AquaScape 58101 Manual Download Page 21

21

aquascapeinc.com | 

☎ 

CAN (866) 766-3426 | 

☎ 

US (866) 877-6637

•  La pression minimale d’entrée de gaz naturel pour cet appareil extérieur est de 7,6 cm (3,5 po) de CE.
•  Il est recommandé d’installer un robinet d’arrêt manuel ON/OFF à la source d’alimentation en gaz :

 

À l’extérieur : après la sortie de la conduite de gaz du mur extérieur et avant la déconnexion rapide ou avant que la conduite d’alimentation 
en gaz n’entre dans le sol.

 

À l’intérieur : dans la conduite de gaz secondaire dans un endroit accessible près de la conduite d’alimentation en gaz.

•  Un composé d’étanchéité pour tuyaux ou un ruban pour filetage de tuyau résistant à l’action du gaz naturel doit être utilisé sur tous les 

filetages mâles. Appliquez du composé ou du ruban adhésif sur au moins les trois à quatre premiers filets lors du raccordement.

•  NE JAMAIS

 entreposer ou utiliser d’essence ou toute autre substance volatile à proximité de cet appareil.

ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DU TUYAU ET DU RÉGULATEUR

1.  Cet appareil doit être utilisé avec un tuyau et un régulateur de gaz GPL standard, y compris le raccord du côté appareil pour un dis-

positif de connexion de cylindre CGA No 791. Le tuyau et le régulateur de gaz propane doivent être soit inclus avec cet appareil, soit 
fournis par le fabricant.
a.  La connexion CGA No 791 intègre un limiteur de débit magnétique qui agit pour limiter le débit de gaz si une fuite est détectée 

entre le régulateur et la vanne du brûleur.

b.  Si la soupape du brûleur est ouverte avant l’ouverture de la soupape de service de la bouteille de GPL, la connexion interprétera 

ce libre écoulement de gaz comme une fuite.

c.  La fonction de sécurité de connexion réduira le débit de gaz du régulateur à l’appareil à un niveau minimal.
d.  Assurez-vous que la soupape de commande du brûleur est fermée avant d’ouvrir la soupape de service de la bouteille de GPL 

afin de garantir que le dispositif de limitation de débit de connexion ne se déclenche pas par erreur.

e.  Si le dispositif de limitation de débit de connexion est déclenché par erreur, fermez la vanne de service de la bouteille de GPL et 

la vanne du brûleur, attendez 10 secondes pour permettre à l’appareil de se réinitialiser, ouvrez la vanne de service de la bouteille, 
puis ouvrez la vanne du brûleur et allumez conformément aux instructions.

2.  Assurez-vous de protéger le tuyau de toute surface chaude. Un danger grave peut survenir si le tuyau entre en contact avec une 

surface chaude.

3.  Entretien régulier du tuyau et du régulateur :

a.  Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l’appareil. Si le tuyau présente des signes de fissures, d’abrasion, de coupure ou de 

dommage de quelque nature que ce soit, n’utilisez pas l’appareil. Réparez ou remplacez le tuyau selon les besoins avant d’utiliser 
l’appareil. Pour obtenir de l’aide concernant la réparation ou le remplacement du tuyau, communiquez avec votre fournisseur de 
gaz. N’utilisez que des pièces de rechange du fabricant.

b.  Inspectez le joint à l’intérieur de la vanne de service CGA No 791 sur la bouteille de GPL lors du remplacement de la bouteille 

ou au moins une fois par an. S’il y a des signes de dommages, faites remplacer le joint par un revendeur de gaz certifié avant 
d’utiliser l’appareil.

4. 

NE PAS

 utiliser d’outils pour serrer l’écrou de connexion CGA No 791 sur la vanne de service de la bouteille de GPL. Serrez à la main 

uniquement.

5.  Veillez à ne pas croiser les filetages sur le raccord lorsque vous serrez la connexion CGA No 791 sur la vanne de service de la 

bouteille de GPL.

6.  Un « test de fuite » doit toujours être effectué après avoir raccordé le raccord à la vanne de service de la bouteille de GPL. (Consultez 

la section « Recherche de fuites » de ce manuel à la page 11).

7.  Pour le raccordement du tuyau et du régulateur au réservoir de GPL, reportez-vous à la section « Assemblage du tuyau et du 

régulateur » ci-dessus

DÉGAGEMENTS

•  NE PAS

 utiliser cet appareil sous une structure suspendue ou à proximité de constructions combustibles non protégées. Évitez d’utiliser 

près ou sous les arbres et arbustes en surplomb.

•  Dégagement minimum de 122 cm (48 po) autour des plantes combustibles, des murs, etc.
•  Doit être installé hors de portée afin d’éviter tout risque de brûlure.

Summary of Contents for 58101

Page 1: ...aquascapeinc com I N S T R U C T I O N S M A I N T E N A N C E FIRE AND WATER BASALT TORCH Fire and Water 3 Piece Basalt Torch System Item 58103 Fire and Water Basalt Column Torch Item 58101...

Page 2: ...2 US 866 877 6637 CAN 866 766 3426 aquascapeinc com...

Page 3: ...stment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment Save...

Page 4: ...Replacement Parts 12 Warranty Information 12 Fire and Water Basalt Torch Contact Us For more information about our company or products please visit our website at aquascapeinc com or call US 866 877 6...

Page 5: ...AL 1 16 ANGULAR MACH 5 BEND 5 TWO PLACE DECIMAL 010 THREE PLACE DECIMAL 005 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF AQUASCAPE INC ANY REPRODUCTIO...

Page 6: ...re feature is in use This fire feature is not to be operated by children Keep control system out of reach of children Young children should be closely supervised when in the vicinity of this fire fea...

Page 7: ...regulator and hose assembly provided The replacement regulator and hose assembly shall be that specified by the manufacturer Keep children or pets away at a safe distance Prior to each operation check...

Page 8: ...T store the propane cylinder in direct sunlight or near a source of heat or combustion NEVER keep a lled propane tank in a hot car or car trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may o...

Page 9: ...connection ow limiting device is triggered mistakenly close the LP gas cylinder service valve and the burner valve wait 10 seconds to allow the device to reset open the cylinder service valve and the...

Page 10: ...usted to optimize fit and water flow Ex 4 Connect the gas tubing from each torch to the 4 way 3 8 splitter Ex 5 Connect the 10 rubber gas hose to the 4 way 3 8 splitter Ex 5 Connect the opposite end o...

Page 11: ...turn the gas OFF reconnect and re test If a leak is still detected turn gas off and contact your gas supplier Lighting Instructions Failure to properly perform lighting as stated in these instruction...

Page 12: ...or bromine If upon Aquascape s inspection product shows evidence of a manufacturing defect Aquascape s liability is limited at Aquascape s option to the repair of the defect replacement of the defect...

Page 13: ...ascapeinc com I N S T R U C T I O N S E T E N T R E T I E N TORCHE BASALTE FEU ET EAU Syst me de torche en basalte 3 pi ces Feu et eau R f rence 58103 Torche colonne Feu et eau en basalte R f rence 58...

Page 14: ...14 US 866 877 6637 CAN 866 766 3426 aquascapeinc com...

Page 15: ...ien rron s peuvent entra ner des blessures ou des dommages mat riels Lisez attentivement les instructions d installation de fonctionnement et d entretien avant d installer ou de r parer cet quipement...

Page 16: ...oduits veuillez vous rendre sur notre site Web aquascapeinc com ou appeler le 866 877 6637 aux U ou le 866 766 3426 au Canada facebook com aquascapeinc youtube com aquascape4 pinterest com aquascapein...

Page 17: ...GULAR MACH 5 BEND 5 TWO PLACE DECIMAL 010 THREE PLACE DECIMAL 005 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF AQUASCAPE INC ANY REPRODUCTION IN PART...

Page 18: ...utilis par des enfants Gardez le syst me de contr le hors de port e des enfants Les jeunes enfants doivent tre troitement surveill s lorsqu ils se trouvent proximit de cet appareil NE PAS suspendre n...

Page 19: ...iter les br lures Utilisez uniquement le r gulateur et le tuyau fournis Le r gulateur et le tuyau de remplacement doivent tre ceux sp cifi s par le fabricant Tenez les enfants ou les animaux une dista...

Page 20: ...soleil ou proximit d une source de chaleur ou de combustion NE JAMAIS garder un r servoir de propane rempli dans une voiture chaude ou un coffre de voiture La chaleur fera augmenter la pression du gaz...

Page 21: ...connexion est d clench par erreur fermez la vanne de service de la bouteille de GPL et la vanne du br leur attendez 10 secondes pour permettre l appareil de se r initialiser ouvrez la vanne de service...

Page 22: ...e r glage de hauteur pr install es La vis peut tre ajust e pour optimiser l ajustement et le d bit d eau Ex 4 Branchez le tuyau de gaz de chaque torche au s parateur 4 voies de 0 9 cm 3 8 po Ex 5 Conn...

Page 23: ...des raccords Si une fuite est d tect e teignez le gaz reconnectez le et recommencez le test Si une fuite est toujours d tect e coupez le gaz et communiquez avec votre fournisseur de gaz Instructions...

Page 24: ...himiques corrosifs comme le chlore ou le brome Si lors de l inspection d Aquascape le produit montre la preuve d un d faut de fabrication la responsabilit d Aquascape est limit e selon l option d Aqua...

Reviews: