background image

aquabrass.com

Last revision: 08/09/2019

5

Midtown 15014

single-hole lavatory faucet

robinet de lavabo monotrou

Fig.4

1

Cartridge replacement

Remplacement de la cartouche

1

3

4

2

5

Fig.5

Start by shutting off water supply lines and 
then turn on the faucet handle to drain the 
water. To replace the cartridge (5), remove 
the set screw (2), take out the handle (1), and 
the dome cap (3). Unscrew the retainer ring 
(4). Replace the cartridge (5) with the new one 
and reassemble by reversing steps.

Couper l’alimentation d’eau et ouvrir le 
robinet pour vider l’eau résiduelle.
Pour remplacer la cartouche (5), enlever 
la vis de réglage (2), la poignée (1) et le 
dôme décoratif (3). Dévisser l’écrou (4) et
remplacer la cartouche (5) avec la 
nouvelle et remonter en inversant les 
étapes.

Cleaning the Aerator

Nettoyage de l’aérateur

Remove the aerator (1) from the spout. Then 
soak it in a vinegar and water solution to 
remove lime build-up. Once parts have 
been cleaned, reinsert the aerator.

Dévisser l’aérateur (1). Ensuite, tremper 
l’aérateur dans un mélange de vinaigre et 
d’eau, pour retirer le calcaire qui pourrait 
s’y être accumulé. Une fois les pièces 
nettoyées, replacer l’aérateur.

Summary of Contents for 00628629719440

Page 1: ...aquabrass com Last revision 08 09 2019 1 Midtown 15014 single hole lavatory faucet robinet de lavabo monotrou ...

Page 2: ... Handle Poignée 2 ABVI15441 Set screw Vis de retenue 3 ABFC15442 Dome cap Dôme décoratif 4 ABFC15741 Metal nut Écrou de métal 5 ABCA15443 Cartridge Cartouche Item Code English Français 6 ABAE15444 Aerator Aérateur 7 ABFP15445 Tie down kit Ensemble de fixation 8 ABFH15446 Hot flexible hose Flexible d eau chaude 9 ABFH15447 Cold flexible hose Flexible d eau froide 2 1 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ... EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 162 50 6 3 8 Min 32 00 1 1 4 Max 35 00 1 3 8 43 00 ...

Page 4: ...er supply Unscrew the tube 2 and remove the hexagonal nut 3 the white nylon washer 4 and the black rubber washer 5 Insert the body of the drain 1 into the hole of the basin Reinsert the washers and the hexagonal nut in the same order 5 4 3 Tighten firmly without putting pressure on the basin Screw back the tube 2 It is recommended to apply teflon tape around the tube s thread to prevent water leak...

Page 5: ... steps Couper l alimentation d eau et ouvrir le robinet pour vider l eau résiduelle Pour remplacer la cartouche 5 enlever la vis de réglage 2 la poignée 1 et le dôme décoratif 3 Dévisser l écrou 4 et remplacer la cartouche 5 avec la nouvelle et remonter en inversant les étapes Cleaning the Aerator Nettoyage de l aérateur Remove the aerator 1 from the spout Then soak it in a vinegar and water solut...

Page 6: ...above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available a...

Page 7: ...alogue ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisees NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinu...

Page 8: ...ss and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Page 9: ...rgent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommendons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager...

Page 10: ......

Reviews: