile 2 3 arasında tutu...

Page 83: ...________ 水质硬度 入口 _______________________________________________________ 水质硬度 出口 _______________________________________________________ 水压 入口 ____________________________________________________________ 安装日期 _____________________________________________________________ 公司名称 _____________________________________________________________ 安装人员姓名 _______________________________________________________...

Page 84: ...着它将会清除水中的硬度矿物质 它不一定 清除存在于水中的其他污染物 该设备将不会净化污染水或是使其符合安全 饮用标准 此设备的安装 只能由具有相关资格的人士进行操作 所有管道和电气的连 接必须符合当地的相关法规 在设置该设备之前 一定要先检查它的外部 确保没有任何可见的损坏 当 发现有损坏时 请不要安装或使用该机器 请使用手推车来运送该设备 为避免发生意外或对机器造成损坏 请不要将 该设备升高过您的肩膀 请不要将该设备侧置 请将此说明书妥善保管 并且确保新的用户熟悉其中的内容 该设备的设计与制造均符合现行业的安全规定和监管 不正确的维修可能会 对用户造成意想不到的危险 且制造商不承担任何责任 因此 该设备的维 修只能由熟悉本产品 并经过训练的主管人员进行 为保护环境 该设备的处理应当按照废弃电器和电子设备的要求进行 应该 依据国际或是当地的相关法律法规使该设备能够得到合理的回收利用 ...

Page 85: ...能造成负面 的影响 请经常对水的压力进行检查 请考虑夜间的水压可能会比日间的水压高 如有需要 请在设备前面安装一个减压器 运行温度最低 最高 2 48 C 35 120 F 请不要将该设备安装于高温环境下 例如 无排气管的锅炉房 或是冷冻的 环境下 该设备不能被暴露在室外环境下 例如阳光直射或大气降水的地方 请不要将该设备安装在太靠近热水器的地方 保证设备的出口和热水器的入 口之间的管道至少为 3 米 10 英尺 热水器有时会将热回落入冷水管进入 控制阀 始终将止回阀安装在设备的出口 电气连接 该设备只适用于24 VAC 请将其与所提供的变压器进行组合 请务必将变压器插入电源插座 以适当的等级和过流保护 将其安装在干燥 的地方 ...

Page 86: ... 4 将房屋 应用管口连接到出厂旁通出口的转接器上 带三阀旁通系统 不包括在内 图片 3 设备机入口 未处理水 设备机出口 处理后水 1 安装旁通阀系统 2 用螺母将连接套件拧到设备的弯头连接处 确保 安装密封垫片 用手牢牢拧紧螺母 3 将旁通阀系统连接到弯头连接的入口转接器 和出口转 接器 上 4 将主供水口连接到旁通阀系统的入口处 5 将房屋 应用管口连接到旁通阀系统的出口处 排水 我们建议使用带防溢阀的立管 防止排水系统的水回流至设备中 安装并使用带双软管倒 钩的内置式气隙来将排水软管连接至排水系统 控制阀 冲洗水排出 和设备机柜溢出 请务必使用单独 的排水软管 排水软管的布局和设计要依照下列的原则 避免扭结和不 必要的高程 使压力损失达到最小化 确保污水处理系统适用于设备的冲洗水流量 图片 4 1 在排水系统中安装气隙 适合 32mm 管道或是 40mm 的管 接头请确保其永久性水...

Page 87: ...入口阀 8 2 3 分钟后 打开靠近设备的冷水水龙头 让水流一段时间 直到设备中因安装产生的所有的空气都被清除同时过树脂 层被冲洗干净 冲洗水会有一些变色 但这属于正常情况 然后关闭水龙头 9 检查设备和所有液压连接是否有泄漏 在设备第一次再生后 处理水会产生轻微的变色 这种情 况完全是没有危害的 并且会很快的消失 盐水箱 10 向盐水箱中添加净水盐 电子控制面板 11 电子控制器编程 通过工厂旁通来调整残余硬度 选配 实际情况中残余硬度值受入水口压力 流速 原水硬度等因 素影响 当调节残余硬度时请确保这些条件和实际的操作条件 接近 图片 7 12 调节留在设备中的水的残余硬度 通过调整螺钉 在工厂旁 通的出口阀结合 提高残余硬度 逆时针转动螺丝 降低残余硬度 顺时针旋转螺钉 13 使用硬度测试套装测量残余硬度 如果必要请进行调整 执行再生 14 按 滚动 钮键手动启动一次再生操作 显示屏...

Page 88: ...程序设定的 情况下才能获得 当设备达到维护保养周期 显示屏会间歇显示提示信息 尽管设备会持续维持正常运转 还是建议由专业人士进行定期 保养 服务模式 在服务模式 显示器会显示时间和剩余容量 再生模式 在再生模式下 显示器显示实际再生周期和相关的总剩余的再 生时间和剩余循环时间 任何时间当按下 滚动 按钮 设备都会重新设置到服务模式 作为这样通过再生循环手动推进它 检查流量计 在使用水的情况下 工作显示器上的剩余容量计数器会计算流 回的每单位量 比如 每升 通过这种方式可以验证流量器正 确的运行 手动再生 可以通过手动操作启动立即再生程序或者延迟再生 在程序设 定的时间点开始 1 按下 滚动 按钮 显示屏将会显示 如果控制面板显示上面的状态 倒计时结束时系统会立 即启动再生操作 为了取消这种模式 在倒数计数器数到 0 秒之前按下 滚动 按钮 显示屏将会显示 如果控制面板显示上面的状态 延迟开...

Page 89: ...2 秒钟直到显示 按 向上 钮或是 向下 钮来设定语言 2 再次按下 滚动 钮 显示屏将会显示 按 向上 钮或是 向下 钮来设定时间 3 再次按下 滚动 按钮 显示屏将会显示 按 向上 钮或是 向下 钮来设定键修改硬度计量 单位 务必确保该硬度单位与您参考的硬度测试试剂 试纸或者原水检测报告显示的硬度计量单位一致 4 再次按下 滚动 按钮 显示屏将会显示 按 向上 钮或是 向下 钮来设定输入的未经处理 水的硬度 5 再次按下 滚动 按钮 显示屏将会显示 按 向上 钮或是 向下 钮键保存设置并退出 Language English Set time 8 01 Exit HardUnit f Set Hardn XX f ...

Page 90: ...维修位置 旁通阀打开 设备进口阀打开 设备出口阀关闭 水调节盐 图片 11 该设备需要 盐水 来进行定期的再生 这种盐溶液是由水和 净水盐通过控制阀控制在盐水箱中自动产生的 用户需定期检 查盐水箱中盐含量 以确保盐水箱中始终具有充足的净水盐 盐盖可以完全移除 方便填充 理想情况下 盐水柜内再生盐的高度线应当保持在柜体深度的 1 3 和 2 3 之间 再生盐的存量太低可引起盐水饱和度不足 导 致软化能力的不足 再生盐的存量过高可引起盐结块 在盐水 柜内结成块状或硬壳 当你怀疑盐结块时 小心的敲打盐水箱外部来破坏盐桥 使用扫帚 或类似钝器 小心推除盐来使其分离 从其上方倒入温水来使其溶解 外觀 为了保持设备的外观 只需要使用湿布进行擦洗或用温和肥皂 溶液清洗 切勿使用研磨性清洁剂 氨水或有机溶剂 树脂清洁剂 由供入水带入的其他污染物 如 铁 可能将树脂层弄脏 从 而导致软化性能损失 一种经认可...

Page 91: ... КАРТА Сериен номер ______________________________________________ Модел _______________________________________________________ Твърдост на водата на входа _____________________________ Твърдост на водата на изхода ___________________________ Налягане на водата на входа _____________________________ Дата на монтаж ____________________________________________ Име на фирмата _______________________...

Page 92: ...вода трябва да се извърши oт компетентен техник запознат с действащите нормативи Всички ВиК и електрически свързвания трябва да се извършат в съответствие с действащите нормативи Преди да монтирате уреда проверете дали няма видими външни повреди не започвайте монтажа ако има повреди За транспортиране използвайте ръчна количка За да предотвратите инцидент или нараняване не окачвайте уреда през рамо...

Page 93: ...олучат много високи температури напр котелно отделение без вентилация или температури при които е възможно замръзване Уредът не трябва да бъде изложен на атмосферни влияния като пряка слънчева светлина или влага валежи Не инсталирайте уреда прекалено близо до воден нагревател трябва да има поне 3 m 10 ft тръба между изхода на уреда и входа на водния нагревател водните нагреватели понякога излъчват...

Page 94: ...говото съединение с гайките в коляновите съединения на уреда за вода не забравяйте уплътненията Затегнете здраво гайките на ръка 3 Свържете 3 клапанната байпасна система към месинговите нипели на коляновите съединения 4 Свържете главния водопровод към входа на 3 клапанния байпас 5 Свържете водопровода за битови нужди към изхода на 3 клапанния байпас ДРЕНАЖ Препоръчваме използването на вертикална т...

Page 95: ...нения за течове След първите няколко регенерации на уреда може да се промени цвета на обработената вода Това е напълно безвредно и ще изчезне скоро ОТДЕЛЕНИЕ ЗА СОЛОВ РАЗТВОР 10 Добавете едра или таблетирана чиста сол в контейнера ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 11 Програмирайте електронния контролен панел според указанията РЕГУЛИРАНЕ НА ОСТАТЪЧНАТА ТВЪРДОСТ C ФАБРИЧЕН БАЙПАС опция На практика остатъчн...

Page 96: ...плея ще се появи съобщение РЕЖИМ НА РАБОТА В режим на работа дисплеят показва часовото време и оставащият капацитет на системата до регенерацията например РЕЖИМ НА РЕГЕНЕРАЦИЯ В режим на регенерация на дисплея се показва текущия цикъл от режима на промивка на системата Когато е приложимо се визуализират и оставащите времена до края на регенерацията и на съответния цикъл Контролният вентил може да ...

Page 97: ...за да изберете текущото часово време 3 Натиснете бутона прелистване отново дисплеят ще покаже Натиснете бутоните нагоре или надолу за да изберете мерната единица за твърдост на водата Уверете се че тази мерна единица е идентична с тази от анализа на водата който имате или с тази на тестера с който сте измерили стойността на твърдостта постъпващата вода 4 Натиснете бутона прелистване отново дисплея...

Page 98: ...ящата вода е ОТВОРЕН кранът от изходящата вода е ЗАТВОРЕН СОЛ ЗА ОМЕКОТИТЕЛНИ СИСТЕМИ Снимка 11 Омекотителят за вода има нужда от солов разтвор за неговите периодични регенерации Този разтвор се подготвя от автоматично дозирано количество вода от контролния вентил и от сол за омекотителни системи Потребителят трябва да бъде сигурен че контейнерът за сол е пълен със сол за омекотителни системи Така...

Page 99: ...талация или да я замърси Все пак както при всяко устройство монтирано във водната инсталация съществува вероятност от разпространение на бактерии особено когато има случаи на неподвижна вода По тази причина този омекотител е проектиран така че автоматично периодично да промива отделението със смолата дори при ниско или при нулево потребление на вода Ако омекотителят за вода е бил изключен от елект...

Page 100: ...BG Български Стр 100 ...

Page 101: ...Е Серийный номер ___________________________________________ Модель ______________________________________________________ Жесткость воды входе ____________________________________ Жесткость воды выходе __________________________________ Давление воды входе _____________________________________ Дата установки _____________________________________________ Название компании _________________________...

Page 102: ...м соответствии с установленными нормами и правилами Перед монтажом устройства следует убедиться в отсутствии видимых внешних повреждений при обнаружении таковых устанавливать или использовать устройство недопустимо Для перемещения устройства используйте ручную тележку Для предотвращения несчастных случаев и травм не поднимайте устройство на плечо или выше его уровня Не допускается приводить водоум...

Page 103: ...щении котельной и в местах с низкой температурой окружающей среды где может произойти замерзание воды Прибор не должн подвергаться воздействию внешних факторов таких как прямой солнечный свет или атмосферные осадки Не устанавливайте установку в непосредственной близости от водонагревателя длина трубопровода между выходом установки и входом водонагревателя должна составлять по крайней мере 3 м 10 f...

Page 104: ...ода 1 Установите 3 клапанную байпасную систему 2 Закрепите соединительный комплект с помощью гаек на коленчатых соединениях устройства и убедитесь что установлены уплотняющие прокладки Плотно затяните гайки вручную 3 Соедините 3 клапанную байпасную систему с ниппелями на входном и выходном коленчатых соединениях и 4 Соедините источник подачи воды к входу 3 клапанной байпасной системы 5 Соедините у...

Page 105: ...еские соединения на предмет протечек После первой регенерации устройства может произойти незначительное изменение цвета очищенной воды Это совершенно безвредно и быстро исчезает РАССОЛЬНОГО БАКА 10 Добавьте в емкость для соляного раствора соль для умягчителей воды ПАНЕЛЬ ЭЛЕКТРОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 11 Запрограммируйте электронный контроллер РЕГУЛИРОВКА ОСТАТОЧНОЙ ЖЕСТКОСТИ С ПОМОЩЬЮ ЗАВОДСКОГО БАЙПАСА...

Page 106: ... работе устройства все же рекомендуется провести профилактический сервис специальной сервисной службой РЕЖИМ РАБОТЫ В режиме работы на дисплее отображается время суток и оставшаяся емкость РЕЖИМ РЕГЕНЕРАЦИИ В режиме регенерации на дисплее отображается фактический цикл регенерации и если применимо полное время оставшееся до окончания регенерации и продолжительность цикла Клапан управления в любой м...

Page 107: ...тся следующее сообщение Для установки времени суток нажмите кнопку up или down 3 Снова нажмите кнопку scroll появится следующее сообщение Для установки единицы измерения для жесткости нажмите кнопку up или down Убедитесь что они совпадают с единицами измерения тестового набора жесткости воды или отчета по анализу воды который используется для определения жесткости поступающей неочищенной воды 4 Сн...

Page 108: ...ная установка использует соляной раствор для периодической регенерации Этот концентрированный соляной раствор создается из воды которая автоматически дозируется в емкость для соляного раствора при помощи клапана управления и соли для умягчителей Пользователь должен обеспечить постоянное наличие соли в емкости для соляного раствора Выполняйте периодическую проверку уровня соли в емкости для соляног...

Page 109: ...ли загрязнению воды Однако как и в любом устройстве устанавливаемом в рамках водораспределительной системы в установке возможно размножение бактерий особенно при наличии стоячей воды Поэтому в установке предусмотрена специальная функция автоматической промывки слоя загрузки даже в случае низкого уровня водопотребления или его отсутствия При возобновлении работы установки после отключения питания н...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...www ecoperla com Manufactured Assembled by erie water treatment a division of Aquion Inc www eriewatertreatment com ...

Page 113: ... 2015 erie water treatment PP SLI CS_BBS_MMX Rev2015 12 r 1 2 a 2 b 3 a 3 b ...

Page 114: ... 2015 erie water treatment PP SLI CS_BBS_MMX Rev2015 12 4 a 4 b 5 6 7 ...

Page 115: ... 2015 erie water treatment PP SLI CS_BBS_MMX Rev2015 12 r 8 a r 8 b 9 a 9 b r 9 c ...

Page 116: ... 2015 erie water treatment PP SLI CS_BBS_MMX Rev2015 12 r 10 a 10 b 10 c r 11 a r 11 b ...

Reviews: