background image

MP

Heater

Gebrauchsanweisung 

1. Befestigen Sie die zwei Sauger 

(1)

mit den mitgelieferten

Haltern auf dem MP Heater.

2. Befestigen Sie den MP Heater auf einer Scheibe des mit

Wasser gefüllten Aquariums, so dass die Kontrolllampe

(2)

sichtbar bleibt.

3. Das Regelsystem des Geräts darf max. 2 cm über der

Wasseroberfläche 

(3)

installiert werden.

4. Installieren Sie den MP Heater in der Nähe des

Ausströmers einer Pumpe 

(4)

.

5. Warten Sie ungefähr 10 Minuten, bevor Sie den Stecker

an das elektrische Netz anschließen. Das elektrische
Kabel 

(5)

soll so verlegt werden, dass kein Wasser in die

Steckdose eintreten kann.

6. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie auf

den Regelknopf drücken, bis die gewünschte Temperatur
auf dem Display 

(7)

erscheint. Die eingestellte

Temperatur leuchtet dann dreimal auf, als Bestätigung. Ihr
MP Heater ist jetzt programmiert .

7. Der MP Heater hält die eingestellte Temperatur.

Pflege

Wenn das Sicherheits-Quarzglas des MP Heaters mit
Algen oder Kalk verschmutzt ist, können Sie mit
Leitungswasser und einem Schwamm reinigen. Bevor Sie
den MP Heater aus dem Wasser nehmen, vergessen Sie
nicht, vorher den Netzstecker zu ziehen und das Gerät
abkühlen zu lassen.

Sicherheitsangaben

1. Stecken Sie den Stecker erst in die Steckdose, nachdem

Sie den MP Heater im mit Wasser gefüllten Aquarium
installiert haben.

2. Nehmen Sie den MP Heater NIE aus dem Wasser, wenn

das Gerät noch mit dem Stromnetz verbunden ist. Warten
Sie ungefähr 10 Minuten, bevor Sie das Gerät aus dem
Wasser nehmen.

3. Der MP Heater darf  maximal 1 Meter untergetaucht

installiert werden.

4. Der MP Heater ist nur für Aquarien zugelassen.

Garantie

Der Heizer MP Heater hat das CE-Zeichen. Die Garantie
beträgt 12 Monate ab Einkaufsdatum und erstreckt sich
auf alle Material- und Fabrikationsfehler.
Von der Garantie sind ausgeschlossen: Bruch des Glas-
mantels, abgeschnittene Kabel oder Stecker, unsach-
gemäße Behandlung.
Im Reklamationsfall muss unbedingt der richtig ausge-
füllte Garantieschein beigefügt werden. Wir haften nicht
für Transportschäden bei der Rücksendung. Das Gerät
muss also gut verpackt werden, bevor Sie es
zurückschicken.

Wir sind nicht verantwortlich für die Schäden, die als
Folge eines falschen Gebrauchs oder durch
Nachlässigkeit des Käufers entstehen.

D

IC

Heater

Modo de empleo    

1. Fijar las dos ventosas con su clips 

(1)

incluido con el IC

Heater.

2. Instalar el IC Heater en el acuario lleno de de agua de

forma que el piloto del temperatura 

(2)

quede visible.

3. El termocalentador 

(3)

no salir mas de 2 cm del nivel de

el agua.

4. Instalar el IC Heater en el pasaje del agua 

(4)

de forma

que toda la temperatura del acuario sea repartida.

5. Esperar 10 minutos antes de desconectar. No tensar el

cable 

(5)

, para evitar que el agua no baje hasta la prisa.

6. Reglar la temperatura deseada girar el botón 

(6)

del 

regulador hacia la derecha o la izquierda.

7. Vuestro IC Heater esta reglado.
8. Controlar la temperatura con un termómetro  AQUATIC

NATURE.

Mantenimiento

Cuando el cristal de seguridad del IC Heater tenga algas
o calcio, se puede limpiar con una esponja y agua del
grifo. Antes de sacar del agua el IC Heater, no omitir de
desconectarlo y enfriar.

Prescripciones de seguridad

1. Conectar la prisa eléctrica después de haber instalado IC

Heater en el acuario lleno de agua.

2. Nunca sacar el IC Heater del agua antes de haber

desconectado el termocalentador. Esperar 10 minutos
antes de tocarlo para evitar las quemadas.

3. El termocalentador IC Heater puede ser utilizado asta una

profundidad máxima de 1 m.

4. El IC Heater no puede ser utilizado al exterior y única-

mente en un acuario.

Garantid

Le termocalentador IC Heater tiene el label CE. Es garan-
tizado 12 meses después del dato de comprad por defec-
tos de fabricación. No esta garantizado cuando no a esta-
do utilizado correctamente.
La garantid no se aplica en los casos siguientes:

- Cuando el cristal del calentador se rompe.
- Cable o prisa d’alimentation eléctrica cortada.
- Cuando el bono de garantid no tiene fecha o prueba de la

compra no son adjuntados con el envió del calentador. La
reexpedición  del calentador es efectuada con la respons-
abilidad del expeditor. Y conviene que sea correctamente
preparado.

La garantid cubre el material y se limita al cambio de
este. No somos responsables de los daños que
podría ocasionar. No somos responsables por los
daños causados por una mala utilización o una negli-
gencia del utilizador

ES

Summary of Contents for ICHeater

Page 1: ...igen aan het productieproces en kan niet verhinderd worden De functie en de zekerheid van de MP Heater worden daardoor niet gestoord ENG Attention Some moisture could appear on the inside of the MP He...

Page 2: ...Correct position for ICand MPHeater IC MP 1 2 3 5 4 6 7 cover 30 03 2004 10 16 Pagina 1...

Page 3: ...te d achat Aankoopdatum Type Product IC Heater 50 Watt 100 Watt 200 Watt 300 Watt MP Heater 50 Watt 100 Watt 200 Watt 300 Watt Dealer Serial Nr MPHeater ICHeater Users instructions Gebrauchsanweisung...

Page 4: ...mum limited to the exchange of this product We are under no circumstances responsable for any damage due to wrong use or negligence of the user UK MPHeater Istruzioni 1 Fissare le due ventose 1 con la...

Page 5: ...e document shall accompany the damaged product which shall be properly packed when returned This warranty covers only the damage of this product and is maximum limited to the exchange of this product...

Page 6: ...antwortlich f r die Sch den die als Folge eines falschen Gebrauchs oder durch Nachl ssigkeit des K ufers entstehen D MPHeater Modo de empleo 1 Fijar las dos ventosas con su clips 1 incluido con el MP...

Page 7: ...evor Sie es zur ckschicken Wir sind nicht verantwortlich f r die Sch den die als Folge eines falschen Gebrauchs oder durch Nachl ssigkeit des K ufers entstehen D ICHeater Modo de empleo 1 Fijar las do...

Page 8: ...ts caus s par un mauvais usage ou caus s par une n gligence de l acheteur F MPHeater Modo de emprego 1 Fixar as duas ventosas com clips 1 fornecidos junto com o Aquecedor MP 2 Colocar o Aquecedor MP n...

Page 9: ...es d g ts qu il occasionnerait Nous ne sommes pas responsables pour des d g ts caus s par un mauvais usage ou caus s par une n gligence de l acheteur F ICHeater Modo de emprego 1 Fixar as duas ventosa...

Page 10: ...vanging ervan Wij zijn niet aansprakelijk voor de schade ten gevolge van verkeerd gebruik of nalatigheid van de koper NL MPHeater Bruksanvisning 1 F st de tv clipsen 1 med sugkoppar p MP Heater 2 S nk...

Page 11: ...egelijk verpakt zijn De garantie dekt enkel en alleen het apparaat en is maximaal beperkt tot de vervanging ervan Aquatic Nature is niet aansprakelijk voor de schade door verkeerd gebruik of nalatighe...

Page 12: ...nifestation est in vitable et n a pas d influence sur le fonctionnement ou la s curit de l appareil D Achtung Produktionsbedingte Restfeuchte in der keramischen Heizdrahtaufnahme kann in seltenen F ll...

Reviews: