AquaScape 58101 Manual Download Page 23

23

aquascapeinc.com | 

☎ 

CAN (866) 766-3426 | 

☎ 

US (866) 877-6637

Entretien

•  Le collecteur de la torche est amovible pour un nettoyage et un entretien rapides et faciles, reportez-vous aux informations de sécurité 

pour plus de détails sur le fonctionnement en toute sécurité. Cet appareil doit être nettoyé régulièrement pour garantir une utilisation 
sécuritaire et prolonger la durée de vie du produit.

•  Assurez-vous que la vanne du réservoir de propane est fermée. Débranchez en tournant le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à ce 

qu’il se détache de la valve (Ex. 7).

Branchement à une source de gaz naturel

•  Une vanne d’arrêt installée par un professionnel est requise, comme recommandé par le National Fuel Gas Code, enduisant les filetages à 

l’aide d’un composé de tuyau résistant aux gaz ou d’un ruban PTFE Téflon approuvé. Le raccordement doit être effectuée à l’extérieur.

•  Assurez-vous de respecter tous les codes et exigences applicables de l’autorité compétente.

Vérifications du branchement

MISE EN GARDE :

 Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la 

section des informations de sécurité importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves 

ou des dommages matériels.

•  Avant chaque opération, vérifiez les tuyaux et autres composants pour détecter toute trace d’usure excessive ou de dommages. 

Remplacez les tuyaux endommagés ou usés avant utilisation.

•  Assurez-vous que les connexions sont solidement fixées entre la torche, le système de commande et la source de gaz.

MISE EN GARDE : 

Le fait de ne pas inspecter tous les raccords ou de ne pas suivre ces instructions peut provoquer un incendie 

ou une explosion pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

Recherche de fuites

•  Utilisez un détecteur de fuites ou une solution de contrôle des fuites pour vérifier qu’il n’y a pas de fuite au niveau des raccords.
•  Si une fuite est détectée, éteignez le gaz, reconnectez-le et recommencez le test. Si une fuite est toujours détectée, coupez le gaz et 

communiquez avec votre fournisseur de gaz.

Instructions d’allumage

•  Le fait de ne pas effectuer correctement l’allumage comme indiqué dans ces instructions peut entraîner un danger. Lisez et comprenez 

toutes les instructions d’utilisation avant d’allumer.

•  Ouvrez la vanne à la source de gaz, puis tournez légèrement le bouton du système de contrôle de la flamme Match-Lit dans le sens 

antihoraire pour ouvrir suffisamment la vanne pour l’allumage.

REMARQUE : 

Commencez par ouvrir le bouton de 5 à 10 %. Dans la plupart des cas, le bouton de commande n’a pas besoin d’être 

complètement ouvert pour l’allumage et le fonctionnement. Cela empêchera une accumulation excessive de gaz pendant le processus 

d’allumage.

•  En portant des gants résistants à la chaleur, utilisez une allumette de cheminée ou un briquet pour barbecue pour allumer la torch.

•  NE PAS

 d’allumer ou de faire fonctionner les torches de basalte en cas de tempête ou de vent fort.

REMARQUE : 

 L’allumage peut générer une explosion rapide de flamme autour de la torche. Faites attention, ne portez pas de 

vêtements amples et gardez les enfants, les animaux domestiques et les cheveux longs éloignés de la zone.

REMARQUE : 

 Allumez toutes les torches rapidement, de sorte que l’excès de gaz ne puisse pas s’accumuler dans la zone.

•  Après l’allumage, le bouton du système de commande peut être ajusté pour atteindre la hauteur de flamme souhaitée.

MISE EN GARDE : 

 Si la flamme s’éteint pendant le fonctionnement, fermez immédiatement le bouton de commande et laissez le 

gaz se dissiper pendant au moins 5 minutes avant d’essayer de rallumer.

MISE EN GARDE : 

 Soyez prudent pendant et après le fonctionnement car les torches seront très chaudes et entraîneront des 

brûlures.

•  Pour éteindre, fermez simplement le bouton sur le système de commande et à la source de gaz.

REMARQUE : 

 Après utilisation, le collecteur de la torche recueillera une couche de suie. Ceci est naturel et aidera la torche à se fondre 

dans la surface supérieure de la colonne.

Summary of Contents for 58101

Page 1: ...aquascapeinc com I N S T R U C T I O N S M A I N T E N A N C E FIRE AND WATER BASALT TORCH Fire and Water 3 Piece Basalt Torch System Item 58103 Fire and Water Basalt Column Torch Item 58101...

Page 2: ...2 US 866 877 6637 CAN 866 766 3426 aquascapeinc com...

Page 3: ...stment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment Save...

Page 4: ...Replacement Parts 12 Warranty Information 12 Fire and Water Basalt Torch Contact Us For more information about our company or products please visit our website at aquascapeinc com or call US 866 877 6...

Page 5: ...AL 1 16 ANGULAR MACH 5 BEND 5 TWO PLACE DECIMAL 010 THREE PLACE DECIMAL 005 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF AQUASCAPE INC ANY REPRODUCTIO...

Page 6: ...re feature is in use This fire feature is not to be operated by children Keep control system out of reach of children Young children should be closely supervised when in the vicinity of this fire fea...

Page 7: ...regulator and hose assembly provided The replacement regulator and hose assembly shall be that specified by the manufacturer Keep children or pets away at a safe distance Prior to each operation check...

Page 8: ...T store the propane cylinder in direct sunlight or near a source of heat or combustion NEVER keep a lled propane tank in a hot car or car trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may o...

Page 9: ...connection ow limiting device is triggered mistakenly close the LP gas cylinder service valve and the burner valve wait 10 seconds to allow the device to reset open the cylinder service valve and the...

Page 10: ...usted to optimize fit and water flow Ex 4 Connect the gas tubing from each torch to the 4 way 3 8 splitter Ex 5 Connect the 10 rubber gas hose to the 4 way 3 8 splitter Ex 5 Connect the opposite end o...

Page 11: ...turn the gas OFF reconnect and re test If a leak is still detected turn gas off and contact your gas supplier Lighting Instructions Failure to properly perform lighting as stated in these instruction...

Page 12: ...or bromine If upon Aquascape s inspection product shows evidence of a manufacturing defect Aquascape s liability is limited at Aquascape s option to the repair of the defect replacement of the defect...

Page 13: ...ascapeinc com I N S T R U C T I O N S E T E N T R E T I E N TORCHE BASALTE FEU ET EAU Syst me de torche en basalte 3 pi ces Feu et eau R f rence 58103 Torche colonne Feu et eau en basalte R f rence 58...

Page 14: ...14 US 866 877 6637 CAN 866 766 3426 aquascapeinc com...

Page 15: ...ien rron s peuvent entra ner des blessures ou des dommages mat riels Lisez attentivement les instructions d installation de fonctionnement et d entretien avant d installer ou de r parer cet quipement...

Page 16: ...oduits veuillez vous rendre sur notre site Web aquascapeinc com ou appeler le 866 877 6637 aux U ou le 866 766 3426 au Canada facebook com aquascapeinc youtube com aquascape4 pinterest com aquascapein...

Page 17: ...GULAR MACH 5 BEND 5 TWO PLACE DECIMAL 010 THREE PLACE DECIMAL 005 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF AQUASCAPE INC ANY REPRODUCTION IN PART...

Page 18: ...utilis par des enfants Gardez le syst me de contr le hors de port e des enfants Les jeunes enfants doivent tre troitement surveill s lorsqu ils se trouvent proximit de cet appareil NE PAS suspendre n...

Page 19: ...iter les br lures Utilisez uniquement le r gulateur et le tuyau fournis Le r gulateur et le tuyau de remplacement doivent tre ceux sp cifi s par le fabricant Tenez les enfants ou les animaux une dista...

Page 20: ...soleil ou proximit d une source de chaleur ou de combustion NE JAMAIS garder un r servoir de propane rempli dans une voiture chaude ou un coffre de voiture La chaleur fera augmenter la pression du gaz...

Page 21: ...connexion est d clench par erreur fermez la vanne de service de la bouteille de GPL et la vanne du br leur attendez 10 secondes pour permettre l appareil de se r initialiser ouvrez la vanne de service...

Page 22: ...e r glage de hauteur pr install es La vis peut tre ajust e pour optimiser l ajustement et le d bit d eau Ex 4 Branchez le tuyau de gaz de chaque torche au s parateur 4 voies de 0 9 cm 3 8 po Ex 5 Conn...

Page 23: ...des raccords Si une fuite est d tect e teignez le gaz reconnectez le et recommencez le test Si une fuite est toujours d tect e coupez le gaz et communiquez avec votre fournisseur de gaz Instructions...

Page 24: ...himiques corrosifs comme le chlore ou le brome Si lors de l inspection d Aquascape le produit montre la preuve d un d faut de fabrication la responsabilit d Aquascape est limit e selon l option d Aqua...

Reviews: