FRANCAIS
l. Veuillez vérifier que tous les composants sont présents.
2.Avant l'installation, assurez-vous que toutes les conduites d'alimentation sont exemptes de débris et
que la valve marche / arrêt est présente.
3.Assurez-vous que la pression de l'eau est comprise entre 20-125 PSI
(comprends une combinaison de conduites d'alimentation chaude et froide).
4.Les images dans le manuel ont un contenu général et peuvent ne pas représenter exactement le robinet que vous avez
acheté. Si vous rencontrez des difficultés, veuillez contacter un plombier professionnel.
5.Si vous vous absentez de chez vous pendant une période prolongée, vous devez couper l'alimentation principale en eau.
ENGLISH
l. Please check that all components are present.
2.Before installation ensures that all feed lines are clear of debris and on/off valve is present.
3.Ensure water pressure is between 20-125 PSI (includes combination of hot and cold feed lines).
4.Pictures in the manual are general in content and may not represent exactly your purchased faucet.
f you are having difficulties please contact a professional plumber.
5. lf you will be away from home for an extended period you should shut off the main water supply.
AVERTISSEMENT / WARNING
SPECIFICATIONS
DÉBIT / FLOW
1.8 gpm max (6,8L/min) 60psi
CARTOUCHE / CARTRIDGE
Cartouche en céramique / ceramic cartridge
DESCRIPTION
Construction en acier inoxydable / Stainless steel construction
Comprend des indicateurs rouge et bleu / Includes red and blue indicators
Ce robinet est conçu avec une entrée d’eau de 1/2’’
/ This faucet is designed twith 1/2’’ water inlet