
USER MANUAL
1. As soon as you start the Mini Waterfall operation it is important to fill up the water level in the water basin to ensure
the pump will not run dry.
2. Weekly, in warm periods daily check the water level in the basin and top up as needed.
3. Make sure the pump never runs dry as it get damaged, damaged by running dry is not covered under warranty.
Maintenance;
1 Clean the pump once a month, see also the pump manual.
2. Before the winter, stop and remove pump, clean it and store in in a dry place. Make sure you empty the bowl and
basin before it start freezing to prevent damage.
RECYCLE INFORMATION
The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when
it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish col-
lection centre for electric and electrical devices. Alternatively he can return the used product to the seller at the moment
he buys a new unit, but only in proportion 1 to 1, a differentiated refuse collection is environmentally friendly and it helps
the recycling of the materials, any other collection procedure is unlawful and will be subject to the law in force.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Sobald Sie den Mini-Wasserfall zu starten, ist es wichtig zu füllen der Wasserstand im Wasserbecken die Pumpe
sicher, nicht trocken läuft.
2. Wöchentlich, in Warmzeiten tägliche Kontrolle des Wasserstandes im Becken und nachfüllen, wie gebraucht.
3. Sicherstellen, dass die Pumpe nie trocken läuft, wie es beschädigt, beschädigt durch Trockenlauf ist nicht von der
Garantie abgedeckt.
Wartung;
1. Reinigen Sie die Pumpe einmal im Monat sie auch die pumpe Gebrauchsanweisung
2. Vor dem Winter, zu stoppen und entfernen Sie die Pumpe, reinigen und lagern in einem trockenen Ort. Leeren Sie
die Schale und Becken evor es beginnt Einfrieren zu vermeidbaren Schäden.
INFORMATIONEN ZUM RECYCLING
Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet, dass es getrennt von normalem Müll gesammelt werden muss, wenn das
Gerät nicht mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt beschädigt ist, muss der Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische
Haushaltsgeräte bringen. Oder wenn der/die Besitzer/in ein neues Gerät kaufen möchte, kann er/sie das alte Gerät beim
Verkäufer hinterlassen. Nur 1 zu 1 austauschbar. Getrennte Sammlung ist umweltfreundlich und trägt dazu bei, alte Mate-
rialien wieder nutzbar zu machen. Jede andere Vorgehensweise ist rechtswidrig.
NOTICE D’UTILISATION
1. Dès que vous commencez l’opération de Mini Bassin à lame d’eau, il est important de remplir le niveau d’eau dans
le bassin d’eau pour s’assurer que la pompe ne sera pas fonctionner à sec.
2. Weekly, dans les périodes chaudes vérifier quotidiennement le niveau d’eau dans le bassin et l’appoint si nécessaire.
3. Assurez-vous que la pompe ne tarit jamais car il s’abîme, endommagé par un fonctionnement à sec n’est pas cou-
vert par la garantie.
Maintenance;
1. Nettoyer la pompe une fois par mois, vous pouvez aussi consulter la pompe manuelle.
2. Avant l’hiver, arrêter et retirer la pompe, nettoyer et stocker dans un endroit sec. Assurez-vous de vider le bol et le
bassin avant qu’il ne commence à geler des dommages évitables.
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Le symbole de la poubelle barrée sur le produit veut dire que l’appareil doit être recyclé. L’utilisateur, à la fi n du vie de
l’appareil, doit le ramener à un centre de recyclage des appareils électrique. Une alternative est de le ramener dans le
magasin lors d’un nouvel achat, sur la base 1 sur 1. Un recyclage correct est très important pour l’environnement, toute
autre méthode peut être punit par la loi.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Zodra u de Mini Waterval opstart is het belangrijk om het waterniveau in het waterbassin bij te vullen zodat de
pomp nooit kan droogdraaien.
2. Wekelijks, in warme perioden dagelijks het waterpeil in het bassin controleren en bijvullen.
3. Voorkom te allen tijde droogdraaien van de pomp, deze kan anders beschadigen, schade door drooglopen is niet
gedekt door de garantie.
Onderhoud;
1 Reinig de pomp een keer per maand, zie ook gebruiksaanwijzing van de pomp.
2. Vóór de winter de pomp stoppen, verwijderen, schoonmaken en op een droge plek opbergen. Voor vorstperiodes
de minivijver en bassin leegmaken om zo schade door bevriezing te voorkomen
RECYCLE INFORMATIE
Het symbool van de afvalbak op dit product geeft aan dat het product (als het niet meer wordt gebruikt) niet met het
reguliere vuilnis mag worden aangeboden, maar dat het op de speciaal hiervoor ingerichte collectiepunten moet worden
aangeboden voor recycling. Als alternatief kunt u het product ook aanbieden op het adres waar het is gekocht op het
moment dat u een nieuw product koopt. Maar dit mag alleen op basis van 1 op 1. Een gescheiden afvalcollectie is beter
voor het milieu en het helpt om bij de recycling de grondstoffen weer opnieuw te gebruiken. Elke andere manier van
afvalverwerking met betrekking tot dit product is strafbaar.