background image

10

 

INSTALLATION

 

11

 

12

 

FRANCAIS 

 

 

 

ENGLISH 

 

 

13

 

 

 

 

14

 

 

15

16

 

 

17

 

 

18

 

 

10. Ensure that the water pressure is adequate 

for the tap and that the installation is watertight.

10. Assurez-vous que la pression d’eau est 

adéquate pour le robinet et que l’installation est 

étanche.

FRANCAIS 

ENGLISH 

11. Install the protective covers to protect your 

valve when the hole is re-plugged.

11. Installer les couvercles de protection pour 

protéger votre robinetterie lors du rebouchage 

du trou. 

FRANCAIS 

ENGLISH 

12. Remove the cardboard and protective cover 

from the installation.

12. Retirez le carton et le couvercle de 

protection sur l’installation.

FRANCAIS 

 

ENGLISH 

13.Instal the flange to the connectors.

13. Installez les coupoles aux connecteurs.

FRANCAIS 

ENGLISH 

14. Instal the seal ring.

14. Installez les bagues d’étanchéité.

FRANCAIS 

 

ENGLISH 

16. Install the slats clockwise on the thread until it 

is firmly attached to the raw material.

16. Installez les becs en tournant dans le sens des 

aiguilles d‘une montre sur le filetage jusqu’à ce 

qu’elle soit fermement fixée sur le brut. 

FRANCAIS 

ENGLISH 

17. Assemble the hand shower to the hose.

Assemble the protective cap.

17. Assembler la douchette au boyau.

Assembler le capuchon de protection.

FRANCAIS 

ENGLISH 

15. Apply a silicone sealant at the top and on each side. 

Position the cover plate by pressing firmly.

Assemble the hand shower hose to the connection hose.

15.Appliquez un joint de silicone en haut et de chaque côté. 

Positionner la plaque de finition en appuyant fermement. 

Assembler le boyau de douchette au boyau de raccorde-

ment.

Summary of Contents for SAHARA

Page 1: ...Robinet de baignoire mural Wall mounted tub faucet SAHARA SAHARA ...

Page 2: ...l Please check that all components are present 2 Before installation ensures that all feed lines are clear of debris and on off valve is present 3 Ensure water pressure is between 20 125 PSI includes combination of hot and cold feed lines 4 Pictures in the manual are general in content and may not represent exactly your purchased faucet f you are having difficulties please contact a professional p...

Page 3: ...CAIS ENGLISH 3 Pré percez aux entroits marqués FRANCAIS ENGLISH 4 Using a hammer install the blot anchors 4 À l aide d un marteau installez les chevilles d ancrage FRANCAIS ENGLISH 5 Install the screws to secure the brute to the wall 5 Installez les vis afin de fixer le brut au mur FRANCAIS ENGLISH 7 Connect Hot water supply to the left valva inlet and the cold water supply to the right valve inle...

Page 4: ...3 Installez les coupoles aux connecteurs FRANCAIS ENGLISH 14 Instal the seal ring 14 Installez les bagues d étanchéité FRANCAIS ENGLISH 16 Install the slats clockwise on the thread until it is firmly attached to the raw material 16 Installez les becs en tournant dans le sens des aiguilles d une montre sur le filetage jusqu à ce qu elle soit fermement fixée sur le brut FRANCAIS ENGLISH 17 Assemble ...

Page 5: ...on ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident dépense perte directe ou indirecte ENGLISH Agua Canada warrants all its products against material or workmanship defects under normal conditions of use and maintenance The warranty period may vary depending on the type of product Agua Canada will at its discretion repair or replace parts or products that are found defective for the nor...

Reviews: