background image

retardo. No gire la perilla del
termostato durante este tiempo
de retardo. Si gira la perilla durante
este ciclo se podría reiniciar el
tiempo de retardo, provocando
que la unidad demore cinco
minutos adicionales antes de
comenzar a funcionar. 

Punto de ajuste de la
temperatura del agua

•  El rango del punto de ajuste de la

temperatura es de 45ºF a 107ºF
(7ºC a 42ºC). Si gira la perilla del
termostato hacia la derecha,
aumentará el punto de ajuste de la
temperatura, mientras que si gira la
perilla hacia la izquierda, disminuirá
el punto de ajuste de la
temperatura.

Se puede colocar un termómetro
flotante en la piscina o la tina de
hidromasaje para controlar la
temperatura del agua.

Para calibrar inicialmente el
termostato al punto de ajuste
deseado, gire la perilla del
termostato hacia la derecha, hasta
el tope. La unidad se encenderá
y comenzará a calentar después de
un posible tiempo de retardo de
cinco minutos. Permita que la unidad
funcione hasta que el agua de la
piscina o de la tina de hidromasaje
alcance la temperatura deseada.
Gire lentamente la perilla del
termostato hacia la izquierda hasta
que la unidad se apague. La unidad
mantendrá ahora esta temperatura
del agua, siempre que la bomba de
circulación esté funcionando. 

Pautas de aplicación

Mantenimiento

Todas las bombas de calor están
diseñadas para uso en espacios
exteriores. Sin embargo, se necesita
cierto mantenimiento para mantener
toda la vida útil del calentador y es
necesario para mantener su garantía.
Se debería programar el
mantenimiento annual para asegurarse
de que se elimine la arena o los
residuos del interior del calentador.
El enjuagar mensualmente la bobina
con agua a baja presión ayuda a

mantener la base de la unidad libre
de residuos. No use una lavadora de
alta presión. Esto puede causar daño a
las bobinas de su evaporador y anulará
su garantía. Se recomienda que un
especialista licenciado en
acondicionamiento de aire realice el
mantenimiento anual programado de
su calentador.

Si decide enjuagar las bobinas del
evaporador usted mismo, desconecte
la corriente de todo el equipo antes de
enjuagarlo. Esto debe hacerse a fin de
evitar un posible choque eléctrico.

Condensación

Todos las bombas de calor para piscinas
tendrán condensación. Es típico tener
tanto como 6 a 8 galones (23 l a 31 l)
de condensación o de agua por hora,
durante un día cálido y húmedo. No
confunda esto con una pérdida.

Si usted no sabe con seguridad si el
agua viene de una pérdida o de
condensación, hay dos maneras de
averiguarlo. Primero, use una tira de
prueba para piscinas para ver si hay
cloro o bromo en el agua. Si los hay,
póngase en contacto con la fábrica
para solicitar un servicio. En segundo
lugar, puede apagar el calentador,
dejar la bomba del filtro funcionando y
ver si el agua deja de correr. Si no ve
más agua, entonces el agua que había
originalmente era condensación.

Cubiertas para piscinas

Se ha comprobado que las cubiertas
para piscinas reducen en gran medida
la pérdida de calor en la piscina y
ahorrarán un máximo de 50% a 60%
en sus facturas de calefacción. Durante
el comienzo de la temporada de
verano y al final de la misma, si no se
usa una cubierta para piscinas, puede
que el calentador no pueda mantener
la temperatura que usted desea sin el
uso de la cubierta.

!

PRECAUCION

Cerramientos
de temporada

Al final de la temporada de verano
puede tener condiciones climáticas
de congelamiento. Las uniones
(incluidas con el PRO1000) deben
desconectarse para drenar toda el agua
de las tuberías. El no hacer esto podría
provocar que el intercambiador de
calor se expandiera y se quebrara. 

E

s

to anulará 

s

u garantía

.

Si vive en una región que no tiene
condiciones climáticas de
congelamiento pero está sujeto a
largos períodos sin uso, permita que el
sistema de filtración continúe pasando
agua a través del calentador. O puede
drenar toda el agua de la unidad.

Aberturas de la piscina

Si al final de la temporada anterior
usted desconectó las uniones,
asegúrese de conectarlas antes de
encender el sistema de filtrado.
Una vez que se haya limpiado la piscina
y se haya comprobado que la unidad
no tiene pérdidas, conecte la corriente
del calentador y configure el
termostato a la temperatura deseada. 

Nota:

Podría llevar hasta tres días

alcanzar la temperatura deseada
durante el comienzo de la temporada
de verano. Sin una cubierta para
piscinas, podría llevar aún más tiempo
e incluso podría suceder que no se
alcanzara la temperatura deseada
hasta un momento posterior en la
temporada.

Condiciones climáticas

Como se puede esperar, las condiciones
climáticas juegan un papel esencial en
el funcionamiento del calentador.
Las temperaturas exteriores bajas,
los vientos fuertes, la humedad relativa
baja y una gran cantidad de sombra
en la piscina tendrán un efecto en el
tiempo que demore en calentar la
piscina, y en el tiempo que se
necesitará para mantener la
temperatura deseada. Una vez que la
temperatura ambiente exterior baje
por debajo de los 50ºF (10ºC), es posible
que el calentador no funcione.

Manual de Instrucciones

12 Sp

1-877-AQUASYS

Summary of Contents for PRO1000

Page 1: ...CALOR PARA PISCINAS 322802 013 2 07 2006 AquaPro Systems PRO400 PRO600 and PRO1000 101 Production Drive Harrison OH 45030 877 278 2797 fax 877 289 2963 cs aquaprosystems com www aquaprosystems com OWN...

Page 2: ...amage during the early months of pregnancy Pregnant or possibly pregnant women should limit pool or spa water temperatures to 100 F 38 C Alcohol drugs or medication should not be used before or during...

Page 3: ...for an outdoor environment they are not designed to have sprinkler water constantly spraying them NOTE This type of constant watering directly on the unit can void your warranty Condensation drain ho...

Page 4: ...n the pool industry If you have or add a remote system to your pool please review these instructions for wiring and setting the thermostats on your pool heat pump You will need to know if your remote...

Page 5: ...pplication Guidelines Maintenance All heat pumps are designed for outdoor use However some maintenance is required to maintain the full life of the heater and is necessary to maintain your warranty An...

Page 6: ...uring the opening of the swimming season Without a pool blanket it may take even longer and may not reach the desired temperature until later in the season Weather Conditions Weather conditions play a...

Page 7: ...VE REMEDY AND ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not al...

Page 8: ...s ya que su uso podr a provocar inconciencia y riesgo de ahogo ADVERTENCIA AVISO Las personas obesas y las personas con antecedentes de enfermedades card acas presi n sangu nea alta o baja problemas e...

Page 9: ...pacio m nimo de 18 45 7 cm entre las bobinas del evaporador y arbustos cercas paredes etc para la entrada adecuada de aire Se deber mantener un espacio vertical m nimo de 5 1 5 m entre la parte superi...

Page 10: ...a integrado por favor tome nota de los requisitos especiales de plomer a para poder operar la unidad con eficacia La Figura 2 muestra la disposici n de instalaci n recomendada AVISO Figura 3 Diagrama...

Page 11: ...retardo incorporado Cada vez que la unidad se apaga hay un tiempo de retardo de cinco minutos hasta que la unidad pueda reiniciarse Puede que la luz de CALOR se encienda durante este ciclo de Conexi n...

Page 12: ...dad si el agua viene de una p rdida o de condensaci n hay dos maneras de averiguarlo Primero use una tira de prueba para piscinas para ver si hay cloro o bromo en el agua Si los hay p ngase en contact...

Page 13: ...ruptor alternador est ajustado en modo de piscina o hidromasaje y no est en la posici n off La unidad est funcionando pero no calienta Verifique el aire que sale de la parte superior de la unidad Debe...

Page 14: ...IR DE LA FECHA DE COMPRA STE ES EL RECURSO EXCLUSIVO Y SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODO Y CUALQUIER DA O INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTOS AFINES Algunos estados no permiten limitaciones s...

Page 15: ...15 Notes Notas PRO400 PRO600 PRO1000 1 877 AQUASYS...

Page 16: ...Operating Instructions Manual de Instrucciones 16 Notes Notas PRO400 PRO600 PRO1000 1 877 AQUASYS...

Reviews: