background image

aquabrass.com

last revision: 05/31/2021

Tubo 12014

single-hole lavatory faucet

robinet de lavabo monotrou

4

1

3

4

2

1

Prepare the faucet

Préparation du robinet

2

Install the faucet

Installation du robinet

Fig.1

Fig.2

2

1

Drain installation

Installation du drain

Fig.3

WE RECOMMEND DRILLING A 

1-3/8” DIAMETER HOLE.

NOUS RECOMMANDONS DE 

PERÇER UN TROU DE 1 3/8” DE 

DIAMÈTRE.

Place the rubber ring (1) against the fau-

cet body and insert the faucet (2) into 

the hole of the basin or countertop as 

shown (Fig. 1). 

Places la bague en caoutchouc (1) 

contre le bec. Insérer le robinet (2) dans 

le trou du lavabo ou du comptoir tel 

qu’illustré (Fig. 1). 

Insert the tie down kit (1) to the rod. 

Secure the faucet with the metal nut (2). 

Connect the hot and cold hoses (3&4) to 

the water supply.

Insérer l’ensemble de montage (1) sur 

le manchon fileté. Fixer le robinet avec 

l’écrou métallique (2). Connecter les 

tuyaux d’eau chaude et froide (3&4) à 

l’alimentation d’eau.

1

2

5

4

3

Unscrew the tube (2) and remove the 

hexagonal nut (3), the white nylon washer 

(4) and the black rubber washer (5). 

Insert the body of the drain (1) into the 

hole of the basin.Reinsert the washers 

and the hexagonal nut in the same order; 

(5), (4), (3).Tighten firmly without putting 

pressure on the basin.Screw back the 

tube (2). It is recommended to apply 

teflon tape around the tube’s thread to 

prevent water leaks.

Dévisser le tube (2) et enlever l’écrou 

hexagonal (3), la rondelle de nylon 

blanche (4) et la rondelle de caoutchouc 

noire (5).Insérer le corps du drain (1) dans 

le trou du lavabo.Remettre les rondelles 

et l’écrou dans le même ordre; (5), (4), (3).

Resserrer fermement sans exercer de 

pression sur le lavabo.Revisser le tube (2). 

Il est recommandé d’appliquer du ruban 

de teflon autour des fillets afin de 

prévenir les fuites.

Summary of Contents for 062862972219

Page 1: ...Tubo 12014 single hole lavatory faucet robinet de lavabo monotrou aquabrass com last revision 05 31 2021 1 Installation Guide Guide d installation ...

Page 2: ...ge Cartouche actuelle 2 ABCA66099 Cartridge before 2021 Cartouche avant 2021 3 ABFC20173 Handle Poignée 4 ABFC41120 Handle base Base pour poignée Item Code English Français 5 ABFP12067 Large nut Ecrou large 6 ABFC14674 Dome cap Capuchon en dôme 7 ABFP41021 Tie down kit Ensemble d attache 8 ABFH12023 Hot water flexible hose Flexible d eau chaude 9 ABFH12024 Cold water flexible hose Flexible d eau f...

Page 3: ...US RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY FAILURE TO CARRY OUT THIS SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR DAMAGE TO THE WORKING OF THE FAU CET MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION D EAU CHAUDE FROIDE NE PAS FAIRE CETTE ÉTAPE POURRAIT CRÉER DES PROBLÈMES OU ...

Page 4: ...r l ensemble de montage 1 sur le manchon fileté Fixer le robinet avec l écrou métallique 2 Connecter les tuyaux d eau chaude et froide 3 4 à l alimentation d eau 1 2 5 4 3 Unscrew the tube 2 and remove the hexagonal nut 3 the white nylon washer 4 and the black rubber washer 5 Insert the body of the drain 1 into the hole of the basin Reinsert the washers and the hexagonal nut in the same order 5 4 ...

Page 5: ...t pour vider l eau résiduelle Pour remplacer la cartouche 5 Enlever la vis de réglage 1 et retirer la poignée 2 et le dôme décoratif 3 Dé visser l ecrou 4 Remplacer la cartouche 5 et remonter en inversant les étapes Cleaning the aerator Nettoyage de l aérateur To clean the aerator remove it 1 from the spout with the key supplied 2 Then soak it in a vinegar and water solution to remove lime build u...

Page 6: ...applicable warranty periods listed above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part...

Page 7: ...rer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplace ment pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie app...

Page 8: ...ts organic solvents lime scale and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these resi dues...

Page 9: ...res de type Drano d entretien du laiton et de l argent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon ...

Reviews: