background image

ADSP7000430    

07/05/2015 

rev. 2.4 

12/20 

Bomba para abrillantador (bomba a DX) 

Conectar el tubo 4x6 en PVC (diametro interno 4 mm, externo 6 mm) al racord de aspiracion (1). 
Introducir el filtro de fondo a la otra extremidad del tubo.  
Conectar el tubo 4x6 en PE (diametro interno 4 mm, externo 6 mm) al racord de impulsión (2). 
Introducir el racord de inyección metalico a la otra extremidad del tubo. 
Apretar la abrazadera como se indica la figura (2). 
 

FIJACION AL MURO (Fig. 3) 

Para  fijar  a  la  pared    practicar  4  agujeros  cono  se  indica  la    figura  3.  Utilizar  los  tacos,  tornillos  y  los 
elementos de fijación suministrados con la bomba. Cerciorarse del la estabilidad de la fijación. 
Se  recomienda  instalar  la  bomba  lejos  de  una  fuente  de  calor  y  en  un  lugar  seco,  en  una  temperatura 
ambiente maxima de 40°C. La temperatura minima acosejada dependerá del liquido a dosificar al cual debe 
permanecer en estado fluido. 
 

INSTALALACION ELECTRICA (Fig. 4) 

 

Todas las conexiones electricas del AQUA DET 1 

deben ser verifacadas mediante un tester. L’AQUA DET 

1 ha sido proyectado para ser alimentado  a tension variable de un minimo de 

24VAC (poner JP1 on B)

 a 

un  maximo  230VAC 

(poner  JP1  en  A)

  50-60Hz  .  La  aplicación  de  tensión  de  alimentación  no  corecta 

permanente puede dañar la bomba y causará la caducidad de la garantia.  
 

!

 

ATENCION

: Se recomienda para realizar la operacion de instalación/mantenimiento desconectar siempre 

el cabe de alimentación. 
 
Se puede conectar el sistema de dos modos: estándar (configuración # 1 - con un solo cable) como el actual 
o  con  fuente  de  alimentación  externa  (configuración  #  2  -  con  dos  cables)  en  caso  de  necesidad. 

En el lavavajillas con control electrónico (salidas de relé) se recomienda utilizar la configuración de 
dos hilos # 2. 

 

 

Configuración

 

#1 

– (un cable – “Standard”)

 

Configuración

 

#2 

– (dos cables)

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Conectar el cable de alimentación suministrado con la bomba a la electroválvula de la maquina lavavajillas. 
Quando el cable estará alimentado la bomba peristaltica funcionará a la velocidad programada en el trimmer 
presente en el circuito electronico. 
Si se desea, conectar las dos sondas de nivel ADSLG1 (opcional) a  los respectivos conexiones en circuito 
electronico del AQUA DET 1. La alarma de nivel se puede conectar a un timbre externo  (ver utilización DIP 
SWITCH) 
 

Electrónicas circuito 
 

 

Summary of Contents for DET 1

Page 1: ...MANUALE DI ISTRUZIONE OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE ISTRUCCIONES AQUA DET 1 For other languages please visit http aqua quickris com adsp7000430 aqua det 1 ...

Page 2: ...E DBT Low Voltage Directive e s m i n 2011 65 UE 2012 19 UE direttive RoHs e WEEE e s m i PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento della pompa peristaltica si fonda sulla pressione e successivo rilascio del tubo ad opera del rullino montato sul porta rullini Questo a sua volta è messo in movimento dal motore La duplice azione di pressione e rilascio del tubo genera una forza di asp...

Page 3: ... 24VAC mettere JP1 su B a un massimo 230VAC mettere JP1 su A 50 60Hz L applicazione di tensioni di alimentazione non corrette danneggerà permanentemente l unità e causerà il decadimento della garanzia ATTENZIONE Si raccomanda di eseguire tutte le operazioni di installazione manutenzione solo dopo aver disconnesso il cavo di alimentazione E possibile collegare il sistema in due modi un cavo configu...

Page 4: ...la velocità del primo carico con il potenziometro POT3 La fase di primo carico viene riconosciuta dopo 30 secondi che è presente il segnale proveniente dalla macchina lavastoviglie Regolazione tempo di risciacquo Con il dipswitch 4 5 6 è possibile impostare la durata di dosaggio nella fase di risciacquo nel modo seguente ADESCAMENTO Per adescare le pompe premere e tenere premuto il tasto posto sop...

Page 5: ... Low Voltage Directive e s m i n 2011 65 UE 2012 19 UE direttive RoHs e WEEE e s m i OPERATING PRINCIPLE The operating principle of a peristaltic pump is based on the pressure against a soft tube mounted into a housing The pump consists of a rotor which is fitted with rollers on its ends which compresses the tube As the fluid travels along the tube the fluid sucked in is ejected into the delivery ...

Page 6: ...fied with a meter AQUA DET 1 is designed to work with multi voltage power supply from 24 VAC set JP1 on B to 230 VAC set JP1 on A 50 60 Hz Application of the incorrect voltage will permanently damage the unit and will not covered under the warranty Electrical connection It s possible to connect the system in two ways Standard configuration 1 with just one cable like now or with a separated power s...

Page 7: ...ng the potentiometer POT3 The initial charge phase has recognized after 30 seconds that the signal from the dishwasher machine is active Rinse time adjusting By using the dipswitch 4 5 6 is possible to set the dosing time during the rinse phase in the following way PRIMING PUMPS To prime press the left key for the detergent pump and the right key for the rinse aid pump Fig 3 Priming can be activat...

Page 8: ...i n 2011 65 UE 2012 19 UE direttive RoHs e WEEE e s m i PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le principe de fonctionnement de la pompe péristaltique est fondé sur la pression successive sur le tube péristaltique exercée par des galets entraînés par un support relié à un moteur L aspiration du produit intervient lorsque le tube écrasé par le galet reprend sa forme initiale grâce à son élasticité Le produit e...

Page 9: ... permanente le circuit électronique non pris en charge dans le cadre de la garantie ATTENTION Il est recommandé d exécuter toutes les opérations d installation et de manutention le câble d alimentation débranché Connexions électriques II lest possible de recorder électriquement l appareil de deux manières Configuration 1 cas standard l alimentation provient du signal de l électrovanne de rinçage u...

Page 10: ...phase de remplissage est reconnue après 30 secondes de présence active du signal de l électrovanne de rinçage Réglage Rinse temps du dosage En utilisant le sélecteur 4 5 6 il est possible de limiter le temps de dosage de la pompe de rinçage comme suit AMORCAGE DES POMPES Pour amorcer les pompes maintenir appuyer le bouton poussoir à côté de la pompe que vous désirez amorcer Fig 3 Cette opération n...

Page 11: ...011 65 UE 2012 19 UE direttive RoHs e WEEE e s m i PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El principio de funcionamiento del la bomba peristaltica se fundamenta en la presión y la sucesiva liberación del tubo esto se consigue cuando el rodillo montado sobre el porta rodillos presion sobre el tubo Esto sucede cuando el motor realiza una vuelta cuando el motor se pone en movimiento La doble acción de presión y...

Page 12: ... proyectado para ser alimentado a tension variable de un minimo de 24VAC poner JP1 on B a un maximo 230VAC poner JP1 en A 50 60Hz La aplicación de tensión de alimentación no corecta permanente puede dañar la bomba y causará la caducidad de la garantia ATENCION Se recomienda para realizar la operacion de instalación mantenimiento desconectar siempre el cabe de alimentación Se puede conectar el sist...

Page 13: ...ustar la velocidad de la primera carga con el potenciómetro POT3 La primera fase de la carga se detecta después de 30 segundos que es la señal de la máquina lavavajillas Ajuste de tiempo de aclarado Con el dip switches 4 5 6 puede establecer la duración de la dosificación en el paso de enjuague de la siguiente manera CEBADO DE LA BOMBA Para el cebado de la bomba mantener presionado la tecla que se...

Page 14: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 14 20 Fig 1 Fig 2a Fig 2b ...

Page 15: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 15 20 Fig 3 Dimensioni Dimensions Dimensiones Premere per adescare Push to prime Appuyer pour amorcer Presionar pour cebado DX SX ...

Page 16: ...ly one phase R or S or T Wrong connection will damage permanently the circuit board Attention Utiliser pour le raccordement des câbles d alimentation le neutre N et une seule phase R ou S ou T dans le cas contraire la carte électronique sera endommagée de manière irréversible et en dehors de la garantie car la tension entre les câbles serait de 380Vac et non 230Vac Atención Utilice la conexión de ...

Page 17: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 17 20 Esploso Exploded View Explose Dibujo ...

Page 18: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 18 20 ...

Page 19: ...is subject to these regulations By recycling reusing the material or other forms of utilising old devices you are making an important contribution to protecting our environment Remarques concernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2002 96 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doiv...

Page 20: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 20 20 For other languages please visit http aqua quickris com adsp7000430 aqua det 1 ...

Reviews: