AquaSource 0749675 Manual Download Page 16

16

16

CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, 

d’installer ou d’utiliser l’article. 

AVERTISSEMENT

   • Suivez attentivement ces instructions pour l’installation. Il incombe à l’installateur d’effectuer une 

      installation adéquate.

   •  Si vous ne respectez pas les instructions, le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves.

   • L’installation de ce produit doit être effectuée par un plombier qualifié.

   •  Lorsque vous posez le tuyau souple, assurez-vous qu’il ne présente aucune torsion ni aucune           

déformation. Ne le pliez pas en V ni en L et ne l’utilisez pas s’il est craqué ou endommagé.

   •  Ce produit est conçu de façon à répondre aux exigences du programme Watersense de l’EPA en 

matière de débit. Le débit est réglé par l’aérateur. Si vous devez le remplacer, assurez-vous de   

demander un aérateur de robinet conforme au programme Watersense pour continuer à économiser 

l’eau. À une pression de 413,7 kPa, le débit maximal de cet appareil est de 5,7 L/min (1,5 gal/min).

Remarque :

 N’appliquez pas de mastic de plomberie sur les pièces en plastique. En cas de besoin, 

utilisez du calfeutrant à base de silicone.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 

ADVERTENCIA

   •  Siga con atención las siguientes instrucciones de instalación. El instalador tiene la responsabili

-

dad de realizar una instalación adecuada.

   •  Si no sigue los procedimientos correctos de instalación, el grifo puede soltarse y causar lesione 

graves.

   • Un plomero certificado debe instalar este producto.

   •  Cuando instale la manguera flexible, tenga en cuenta que no debe haber torsión ni deformación.

No la doble en forma de V o L y no la use si tiene grietas o daño.

   •  Este producto fue diseñado para cumplir los requisitos de flujo Watersense de la EPA. El aireador    

regula el caudal de flujo. Si alguna vez necesita un repuesto, asegúrese de solicitar un aireador 

de grifo para lavamanos que cumpla con la norma Watersense para mantener las cualidades de 

     conservación de agua de este producto. La velocidad de flujo máxima de este producto es de 

     5,68 LPM (1,5 GPM) a 60 PSI.

Nota:

 No utilice masilla de plomero en componentes plásticos. Si es necesario aplicar sellador, utilice 

masilla de calafateo de silicona.

Summary of Contents for 0749675

Page 1: ...1 866 417 7564 8 a m 8 p m EST Monday Friday TWO HANDLE BATHROOM FAUCET ITEM 0749675 MODEL FW0AC001NP Fran ais Espa ol p 14 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________________________ Purchas...

Page 2: ...Guide Washer preassembled 2 G Rubber Spacer preassembled 1 H Metal Spacer preassembled 1 I Lock Nut preassembled 1 J Metal Washer preassembled 2 K Guide Washer Screw preassembled 4 L Faucet Connectin...

Page 3: ...derstand this entire manual before attempting to assemble operate or install the product WARNING Follow these installation instructions carefully Proper installation is the installer s responsibility...

Page 4: ...aucet A through top of sink not included 2 Remove lock nut I metal spacer H and rubber spacer G from faucet A 2 1 2 A G H I I 3 A ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Turn off water supply Remove existing faucet i...

Page 5: ...slotted space must face rear of sink 1 4 G I H A 2 5 Remove pre assembled guide washer F metal washer J and rubber washer E from shanks of hot handle C and cold handle D 2 2 1 5 F C J D E F 6 Unscrew...

Page 6: ...es C D is 6 in on center and the maximum mounting distance is 12 in on center 7 D C Min distance 6 in Max distance 12 in 8 From underneath sink install rubber washer E and metal washer J onto shanks o...

Page 7: ...Note Quick connect attaches by pushing up until you hear a click then pull hose down slightly until it stops Note For removal see Quick Connector Removal 1 1 1 1 3 2 11 L A D C 12 Hand tighten water s...

Page 8: ...ll rod HH must face rear of sink 1 2 3 No Yes AA DD BB CC 13 14 Insert plunger EE Note Plastic loop on plunger EE facing rear of sink is in locked mode and plunger cannot be removed Plastic loop on pl...

Page 9: ...t rod strap GG by pushing the button and inserting the lift rod FF all the way into the seated space of the lift rod strap GG Release the button to lock Pull lift rod FF and lift rod strap GG in oppos...

Page 10: ...10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 19 Turn on water supply 1 Using a coin remove aerator B from faucet A 2 1 1 B A 19 2 Flush out any debris and check for leaks around drain 2...

Page 11: ...IONS 3 Replace aerator B 1 1 2 3 B QUICK CONNECTOR REMOVAL 2 1 1 L 1 Push quick connector housing upward Hold clip and housing together and pull down ward CAUTION Be careful in removal of quick connec...

Page 12: ...chemicals as these will dull the finish and void your warranty PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Leak from under handle Damaged cartridge Remove handle Replace cartridge Aerator leaks or has an...

Page 13: ...ever for faucet installation during the warranty period There is no further expressed warranty The manufacturer disclaims any and all implied warranties The manufacturer shall not be liable for incide...

Page 14: ...iernes de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este MOD LE FW0AC001NP ARTICLE 0749675 ROBINET DE LAVABO UNE POIGN E MODELO FW0AC001NP ART CULO 0749675 GRIFO PARA BA O DE UNA MANIJA JOIGNEZ VOTRE RE U ICI A...

Page 15: ...al pr assembl Separador de metal preensamblado 1 I Contre crou pr assembl Contratuerca preensamblado 1 J Rondelle m tallique pr assembl e Arandela de metal preensamblado 2 K Vis de rondelle guide pr a...

Page 16: ...min Remarque N appliquez pas de mastic de plomberie sur les pi ces en plastique En cas de besoin utilisez du calfeutrant base de silicone Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar e...

Page 17: ...rd en place l aide d une autre cl vitez de serrer excessivement sans quoi vous risquez de compromettre l int grit du syst me Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas las piez...

Page 18: ...incluye 2 Retirez l crou de blocage I la rondelle d espacement en m tal H et la rondelle d espacement en caoutchouc G du robinet A Retire la contratuerca I el espaciador de metal H y el espaciador de...

Page 19: ...le de guidage pr assembl e F la rondelle m tallique J et la rondelle en caoutchouc E des tiges de la poign e d eau chaude C et de la poign e d eau froide D Retira la arandela gu a preensamblada F la a...

Page 20: ...el centro 7 D C La distance minimale est de15 24 cm La distance maximale est de 30 48 cm Distancia m nima 15 24 cm Distancia m xima 30 48 cm 8 En vous positionnant sous le lavabo installez la rondell...

Page 21: ...e conexi n del grifo L al grifo A a la manija para agua fr a D y a la manija para agua caliente C Nota Para conectar los accesorios de conexi n r pida emp jelos hacia arriba hasta escuchar un clic lue...

Page 22: ...S AA DD BB CC 13 14 Ins rez le plongeur EE Remarque L anneau en plastique situ sur le plongeur EE est orient vers l arri re du lavabo en mode verrouill et le plongeur ne peut pas tre retir L anneau e...

Page 23: ...la tige de levage FF est bien fix e Inserte la varilla de levantamiento FF en el grifo A Desde debajo del lavabo conecte la varilla de levantamiento FF a la correa para la varilla de levantamiento GG...

Page 24: ...tablissez l alimentation en eau Abra el suministro de agua 19 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Retirez l a rateur B du robinet A l aide d une pi ce de monnaie Con una moneda retire el...

Page 25: ...ers le haut Tenez l trier et le bo tier ensemble et tirez vers le bas ATTENTION Faites attention ne pas vous couper les mains lorsque vous retirez le raccord rapide Empuje la carcasa del conector r pi...

Page 26: ...garant a D PANNAGE SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBL ME PROBLEMA CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE MESURE CORRECTIVE ACCI N CORRECTIVA La poign e fuit Goteo debajo de la llave La cartouche est endommag e El cart...

Page 27: ...t d un tat ou d une province l autre Cette garantie remplace toute garantie ant rieure El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en...

Page 28: ...a caliente A66G378H 3 crou de serrage Tuerca de retenci n A016022 4 1 Cartouche disque en c ramique eau froide Cartucho de disco de cer mica agua fr a A507180N 4 2 Cartouche disque en c ramique eau ch...

Reviews: