background image

loveme 32013

3-piece deckmount tub filler with handshower

Robinet de bain 3 morceaux avec douchette

aquabrass.com

last revision: 16/03/2020

Aquabrass offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien du produit, et ce 
tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant Aquabrass dûment 
autorisé. Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux États-Unis.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES

• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique.
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres types de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).
• Garantie limitée à vie pour les finis suivants: chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD.
• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres finis.
• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres produits ou pièces Aquabrass.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES

• Tous les produits et pièces Aquabrass sont garantis pour une durée de deux (2) ans.

NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS

Les finis chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les au-
tres finis sont garantis trois (3) ans. Les finis appliqués sur les drains et l’usure normale d’un fini ne sont pas couverts par cette ga-
rantie. L’usure normale est la détérioration naturelle d’un produit résultant de son utilisation au fil du temps. Il est forte-
ment recommandé de lire attentivement les instructions sur l’entretien des produits et des finis Aquabrass ou de consulter le site 

 

aquabrass.com/fr/finitions-personnalisees.

NOTRE ENGAGEMENT

Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce ou fini s’avérant 
défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces de remplacement pour des 
produits discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des stocks. Pendant les périodes de garantie applicables, 
si le produit, la pièce ou le fini requis ne sont plus disponibles, une équivalence sera suggérée et fournie sans frais.

NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE

• Les dommages causés par une erreur d’installation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
• Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, le tonnerre, un orage électrique etc.
• L’installation de tout produit Aquabrass par un professionnel non-agréé.

Tout frais de main d’œuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son retrait, de sa 
réinstallation, de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte, provenant de quelque 
cause que ce soit.

COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE

Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La complexité du défaut 
du produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.

Centre de distribution pour l’Amérique du Nord (Canada et É.U.) :

AD-WATERS                                                                                                        
Centre de ser vice technique
9805 rue Clark
Montréal, Québec H3L 2R5

1 888 239-9336
[email protected]

Pour les demandes internationales : [email protected]

Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains 

modèles.

GARANTIE

Summary of Contents for loveme 32013

Page 1: ...loveme 32013 3 piece deckmount tub filler with handshower Robinet de bain 3 morceaux avec douchette aquabrass com last revision 16 03 2020 Installation Guide Guide d installation ...

Page 2: ...u d extension 6 ABHS32018 Handshower Douchette 7 ABFP10205 Handshower flange Support de douchette 8 ABFP32077 Tie down for hand shower Ensemble de fixation pour douchette Item code English Français 9 ABFH00903 Handshower hose Boyau pour douchette 10 ABSH78373 Handle Poignée 11 ABCA74599 Cartridge Cartouche 12 ABFP74598 Tie down kit for mixing valve Pièces d assemblage pour mitigeur 13 ABFH74596 Co...

Page 3: ...8 Min 35 00 1 3 8 Min 38 00 1 1 2 57 00 2 1 4 105 00 4 1 8 CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES BEFORE INSTALLATION MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OP...

Page 4: ...3 and secure with the nut 2 Finalize the spout installation by reinserting the T connection at the bottom of the shank 4 and securing with the hexagonal nut 1 Insérer délicatement le corps de tige 4 dans le trou deckmount pré percés Par le dessous insérer la rondelle métallique 3 et le fixer avec l écrou 2 Finaliser l installation du bec en réinsérant le raccord en T dans le bas de la tige 4 et fi...

Page 5: ...ines Hot and cold water hoses are indentified with colored tags A Raccordement de la douchette au bec Raccorder le bout 1 2 femelle du boyau d extension 1 inclus dans la boîte au bas du raccord du robinet 2 Ensuite raccord er l autre bout mâle du boyau d extension au boyau en chrome 3 8 de la douchette 3 Fig 6 Raccorder le boyau d eau mélangée 4 au raccord du robinet 2 Note le boyau d eau mélangée...

Page 6: ...arge during the applicable warranty periods listed above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacem...

Page 7: ...containing products or ganic solvents lime scale and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rin...

Page 8: ... engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes...

Page 9: ...ques anti calcaires de type Drano d entretien du laiton et de l argent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle te...

Page 10: ......

Reviews: