background image

13

CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, 

d’installer ou d’utiliser l’article. 

AVERTISSEMENT

   •  L’installation de ce produit doit être effectuée par un plombier qualifié.

  • N’appliquez pas de mastic de plomberie sur les pièces en plastique. En cas de besoin, utilisez du   

    calfeutrant à base de silicone.

  •   Lorsque vous posez le tuyau souple, assurez-vous qu’il ne présente aucune torsion ni aucune 

déformation. Ne le pliez pas en V ni en L et ne l’utilisez pas s’il est craqué ou endommagé.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el  

producto. 

ADVERTENCIA

   • Un plomero certificado debe instalar este producto..

  • No utilice masilla de plomero en componentes plásticos. Si es necesario aplicar sellador, utilice    

    masilla de calafateo de silicona. 

  • Cuando instale la manguera flexible, tenga en cuenta que no debe haber torsión ni deformación. 

 

    No la doble en forma de V o L y no la use si tiene grietas o daño.

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez  

le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces  

manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. 

Temps d’assemblage approximatif : 12 minutes

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé à molette, scellant à base de silicone et, pince 

multiprise.

•  Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation en eau froide et en eau chaude et  

actionnez le vieux robinet de façon à évacuer la pression accumulée.

•  Pour installer le robinet, serrez d’abord les écrous de raccord à la main.

 

Ensuite, serrez l’écrou d’un 

quart de tour à l’aide d’une clé tout en maintenant le raccord en place à l’aide d’une autre clé. Évitez 

de serrer excessivement, sans quoi vous risquez de compromettre l’intégrité du système.

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las  

piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el  

producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. 

Tiempo estimado de ensamblaje: 12 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Llave ajustable, sellador de silicona, 

alicates con dientes ranurados.

•  Antes de comenzar la instalación, interrumpa el suministro de agua fría y caliente y luego abra el 

grifo antiguo para liberar la presión acumulada.

•  Al instalar el grifo, primero apriete a mano las tuercas del conector. Luego, utilice una llave inglesa 

para sostener el conector y otra llave para apretar la tuerca con ¼ de giro más. Las conexiones que 

estén muy apretadas reducirán la integridad del sistema. 

PRÉPARATION /

 

PREPARACIÓN

Summary of Contents for FP4A4057CP

Page 1: ...17 7564 8 a m 8 p m EST Monday Friday PULL DOWN KITCHEN FAUCET ITEM 0409007 0333559 MODEL FP4A4057CP FP4A4057NP Fran ais Espa ol p 11 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ___________________________...

Page 2: ...Plate 1 D Faucet Body 1 E Rubber Washer preassembled 1 F Metal Washer preassembled 1 G Lock Nut preassembled 1 H Water Supply Line preassembled 2 I Hose preassembled 1 J Quick Connector preassembled 1...

Page 3: ...roduct make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly T...

Page 4: ...body D Remove lock nut G rubber washer E and metal washer F from shank of faucet body D 3a Without deck plate installation Install faucet body D through top of sink not included 1 Turn off water supp...

Page 5: ...5 G D E F 4 Unscrew preassembled screws on lock nut G until they are flush with the face of the lock nut G 3b With deck plate installation Place a bead of clear silicone sealant not included around t...

Page 6: ...quick connector J to ensure it is secure Note For removal see QUICK CONNECTOR REMOVAL page 8 8 Unscrew preassembled screw on weight K Locate lowest point of the hose I on the spout side and attach wei...

Page 7: ...7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 9 Turn on water supply OPERATION INSTRUCTIONS 2 2 Flush out any debris Check for leaks 2 1 1 A D 1 Remove spray head A from faucet body D...

Page 8: ...Replace spray head A QUICK CONNECTOR REMOVAL 1 To remove the quick connector J from hose I push the housing of quick connector J upward Hold clip and housing together and pull downward WARNING Be care...

Page 9: ...ove aerator check for debris in the aerator screens and confirm the rubber washer is properly installed Water leaks from aerator Cartridge needs to be replaced Remove handle assembly trim cap and lock...

Page 10: ...the warranty period There is no further expressed warranty The manufacturer disclaims any and all implied warranties The manufacturer shall not be liable for incidental consequential or special damage...

Page 11: ...s manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 866 417 7564 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Preguntas problemas piezas faltantes Antes de vo...

Page 12: ...pr assembl e Arandela de goma preensamblada 1 F Rondelle en m tal pr assembl e Arandela de metal preensamblado 1 G Contre crou pr assembl Contratuerca preensamblado 1 H Conduite d eau pr assembl e L n...

Page 13: ...tez pas d assembler le produit Temps d assemblage approximatif 12 minutes Outils n cessaires pour l assemblage non inclus cl molette scellant base de silicone et pince multiprise Avant de commencer l...

Page 14: ...del v stago del cuerpo del grifo D Retire la contratuerca G la arandela de goma E y la arandela de metal F del v stago del cuerpo del grifo D 3a Installation sans l applique Posez le corps du robinet...

Page 15: ...u elles soient de niveau avec la surface de l crou de blocage G Desenrosque los tornillos preensamblados en la contratuerca G hasta que est n al ras con la cara de la contratuerca G 3b Installation av...

Page 16: ...st firme Nota Para retirarlo consulte la secci n Extracci n del conector r pido en la p gina 19 8 D vissez la vis pr assembl e sur le poids K Rep rez le point le plus bas sur le tuyau I du c t du bec...

Page 17: ...eau Restablezca el suministro de agua MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2 vacuez les d bris V rifiez s il y a des fuites Elimine cualquier desecho Verifique que no haya fugas 1 Retirez la...

Page 18: ...MENT RAPIDE RETIRAR EL CONECTOR R PIDO 1 Pour retirer le raccord branchement rapide J du tuyau I soulevez le bo tier du raccord branchement rapide J Ensuite tirez vers le bas tout en tenant la pince e...

Page 19: ...z ou remplacez le joint torique Apriete la tuerca de retenci n Limpie o reemplace el aro t rico L a rateur donne un jet non fluide El aireador tiene un flujo de agua irregular L a rateur est sale ou m...

Page 20: ...branchement rapide du tuyau puis nettoyez le sous l eau du robinet Revissez le sur le tuyau puis fixez le de nou veau au tuyau d vacuation V rifiez l coulement de l eau Si la pression de l eau est tou...

Page 21: ...elon l tat ou la province o vous r sidez Cette garantie remplace toute garantie ant rieure El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes...

Page 22: ...e A103016 5 crou de blocage Contratuerca A104207 6 Cartouche disque en c ramique Cartucho de disco de cer mica A507348N 7 Base du bec Base del surtidor A000125 8 Ensemble de joint d tanch it de bec Ki...

Reviews: