background image

CS99922  /  Terry  /  layout size: 210 x 297 mm

CS99922 • Item Weight: ca. 1,05 kg • 02 / 2018 • IAN 298696

8

1

2

3

4

Terry

Terry

1.

2.

3.

clic

k

13

2 c

m

65 

cm

33×

INSTRUCCIONES DE USO

Lea estas instrucciones de uso al completo y con-

sérvelas para consultas posteriores.

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Tome la parte inferior del tendedero y presio-

ne el botón para soltar las patas. Para exten-

der las patas por completo, empuje ahora 

la articulación hacia abajo hasta que quede 

enclavada. A continuación, coloque esta parte 

sobre una superficie plana y no deslizante. 

2.  Introduzca ahora el tubo de la parte superior 

del tendedero en el tubo de la parte inferior. 

3.  Levante uno de los soportes para perchas 

hasta una posición horizontal y presiónelo 

hacia dentro. Repita este último paso con los 

otros dos soportes. Para plegar los brazos de 

nuevo, en primer lugar, presione el cierre de 

seguridad hacia arriba para poder extraer los 

soportes.

4.  Se puede utilizar los brazos soporte para per-

chas en dos posiciones.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Preste atención a sus manos y dedos al desple-

gar y plegar el tendedero. Este producto no es 

un juguete. Por favor, manténgalo alejado de los 

niños. 

Antes de cada uso revise, por favor, si el tende-

dero la ropa presentan algún desperfecto. Un 

tendedero deteriorados no deben ser utilizados 

más. No se debe utilizar el tendedero como base 

ni como lugar para dejar otros objetos. Para este 

tendedero no existen piezas de repuesto. Este 

tendedero ha sido diseñado para el uso exclusi-

vamente doméstico. Se prohíbe todo uso profe-

sional, así como el uso bajo condiciones inade-

cuadas y el manejo diferente al indicado en estas 

instrucciones. No intente nunca reparar el apara-

ES

to por sí mimo. Por favor, respete la capacidad de 

carga máxima: 15 kg

REPARACIÓN, MANTENIMIENTO, ALMACENA-

MIENTO

Las reparaciones y las tareas de mantenimiento 

tienen que ser realizadas obligatoriamente por 

un técnico y siguiendo las instrucciones del fabri-

cante. El producto debería ser almacenado en un 

lugar limpio, seco y protegido de la luz.

INDICACIONES PARA EL CUIDADO

Para conservar su tendedero durante mucho 

tiempo debería limpiarlo regularmente con una 

esponja suave y un poco de agua con jabón. No 

utilice nunca productos de limpieza agresivos o 

abrasivos. 

ELIMINACIÓN

El embalaje se compone de materiales que respe-

tan el medio ambiente que podrá desechar en los 

puntos locales de reciclaje.

Puede averiguar las opciones para eliminar el 

producto fuera de uso en la administración de su 

municipio o ciudad.

DIRECCIÓN DE SERVICIO

CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH

Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria

E-Mail: [email protected]

 800 09 91 83

Summary of Contents for Terry

Page 1: ...k 132 cm 6 5 c m 33 BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese zu Nachschlage zwecken auf GEBRAUCHSANWEISUNG 1 Nehmen Sie den unteren Teil des Wäschestän ders und drücken Sie auf den Knopf zur Entrie gelung der Beine Um die Beine vollständig aufzuklappen ziehen Sie das Gelenk nun nach unten bis es einrastet Stellen Sie diesen Teil anschließend ...

Page 2: ...for damage regularly and before each use A damaged laundry airer must not be used Do not use the laundry airer as an additional tray or storage place There are no spare parts available for this laundry airer This drying rack is designed exclusively for home use only Any professional use use under inappropri ate conditions or handling that deviates from the instructions on use is prohibited Never a...

Page 3: ... 30 97 BE 0800 494 10 NOTICE D UTILISATION Veuillez lire la présente notice d utilisation avec attention et la conserver pour pouvoir vous y référer à tout moment MODE D EMPLOI 1 Prenez la partie inférieure du séchoir à linge et appuyez sur le bouton pour le déverrouil lage des pieds Pour déplier entièrement les pieds tirez maintenant l articulation vers le bas jusqu à ce qu elle vienne en prise E...

Page 4: ...de buurt Contro leer het droogrek voor elk gebruik op eventuele beschadigingen Een beschadigd droogrek mag niet meer gebruikt worden U mag een droogrek niet voor andere afleg opberg doeleinden ge bruiken Voor dit droogrek zijn geen wisselstuk ken beschikbaar Dit droogrek werd uitsluitend voor thuisgebruik ontworpen Elk professioneel gebruik elk ongepast of van de gebruiksaanwij zingen afwijkend ge...

Page 5: ... že sušák na prádlo nevykazují známky poškození Je zakázáno poškozený sušák na prádlo dále používat Je zakázáno sušák na prádlo používat jako odkládací plochu Pro tento sušák na prádlo nejsou k dispozici žádné náhrad ní díly Tento sušák byl vyroben výhradně pro domácí použití Jakékoliv profesionální použití nevhodné použití nebo manipulace odlišná od návodu k použití je zakázána Nikdy se nepokou š...

Page 6: ...a presentan algún desperfecto Un tendedero deteriorados no deben ser utilizados más No se debe utilizar el tendedero como base ni como lugar para dejar otros objetos Para este tendedero no existen piezas de repuesto Este tendedero ha sido diseñado para el uso exclusi vamente doméstico Se prohíbe todo uso profe sional así como el uso bajo condiciones inade cuadas y el manejo diferente al indicado e...

Page 7: ...car eventuais danos antes de cada utilização do estendal Um estendal danificado não podem ser utilizados mais Não depositar ou guardar outros objetos no estendal Não existem peças suplen tes para este estendal Este estendal foi concebi do exclusivamente para uso doméstico É proi bida a aplicação no âmbito profissional ou uma utilização incorreta ou divergente da indicada nas instruções Nunca tente...

Reviews: