Aquaglide OG LOUNGE Owner'S Manual Download Page 24

www.aquaglide.com

24

Ventile - 

Dieses Produkt verwendet Halkey Roberts-Ventile (HR). Das Ventil wird mit einer Gewindeplatte am Produkt befestigt, 

sodass es im unwahrscheinlichen Fall einer Beschädigung leicht ausgetauscht werden kann.

Greifen Sie mit einer Münze oder einem flachen Werkzeug auf das Ventil zu, um die manipulationssichere Kappe gegen 

den Uhrzeigersinn zu drehen. Setzen Sie zum Schließen die Kappe ein und drehen Sie sie mit demselben Werkzeug im 

Uhrzeigersinn. Hinweis: Die Kappe ist die Sekundärluftdichtung. Siehe A.

Zum Aufpumpen ist eine Luftpumpe mit Halkey Roberts-Ventilanschluss (HR) erforderlich. Setzen Sie die Armatur in das Ventil 

ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie zu arretieren. Siehe B.

Ventilbetrieb: 

Zum Betätigen des Halkey Roberts-Ventils (HR) den Kolben drücken und um 90 Grad drehen, um das Ventil 

für das Aufpumpen und die Verwendung des Produkts einzustellen (Kolben heraus = 1-Wege-Luftstrom). Drücken Sie den 

Kolben und drehen Sie ihn um 90 Grad, um die Luft abzulassen (Kolben in = 2-Wege-Luftstrom). Hinweis: Das Ventil ist eine 

Primärluftdichtung. Nach dem Aufpumpen mit der Kappe für die Sekundärdichtung schließen. Siehe C.

Der richtige Arbeitsdruck für jede Kammer ist unten aufgeführt. Nicht überfüllen oder unterfüllen. Übermäßiger Druck kann das 

Produkt beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen. Nicht ohne ausreichenden Luftdruck verwenden. Das Produkt 

kann bei Unterfüllung instabil werden und die angegebene Kapazität möglicherweise nicht unterstützen. Verwenden Sie ein 

Manometer (Manometer), um den Luftdruck im Produkt sorgfältig zu überwachen, insbesondere in heißen oder kühlen Perioden.

Grafik 1 - Arbeitsdruck nach Kammer - OG Lounge

1. Suchen Sie einen flachen, trockenen Bereich mit Zugang zur Steckdose für die elektrische Pumpe. Die beste Setup-Position 

erleichtert auch das Starten. Ziehen Sie niemals ein Produkt, da dies zu Beschädigungen führen kann.

2. Falten Sie das Produkt vollständig auseinander und suchen Sie das Hauptventil [1]. Beachten Sie die ursprüngliche Falt- und 

Verpackungsmethode genau, um die zukünftige Lagerung zu erleichtern. Entfernen Sie die Ventilkappe und vergewissern Sie 

sich, dass sich das Ventil in der Aufblasposition (1-Wege-Luftstrom) befindet.

3. Den Luftpumpenschlauch mit dem richtigen Ventilanschluss in das Hauptventil [1] einführen und einrasten lassen. Pumpen Sie 

das Hauptventil [1] mit der Pumpe auf den Arbeitsdruck auf, wie in Tabelle 1 gezeigt. Überprüfen Sie den korrekten Druck mit 

einem Manometer (Manometer). Setzen Sie die Ventilkappe wieder auf.

4. Wiederholen Sie die Anweisungen in Schritt 3, um jede Kammer auf den in Tabelle 1 angegebenen Arbeitsdruck aufzublasen, 

bis alle Kammern richtig aufgepumpt sind.

5. Vergewissern Sie sich, dass geeignete Anker und Festmacher vorhanden sind, bevor Sie diesen Gegenstand starten (siehe 

Verankerung).

6. Zum Starten des Produkts vollständig anheben und in Wasser legen. Bei großen Gegenständen sind möglicherweise viele 

zusätzliche Personen erforderlich, um dies zu erreichen. Ziehen Sie niemals ein Produkt, da dies zu Beschädigungen führen 

kann.

7. Befolgen Sie beim Verbinden mehrerer Elemente immer die Empfehlungen des Herstellers. Verwenden Sie nur Aquaglide Two-

Step Vario-Lock-Gurtbänder und Verbindungsringe. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung fest ist und keine Lücke zwischen 

den Elementen besteht. Wenn die Gegenstände nicht richtig angeschlossen werden, kann dies zu Verletzungen oder zum Tod 

führen. Siehe D1 - D6.

a. Befestigen Sie die Gurte an „Anschlüssen“ (Beispiel: Solarium, Swimstep, Splashmat, Speedway, Breezeway oder Deck), 

wenn eine Verbindung erforderlich ist. Steckverbinder sollten nicht an andere Steckverbinder angeschlossen werden.

b. Verwenden Sie alle verfügbaren Ringe, um die Verbindung herzustellen. Standardverbindungen verwenden 5 Ringe. 

Einige Artikel verwenden 3 oder gelegentlich 7 Ringe / Bänder. Die OG Lounge ist ein Feature mit 7-Ring-Sets auf 2 

gegenüberliegenden Seiten.

c. Bewegen Sie den Stecker in die gewünschte Position. Hinweis: Für das Feature-Element ist ein passender Satz 

Verbindungsringe erforderlich.

d. Befestigen Sie den Mittelriemen am Mittelring des Funktionselements. Lose anschließen und dann nach außen arbeiten, 

bis alle Gurte angeschlossen sind.

e. Tauchen Sie darunter, um alle Gurte fest anzuziehen. Tauchmaske und mehrere Versuche können erforderlich sein.

VERANKERUNG

Die richtige Verankerung ist für die Sicherheit und Leistung dieses Produkts von entscheidender Bedeutung. Verwendung 

professioneller Verankerungsdienste empfohlen. Bei unsachgemäßer Verankerung kann sich das Produkt bewegen und / oder 

wegschweben. Aquaglide haftet nicht für Schäden, Verletzungen oder Verluste aufgrund unsachgemäßer Verankerung.

Ventil [Inflationsreihenfolge]

Arbeitsdruck in psi (bar)

MAIN [1]

6.0psi (0,414bar)

OBERER  [2]

4.0psi (0,276bar)

BASE [3]

1.2psi (0,083bar)

TABELLE  [4]

 5.0psi (0,345bar)

SITZE  [5]

1.5psi (0,103bar)

Summary of Contents for OG LOUNGE

Page 1: ...www aquaglide com 1 OG LOUNGE Owner s Manual www aquaglide com...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Capacity 6 People 6 Adults or 6 Children Dimensions L 10 0 ft 3 05 M W 10 0 ft 3 05 M H 7 5 ft 2 29M Minimum Water Depth 3 3 ft 0 98M 1x OG Lounge w Shade Top 1x Storage Wrap 1x Repair Kit 1x Owner...

Page 4: ...ies can cause serious injury paralysis or death Never follow other climbers an accidental fall may cause collision Never follow others immediately into the water wait until water is clear Always remov...

Page 5: ...www aquaglide com 5 OG LOUNGE Compliant with EN ISO 25649 2017 1 2 6 Class D REACH ASTM F 24 100 122cm 213cm max 6 0 98m 3 3ft 3 0 m 10 ft 6 544 kg 1200 lbs...

Page 6: ...per resistant cap counter clockwise To close insert the cap and twist clockwise using the same tool Note cap is the secondary air seal See A To inflate an air pump with Halkey Roberts type HR valve fi...

Page 7: ...ge items may require many extra people to accomplish this Never drag product as damage may occur 7 When connecting multiple items together always follow manufacturer s recommendations Use only Aquagli...

Page 8: ...ng lines before inflating this product Commercial Pool 1 Product placement in commercial pool should be checked carefully in advance to confirm allowances for the stated minimum water depth safe dista...

Page 9: ...r distributor or on our website Aquaglide com Replacement parts Items like valves PRV s handles rings and other accessories can occasionally wear out and need replacement to maintain the full function...

Page 10: ...ir bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for Duratex dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 Aquaseal FD 1 With leak located deflate product A...

Page 11: ...common sense ARBITRATION In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe yo...

Page 12: ...specific protection laws and or regulations in country of purchase or residence the benefits conferred by this Aquaglide Warranty are in addition to all rights and remedies conveyed by such laws and...

Page 13: ...re a la presi n de trabajo especificada antes de su uso El inflado insuficiente puede causar lesiones debido a la inestabilidad Aseg rese siempre de que las conexiones est n firmes y que no haya espac...

Page 14: ...la presi n de trabajo como se muestra en la Tabla 1 Verifique que la presi n sea adecuada usando un man metro Reemplace la tapa de la v lvula 4 Repita las instrucciones del paso 3 para inflar cada c m...

Page 15: ...uctos bajo tensi n en todo momento OPERACI N OG Lounge es un sal n flotante con sombra para usar en el agua Los usuarios pueden atravesar la plataforma pararse o sentarse para relajarse OG Lounge no e...

Page 16: ...Este producto incluye un kit de reparaci n con algunos materiales de reparaci n correspondientes para ayudar Si necesita materiales de reparaci n adicionales o consejos consulte con su distribuidor o...

Page 17: ...plazo de garant a para los productos comerciales para parques acu ticos es de 3 tres a os a partir de la fecha de compra Los productos comerciales cubiertos por un reclamo de garant a aprobado pueden...

Page 18: ...ir la pression de service sp cifi e avant utilisation Un sous gonflage peut provoquer des blessures dues l instabilit Assurez vous toujours que les connexions sont serr es et qu il n y a pas d espace...

Page 19: ...1 verrouillez le en place Utilisez la pompe pour gonfler la vanne principale 1 la pression de service comme indiqu dans le tableau 1 V rifiez que la pression est correcte l aide du manom tre manom tre...

Page 20: ...s aux anneaux d ancrage de la piscine comme ceux utilis s pour s curiser les lignes de bou e de voie Ajustez les amarres pour maintenir le s produit s sous tension en tout temps OP RATION OG Lounge es...

Page 21: ...oins 15 20 pour permettre un pliage imparfait Ne jamais entreposer dans un endroit humide ou des temp ratures inf rieures 40 F 4 C INSTRUCTIONS DE R PARATION Malgr la durabilit de ce produit des accid...

Page 22: ...auts de fabrication Conditions de garantie La dur e de la garantie des produits commerciaux du parc aquatique est de 3 trois ans compter de la date d achat Les produits commerciaux faisant l objet d u...

Page 23: ...sdruck auf Eine zu geringe Inflation kann aufgrund von Instabilit t zu Verletzungen f hren Stellen Sie immer sicher dass die Verbindungen dicht sind und keine L cke zwischen den Elementen besteht berp...

Page 24: ...lassen Pumpen Sie das Hauptventil 1 mit der Pumpe auf den Arbeitsdruck auf wie in Tabelle 1 gezeigt berpr fen Sie den korrekten Druck mit einem Manometer Manometer Setzen Sie die Ventilkappe wieder au...

Page 25: ...rzeit unter Spannung zu halten OPERATION Die OG Lounge ist eine schattige schwimmende Lounge zur Verwendung im Wasser Benutzer k nnen die Plattform berqueren stehen oder sitzen um sich zu entspannen D...

Page 26: ...ANLEITUNG Trotz der Haltbarkeit dieses Produkts kommt es gelegentlich zu Unf llen Dieses Produkt enth lt ein Reparaturset mit passenden Reparaturmaterialien Wenn Sie zus tzliche Reparaturmaterialien o...

Page 27: ...ungsfehler ab einschlie lich allgemeiner Verarbeitung Nahtfehler und Materialfehler aufgrund von Herstellungsfehlern Garantiebedingungen Die Garantiezeit f r kommerzielle Aquapark Produkte betr gt 3 d...

Page 28: ...addle boards Designed by devout adventurers in Bend Oregon our suite of products have been crafted to suit all your water sports needs with availability in over 70 countries Aquaglide Global Headquart...

Reviews: